Глава 9 (Часть 1)

Внезапно фигура на полу подняла голову. Я замерла. Девушка резко повернулась и попыталась ударить мужчину, но он перехватил ее руку.

— Суньвэй, у Каё проблемы, — произнесла я холодным, непривычно спокойным голосом.

Наблюдая за тщетными попытками Судзуки Каё вырваться, я почувствовала себя ужасно. Я нарочно ждала, пока с нее почти сорвут одежду, прежде чем сообщить Фэн Суньвэю, который в этот момент разливал вино.

Он замер, а затем повернулся и отдал какое-то распоряжение охранникам у двери. Я бросила взгляд на них. Их лица изменились, и они тут же бросились выполнять приказ.

— Ты не пойдешь? — спросила я, приподняв бровь. Разве они не были близки? Почему он так равнодушен?

— Они справятся.

Его безразличие почему-то задело меня. Я вдруг вспомнила слова босса: «А ты откуда взяла, что она моя девушка?»

Внезапно мне захотелось что-то проверить. Я схватила Фэн Суньвэя за руку. Его кожа была прохладной. — Пойдем со мной.

Мы с Фэн Суньвэем появились перед Судзуки Каё самым неожиданным образом.

Она съежилась, укутавшись в большой черный пиджак, и спрятала лицо в коленях. Услышав шаги, она робко подняла глаза. Когда ее взгляд встретился с моим, ее зрачки расширились, и в них промелькнула сначала обида, а затем гнев.

Фэн Суньвэй отпустил мою руку. Я посмотрела на него. Его темные глаза были спокойны.

Он подошел к Каё, и она бросилась к нему, уткнувшись лицом в его грудь. Ее пальцы крепко вцепились в его пиджак.

Я смотрела на них, как будто в тумане. Он стоял ко мне спиной, и я не видела его лица. Я знала лишь, что на моих губах играла улыбка, когда я встречала ее взгляд, полный ненависти.

— Все хорошо. Я сейчас попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой, — сказал он, погладив ее по спине. Он поправил пиджак на ее плечах.

— Но я хочу, чтобы ты отвез меня, — ее голос был полон отчаяния. Мне вдруг захотелось спросить, что с ней сделали…

Время словно остановилось. Никто не произносил ни слова. Она смотрела на него снизу вверх, полная мольбы.

Он молча смотрел на нее, а затем произнес слова, которые заставили ее побледнеть: — Сегодня я не могу.

В ее глазах было столько боли, что мне стало не по себе. Я чувствовала себя виноватой, словно толкнула ее в пропасть. Но, с другой стороны, я же не заставляла того мужчину нападать на нее. Если бы я не увидела ее, кто знает, что бы с ней случилось.

— Я обещал Яньсинь отвезти ее домой.

Его слова поразили Судзуки Каё, как гром. Она долго смотрела на него, а затем опустила голову и разжала руки.

Темные волосы скрывали ее лицо.

Уходя, он взял меня за руку. Меня охватило странное чувство вины. Мне казалось, что я вмешалась в их отношения, словно в какой-то жестокой игре.

— Когда ты обещал отвезти меня домой? — спросила я, когда мы сели в машину. Атмосфера была неловкой. Я открыла окно, впуская прохладный воздух.

— Только что.

Только что? Я с сомнением посмотрела на его профиль. — Ты имеешь в виду… при Судзуки Каё?..

Он улыбнулся. — А ты как думаешь?

— -_- Зачем ты это сделал? — Неужели он хочет, чтобы она меня возненавидела?

— Те машины, которые раньше следовали за тобой, отвезли ее домой. Кто же тебя отвезет, если не я?

— -_-… — Я поразилась его самоуверенности.

В холодном лунном свете машина свернула за угол. Вокруг было тихо, и шум мотора казался особенно громким. Я посмотрела в зеркало заднего вида. На пустынной дороге, кроме нас, никого не было.

Я задумалась о том, как мне теперь общаться с Судзуки Каё. Неужели все вернется на круги своя? Судя по ее гневному взгляду, мне не стоит ждать ничего хорошего. Уже хорошо, что она не попытается отомстить.

Мне не следовало появляться с Фэн Суньвэем в такой момент, но мне слишком хотелось понять их отношения. Он заботился о ней только потому, что она дочь Судзуки Цзиня? Или между ними что-то большее? А может, это просто ее иллюзии?..

Возможно, я уже получила ответ. Но люди — странные существа. Получив преимущество, они тут же хотят поставить на кон еще больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение