Глава 9: Если любить, то вместе до конца дней (Часть 3)

Цин Мо покачала головой и, слабо улыбнувшись, показала, что все в порядке. Затем, взяв Цин Янь под руку, она ушла.

Увидев это, маленькая фея расплакалась. — Злой Сяо Цзы, ты прогнал красивую сестричку! Я больше с тобой не разговариваю…

У Цинь Сяо, казалось, очень боялся слез феи. Он поспешно взял её на руки и стал утешать: — Я был неправ, Хо Хо, не плачь. Уже поздно, давай завтра пойдем её искать, хорошо?

— Правда? — Фея перестала плакать и, подняв голову, с сомнением посмотрела на даоса. — Ты обещал, не обманывай.

— Конечно, правда. Всё, что угодно, лишь бы ты не плакала, — сказал У Цинь Сяо, обнимая маленькую фею и с горечью думая: «Почему эта очаровательная фея, которую я с таким трудом вырастил, так увлеклась кем-то другим?..»

На следующий день маленькая фея обыскала весь Си Лин, но не нашла Цин Мо. Расспросив местных жителей, она узнала, что та ночью уехала обратно в Чанъань.

У Цинь Сяо ничего не оставалось, как вернуться на Гору Пурпурных Облаков вместе с маленькой феей.

С тех пор маленькая фея каждый вечер засыпала в объятиях У Цинь Сяо, чему он был несказанно рад.

У Цинь Сяо знал, что у людей и демонов разные пути, поэтому поклялся достичь бессмертия и остаться с маленькой феей навсегда.

Благодаря своему усердию, он достиг значительных успехов. Через год, в возрасте двадцати двух лет, У Цинь Сяо стал бессмертным.

Маленькая фея, глядя на У Цинь Сяо, который был намного выше её, сердито отвернулась. Чтобы успокоить её, У Цинь Сяо предложил отправиться на поиски Цин Мо, а заодно посмотреть на снег. Фея тут же повеселела.

Прибыв в Сайбэй, они узнали, что Цин Мо попала в ловушку кошмарного сна. У Цинь Сяо не позволил маленькой фее беспокоить Цин Янь и развлекал её.

Когда Цин Мо очнулась, они провели вместе несколько веселых дней, а затем решили отправиться в путь. Маленькая фея хотела остаться с Цин Мо, и У Цинь Сяо не стал ей препятствовать.

Перед их отъездом из Сайбэя хозяйка гостиницы устроила прощальный ужин. Цин Янь и хозяйка устроили соревнование по выпивке, а У Цинь Сяо заботливо ухаживал за маленькой феей. Когда они поели, У Цинь Сяо отвел фею в комнату (что там происходило, можете себе представить).

Через несколько дней четверо путников прибыли на реку Уцзян. Они слышали, что прогулка на лодке по реке — это незабываемое зрелище. Маленькой фее очень понравились местные пейзажи, и, увидев, как другие люди заказывают портреты, она начала просить У Цинь Сяо нарисовать её.

У Цинь Сяо не мог отказать ей, тем более что они редко бывали в мире людей. Он попросил фею принять какую-нибудь позу и не двигаться, затем растер чернила и начал рисовать. Каждый мазок был наполнен нежностью. На картине были горы, вода, маленькая фея и цветущее персиковое дерево.

Он нарисовал фею, сидящую на ветке дерева и смотрящую вдаль. Её взгляд был живым и выразительным, а сама картина — удивительно реалистичной.

Все, кто видел картину, хвалили её. Маленькая фея, словно сокровище, прижимала её к себе. Цин Мо и Цин Янь обменялись улыбками.

Как говорится, утки первыми чувствуют потепление воды. Маленькая фея, не в силах усидеть на месте, с нетерпением ждала угощения. Когда принесли вкусную рыбу, её глаза засияли от радости.

У Цинь Сяо заботливо удалил все косточки и начал кормить её.

Но, как говорится, нет пира, который не кончился бы. Цин Янь собиралась отвезти Цин Мо на Цинцю. Маленькая фея знала, что ей туда нельзя, поэтому послушно вернулась на Гору Пурпурных Облаков вместе с У Цинь Сяо.

С тех пор они жили вместе, не расставаясь.

Дополнение: Нечаянная встреча, но не судьба быть вместе

Зима сменилась весной, весна — летом.

В жаркие летние дни бедняки работали в поле или торговали на рынке, богатые купцы сидели в своих лавках, а знатные люди предпочитали не выходить из дома.

