Глава 1
3095 год нашей эры.
Чжун Жуи, сотрудница Управления Времени, была направлена Бюро для исправления хода истории, измененного из-за разрыва временной линии.
Место, куда ей предстояло отправиться, — государство Дун У. Задача, которую ей предстояло выполнить, — ускорить падение этой династии, которой не должно было существовать.
——
Императорский дворец, Учебный кабинет.
— Так называемое умиротворение Поднебесной заключается в управлении своим государством. Если правитель почитает старших, то и народ будет чтить родителей; если правитель уважает старших по возрасту, то и народ...
— Ласточка в пестром наряде, каждую весну сюда прилетает. Я спросила ласточку, зачем ты прилетела? Ласточка сказала: хочу Тайфу в воду бросить.
Девушка в бледно-желтом платье, с изысканно-прекрасной внешностью, полулежала на деревянном стуле, щелкая семечки и тихонько напевая.
Чжан Тайфу наконец не выдержал. Он хлопнул книгой по столу, вскочил и, указывая на нее, произнес:
— Фу Ло, правительница! Ваш старый слуга учит вас читать, вы вообще внимательно слушаете?
— А! Внимательно слушала... Конечно, внимательно слушала... Продолжайте читать, продолжайте.
Чжан Тайфу глубоко вздохнул, сел и только собрался продолжить с того места, где остановился, как снова услышал:
— Чжан Тайфу, старый дурень, козлиная бородка к редьке в самый раз.
— Ты... ты... ты смеешь так оскорблять старого слугу! Я больше не могу учить! — Чжан Тайфу взмахнул рукой и швырнул книгу на несколько чжанов* (*мера длины, около 3 метров), что ясно показывало степень его гнева.
Чжоу Фу Ло, видя, что он собирается уходить, тут же с улыбкой спросила:
— Тайфу, урок еще не закончен, куда это вы собрались?
— Ваш старый слуга идет просить отставки у Его Величества! У меня не хватит способностей учить такую ученицу, как правительница! — Чжан Тайфу, не оборачиваясь, покинул Учебный кабинет.
Стоявший рядом дворцовый слуга Чан Ань поспешно подошел:
— Правительница, посмотрите на Тайфу, он точно пойдет жаловаться на вас Его Величеству. Вам бы поскорее догнать его, сказать пару ласковых слов, уговорить вернуться.
Чжоу Фу Ло сплюнула шелуху от семечек и беззаботно откинулась назад.
— Жаловаться? Пусть идет жалуется. Я — правительница, будущая глава государства, неужели я испугаюсь его клеветы?
Чан Ань выглядел обеспокоенным, но ничего не мог поделать.
——
Дворец Святого Спокойствия.
Император Сюаньпин, которому было под шестьдесят, полулежал на мягкой кушетке. Хотя он был уже слаб и болен, он все же заставлял себя разбирать доклады.
Сунь Гунгун вошел снаружи и тихо доложил:
— Ваше Величество, прибыл Чжан Тайфу.
Император Сюаньпин закрыл доклад и махнул рукой:
— Пусть войдет.
Чжан Чэнхуа быстро вошел в зал и, даже не поклонившись, с глухим стуком упал на колени.
Император Сюаньпин, увидев это, понял все без лишних вопросов.
— Тайфу, неужели Фу Ло опять нашалила?
Чжан Чэнхуа, все еще не остыв от гнева, воспользовался вопросом императора и перечислил все нелепые поступки Чжоу Фу Ло за последнее время, словно перебирая семейные драгоценности.
В конце он подытожил восемью иероглифами: творит всякое зло, грехов не счесть.
Император Сюаньпин выслушал, но отнесся к этому безразлично, сказав лишь:
— Фу Ло — дитя немного шаловливое. Раз уж Тайфу просит отставки, то я удовлетворю твою просьбу.
Чжан Тайфу тут же поклонился в знак благодарности, но, видя, что император и словом не обмолвился о наказании правительницы, не удержался:
— Ваше Величество, вам действительно не следует так баловать правительницу, иначе...
— Довольно, Чжан Тайфу. Я знаю меру. Можешь идти.
Чжан Тайфу вздохнул и послушно удалился из зала. Спускаясь по ступеням, он обернулся, посмотрел на небо и спросил:
— Неужели эта огромная Поднебесная действительно достанется такой избалованной девчонке?
Внутри зала.
Хотя император Сюаньпин не выказал своего отношения при Чжан Тайфу, в душе он понимал, что его дочь слишком своенравна. Поэтому он послал человека во дворец императрицы Сюй, чтобы та, исполняя долг законной матушки, как следует наставила это дитя.
Императрица Сюй, получив устный приказ Его Величества, не смела медлить и сразу же направилась в покои правительницы Фу Ло.
В это время Чжоу Фу Ло вместе со слугами играла, бросая мешочки с песком. Краем глаза она заметила алую фигуру, входящую во двор.
Она взмахнула рукой, и мешочек угодил прямо в прическу императрицы Сюй.
— А-а-а! — вскрикнула испуганная императрица Сюй, затем гневно посмотрела на присутствующих и спросила: — Кто это сделал? Какая дерзость! Даже в меня смеете бросать, жить надоело?
Все слуги опустили головы, не смея ответить.
Чжоу Фу Ло, ничуть не смутившись, с улыбкой приказала слуге подобрать мешочек и продолжила играть.
Императрица Сюй почувствовала себя униженной. Сжав кулаки, она подошла ближе:
— Правительница, я все-таки твоя законная матушка. Увидев меня, ты даже не поклонилась, это ладно, но неужели ты даже поздороваться не можешь?
— Императрица Сюй, ты ведь знаешь, где находишься? Это мой Дворец Фу Ло. Ты вторглась в мои покои без моего разрешения. То, что я не приказала тебя выгнать, уже очень вежливо с моей стороны. — Говоря это, Чжоу Фу Ло взяла у слуги мешочек и помахала им перед лицом императрицы Сюй.
Императрица Сюй испуганно отступила на два шага. Если бы не сдерживающие факторы, она бы с удовольствием задушила ее.
— Правительница, ты думаешь, я по своей воле сюда пришла? Я пришла по устному приказу Его Величества, чтобы наставить тебя.
— Наставлять меня? Ты? — Чжоу Фу Ло оглядела ее с ног до головы и презрительно покачала головой. — Говорят, лишь третье поколение знати разбирается в одежде, а пятое — в еде и питье. Императрица Сюй, если я правильно помню, твой отец был мясником? До твоего поколения прошло всего двадцать-тридцать лет. Ваша семья еще даже не разобралась, как одеваться и есть, а ты уже смеешь поучать меня? Достойна ли ты?
— Чжоу Фу Ло!
— Сюй Юйчжи! — Чжоу Фу Ло также назвала ее по имени. Откуда у нее такая уверенность? Конечно, потому что она — единственное дитя императора и, без сомнения, будущая правительница.
Императрица Сюй дрожала от гнева, но действительно ничего не могла с ней поделать.
Стоявшая рядом служанка тут же тихо стала ее уговаривать. Императрица Сюй с трудом подавила гнев, повернулась и ушла.
Вскоре после ее ухода император прислал человека за Чжоу Фу Ло.
Чжоу Фу Ло давно ожидала, что императрица пойдет жаловаться, поэтому без лишних вопросов последовала за евнухом-посланником во Дворец Святого Спокойствия.
Войдя в зал, она почувствовала, что запах лекарств стал сильнее, чем несколько дней назад. Подняв голову и взглянув на лицо императора Сюаньпина, она поняла, что ему осталось недолго.
— Ваша дочь приветствует Отца-императора. Как здоровье Отца-императора?
— Я в порядке. — Увидев дочь, император Сюаньпин немного оживился.
— Фу Ло, я слышал, ты не только довела до ухода Тайфу, но и дерзила императрице?
— Ваша дочь признает свою вину и больше так не посмеет. — Чжоу Фу Ло знала, что именно этот человек держит в руках ее жизнь и смерть, поэтому не смела ему перечить.
Император Сюаньпин улыбнулся:
— А признаешь ты быстро.
Чжоу Фу Ло вздохнула с облегчением, присела рядом с императором и, ластясь, сказала:
— Ваша дочь знает, что у Отца-императора зоркий глаз, как я посмею лгать?
— Если Отец-император решит наказать вашу дочь, ваша дочь не посмеет вымолвить ни слова жалобы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|