Внезапно фигура на полу подняла голову. Я замерла. Девушка резко повернулась и попыталась ударить мужчину, но он перехватил ее руку.
— Суньвэй, у Каё проблемы, — произнесла я холодным, непривычно спокойным голосом.
Наблюдая за тщетными попытками Судзуки Каё вырваться, я почувствовала себя ужасно. Я нарочно ждала, пока с нее почти сорвут одежду, прежде чем сообщить Фэн Суньвэю, который в этот момент разливал вино.
Он замер, а затем повернулся и отдал какое-то распоряжение охранникам у двери. Я бросила взгляд на них. Их лица изменились, и они тут же бросились выполнять приказ.
— Ты не пойдешь? — спросила я, приподняв бровь. Разве они не были близки? Почему он так равнодушен?
— Они справятся.
Его безразличие почему-то задело меня. Я вдруг вспомнила слова босса: «А ты откуда взяла, что она моя девушка?»
Внезапно мне захотелось что-то проверить. Я схватила Фэн Суньвэя за руку. Его кожа была прохладной. — Пойдем со мной.
Мы с Фэн Суньвэем появились перед Судзуки Каё самым неожиданным образом.
Она съежилась, укутавшись в большой черный пиджак, и спрятала лицо в коленях. Услышав шаги, она робко подняла глаза. Когда ее взгляд встретился с моим, ее зрачки расширились, и в них промелькнула сначала обида, а затем гнев.
Фэн Суньвэй отпустил мою руку. Я посмотрела на него. Его темные глаза были спокойны.
Он подошел к Каё, и она бросилась к нему, уткнувшись лицом в его грудь. Ее пальцы крепко вцепились в его пиджак.
Я смотрела на них, как будто в тумане. Он стоял ко мне спиной, и я не видела его лица. Я знала лишь, что на моих губах играла улыбка, когда я встречала ее взгляд, полный ненависти.
— Все хорошо. Я сейчас попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой, — сказал он, погладив ее по спине. Он поправил пиджак на ее плечах.
— Но я хочу, чтобы ты отвез меня, — ее голос был полон отчаяния. Мне вдруг захотелось спросить, что с ней сделали…
Время словно остановилось. Никто не произносил ни слова. Она смотрела на него снизу вверх, полная мольбы.
Он молча смотрел на нее, а затем произнес слова, которые заставили ее побледнеть: — Сегодня я не могу.
В ее глазах было столько боли, что мне стало не по себе. Я чувствовала себя виноватой, словно толкнула ее в пропасть. Но, с другой стороны, я же не заставляла того мужчину нападать на нее. Если бы я не увидела ее, кто знает, что бы с ней случилось.
— Я обещал Яньсинь отвезти ее домой.
Его слова поразили Судзуки Каё, как гром. Она долго смотрела на него, а затем опустила голову и разжала руки.
Темные волосы скрывали ее лицо.
Уходя, он взял меня за руку. Меня охватило странное чувство вины. Мне казалось, что я вмешалась в их отношения, словно в какой-то жестокой игре.
— Когда ты обещал отвезти меня домой? — спросила я, когда мы сели в машину. Атмосфера была неловкой. Я открыла окно, впуская прохладный воздух.
— Только что.
Только что? Я с сомнением посмотрела на его профиль. — Ты имеешь в виду… при Судзуки Каё?..
Он улыбнулся. — А ты как думаешь?
— -_- Зачем ты это сделал? — Неужели он хочет, чтобы она меня возненавидела?
— Те машины, которые раньше следовали за тобой, отвезли ее домой. Кто же тебя отвезет, если не я?
— -_-… — Я поразилась его самоуверенности.
В холодном лунном свете машина свернула за угол. Вокруг было тихо, и шум мотора казался особенно громким. Я посмотрела в зеркало заднего вида. На пустынной дороге, кроме нас, никого не было.
Я задумалась о том, как мне теперь общаться с Судзуки Каё. Неужели все вернется на круги своя? Судя по ее гневному взгляду, мне не стоит ждать ничего хорошего. Уже хорошо, что она не попытается отомстить.
Мне не следовало появляться с Фэн Суньвэем в такой момент, но мне слишком хотелось понять их отношения. Он заботился о ней только потому, что она дочь Судзуки Цзиня? Или между ними что-то большее? А может, это просто ее иллюзии?..
Возможно, я уже получила ответ. Но люди — странные существа. Получив преимущество, они тут же хотят поставить на кон еще больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|