Глава 15: Слушая биение его сердца

Придя в Храм Старика Луны, Цинь Фэн думал, что легко найдет Мо Ли, но столкнулся с неожиданными трудностями.

— Вы пришли помолиться о счастливой встрече? — обратился к нему служитель храма.

Стражник Цинь Фэна встал перед служителем, давая понять, что ему не следует приближаться.

— Нет, я ищу девушку. Она не заходила сюда? — спросил Цинь Фэн, немного волнуясь.

— Девушка? Сегодня в храме было много девушек. У вас есть более точное описание? — честно ответил служитель.

— Описание? Хм… Она выглядит жизнерадостной и веселой. И очень красивая, — Цинь Фэн не мог объяснить, почему эта девушка так привлекла его. Ему хотелось снова путешествовать вместе с ней.

— Красивая? Ну… я редко обращаю внимание на внешность, но недавно здесь действительно была одна красивая девушка. Она попросила разрешения переночевать в храме. Возможно, это она, — честный старик, видя, что перед ним не злые люди, решил сказать правду.

— Правда? Вы не могли бы отвести меня к ней? Я ее друг, — Цинь Фэн отослал стражника и попросил старика показать ему дорогу.

— Хорошо. Но она выглядела очень усталой, возможно, уже спит, — сказал старик, ведя Цинь Фэна.

Цинь Фэн промолчал, но ему не терпелось увидеть девушку.

— Вот эта комната. Обычно мы не позволяем паломникам оставаться на ночь, но эта девушка так просила, что я согласился. Мне нужно кое-что сделать, я скоро вернусь, — служитель храма все еще сомневался в намерениях мужчины, но, раз он друг девушки, вряд ли он задумал что-то плохое. Так он думал.

Цинь Фэн тихонько постучал в дверь, но ответа не последовало. Он постучал еще раз — снова тишина. Тогда он попробовал открыть дверь.

— Мо Ли? — позвал он.

Он вошел в комнату.

— Мо Ли?

— Кто вы?

— Это я, Цинь Фэн! У тебя совсем плохая память? — засмеялся Цинь Фэн.

В комнате было темно, поэтому они могли лишь смутно различать друг друга.

— Цинь Фэн?

— Я подумал, раз ты путешествуешь, может, нам стоит продолжить путь вместе? — предложил Цинь Фэн.

— Хм? Вместе? — девушка все меньше понимала, о чем говорит мужчина. Она зажгла лампу. — Почему?

— Потому что… — Когда Цинь Фэн увидел лицо девушки, он воскликнул: — Ты не Мо Ли!

Девушка покачала головой.

— Вы, должно быть, ошиблись.

— Э… Простите за беспокойство, — Цинь Фэн вышел из комнаты и с досадой топнул ногой. — Как же так? Вы же сказали, что Мо Ли здесь! Где она?

Его подчиненные поспешили извиниться.

— Простите нас, господин. Мы не справились с заданием.

— Ладно, ладно! Скорее ищите ее! Может, она пошла куда-то еще? — Цинь Фэну не терпелось найти Мо Ли, которая скиталась, полная печали и тревог.

— Эй! Что за шум?! Я очень устала! Не могли бы вы вести себя потише? — Мо Ли зевнула. — Разве в храме не должно быть тихо? Почему так шумно даже во дворе? — Мо Ли, спавшая в другой комнате, проснулась от крика Цинь Фэна.

— Мо Ли? — Цинь Фэн бросился к ней и обнял. — Куда ты пропала? Я так волновался!

Мо Ли опешила от неожиданных объятий.

— Ты…

Цинь Фэн поднял Мо Ли на руки.

— С этого дня ты будешь рядом со мной.

— А? — Мо Ли испуганно обняла Цинь Фэна за шею. — Ты не уронишь меня?

Цинь Фэн мягко улыбнулся.

— Нет.

Мо Ли посмотрела на Цинь Фэна.

— Меня… впервые так держат на руках. Это… приятно, — ей было спокойно и уютно. Тот, о ком она думала во время своих странствий, никогда не обнимал ее так.

Цинь Фэн, не выпуская Мо Ли из рук, вышел из храма и начал спускаться с горы.

— Почему ты ушла, не попрощавшись?

Мо Ли, похоже, нравилось, что он ее обнимает. Она прижалась головой к его груди, слушая биение его сердца.

— Ты выглядел задумчивым, я не хотела тебя беспокоить.

— Понятно, — Цинь Фэн донес Мо Ли до подножия горы и, посадив в карету, все еще не хотел ее отпускать. Он продолжал обнимать ее.

В карете они молчали, не желая нарушать царившую между ними гармонию.

Через некоторое время карета остановилась.

— Господин, мы приехали, — с уважением сказал стражник.

— Да, — Цинь Фэн вышел из кареты и помог Мо Ли спуститься. — Мы пока поживем здесь.

Мо Ли пожала плечами.

— Мне все равно.

Цинь Фэн улыбнулся и повел Мо Ли в свой дом в Ханчжоу.

— Я очень устала. Можно мне отдохнуть? — зевнула Мо Ли.

Цинь Фэн кивнул.

— Конечно. Пойдем, — он привел ее в комнату. — Ты будешь жить здесь. Тебе нравится?

Мо Ли снова зевнула.

— Мне все равно. Главное, чтобы можно было поспать, — она упала на кровать и уснула.

— Вижу, ты действительно устала. Хорошо, я тоже отдохну, — Цинь Фэн, хоть и не был злодеем, хотел обнять Мо Ли во сне. Он лег рядом с ней.

Но как только он коснулся кровати, то тут же свалился на пол.

— Что происходит? — удивился он.

Он попытался снова лечь, но опять упал. И снова, и снова.

— Черт! В чем дело?!

— Не шуми. Я очень устала и хочу спать, — пробормотала Мо Ли, перевернулась на другой бок и снова уснула.

Цинь Фэн чувствовал себя так, будто над ним подшучивают. Каждый раз, когда он пытался лечь на кровать, он падал. На самом деле все было просто: вокруг Мо Ли был установлен защитный барьер. И сделал это не кто иной, как Линь Юйхуан, обуреваемый ревностью.

С того момента, как Мо Ли покинула дом, Линь Юйхуан следовал за ней, защищая ее. Когда Мо Ли ночевала в горах и забывала установить барьер, он делал это за нее с помощью магии. Несколько раз, видя, как к ней пристают, он едва сдерживался, чтобы не вмешаться, но каждый раз Мо Ли действовала быстрее него.

В этот раз Линь Юйхуан думал, что Мо Ли, как обычно, проучит мужчину, который к ней приблизился, но он ошибся. Мо Ли не стала ничего делать и позволила Цинь Фэну обнять себя. Это разозлило Линь Юйхуана. Он не мог показаться, поэтому решил выместить свой гнев таким образом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Слушая биение его сердца

Настройки


Сообщение