Быть может, Небеса сжалились над людьми, и хлынул ливень. Крупные капли дождя барабанили по крышам и земле, в небе сверкали молнии и гремел гром.

В Чанъане, в одном из безымянных дворов, персиковое дерево, посаженное Цин Янь, склонилось под тяжестью дождя. Многие лепестки, безжалостно сбитые с веток, упали на землю, став удобрением для дерева.

Цин Янь стояла у окна, глядя на крупные капли дождя и на свое персиковое дерево, которое едва не погибло. — Интересно, что случилось со стариком Небесным Императором? Зачем он так мучает простых людей? — вздохнула она.

Маленькая девочка в светло-фиолетовом платье выглянула из комнаты и робко сказала: — Мама, папа сказал, что если ты будешь плохо говорить о дедушке Небесном Императоре, он больше не пустит нас в мир людей.

Цин Янь взяла девочку на руки, погладила её по голове и рассмеялась: — Сяо Юэ Юэ, твой папа просто тебя пугает. И потом, разве мама когда-нибудь боялась Небесного Императора? Или тебе не нравится в мире людей? А?

— Нет, — покачала головой девочка, которую звали Сяо Юэ Юэ. — Мне очень нравится здесь, мама. Мне нравятся времена года. Не то что в нашем мире Тьмы, где всё всегда одинаково. Даже скучно становится.

Цин Мо вошла с горячей кашей, протянула её Цин Янь и, улыбнувшись, сказала: — Что значит «скучно», Сяо Юэ Юэ? Ты что, не хочешь жить с мамой и папой? Твоя мама будет очень плакать.

Цин Янь хотела было покормить Сяо Юэ Юэ кашей, но, услышав слова Цин Мо, бросила на неё взгляд. «Это ты будешь плакать, — подумала она. — Вот хитрая…»

Сяо Юэ Юэ посмотрела на Цин Мо, потом на Цин Янь, сбегала во внутреннюю комнату за Драгоценным Зонтом из Красной Бумаги, который ей дала мама, вернулась в гостиную, обняла Цин Мо и поцеловала её. Цин Мо зажмурилась от удовольствия и с гордостью посмотрела на Цин Янь.

— Папа, мама, я пойду погуляю. Я сама вернусь, — сказала Сяо Юэ Юэ и, не дожидаясь ответа, выбежала на улицу с зонтом в руках.

— Ну и пусть, — вздохнула Цин Янь. — Дети быстро растут. — Сказав это, она взяла Цин Мо за руку и повела её в комнату.

Сяо Юэ Юэ была маленькой сакуровой феей из мира Тьмы. Вероятно, когда Цы Цзин готовила Росу Сотни Цветов, фея случайно впитала немного магической энергии. Когда Цин Янь и Цин Мо спустились в мир смертных, она уже приняла человеческий облик. Они боялись, что, совершенствуясь в одиночестве, фея может пасть во тьму, поэтому взяли её с собой и стали воспитывать.

Конечно, Сяо Юэ Юэ до сих пор не знала магических заклинаний, и даже охотники на демонов приняли бы её за обычного ребенка.

Она шла по рынку. Были открыты только лавки, торговцы ещё не вышли. Но летний дождь быстро закончился, и вскоре улицы заполнились людьми.

Сяо Юэ Юэ остановилась у лотка с леденцами на палочке. Продавец, увидев её красивую одежду, заискивающе улыбнулся: — Девочка, не хочешь леденцов? Вкусные, сладкие леденцы! Купи один.

Сяо Юэ Юэ опустила голову, её глаза скрывала челка. — У меня нет денег, — тихо сказала она.

Улыбка исчезла с лица продавца. — Нет денег? Тогда не стой тут! Леденцы! Вкусные, сладкие леденцы! Недорогие и очень вкусные! Эй, молодой человек, купите леденец!

Е Цзы Ци купил леденец и протянул его Сяо Юэ Юэ. — Старший брат, — серьезно сказала Сяо Юэ Юэ, глядя на него, — мама сказала, что нельзя брать чужое. Поэтому я не могу взять твой леденец. Съешь его сам. — Хотя ей очень хотелось сладкого, она не хотела расстраивать маму.

Е Цзы Ци присел перед Сяо Юэ Юэ. — У тебя с собой нет денег? Тогда я тебе одолжу. Когда будут деньги — вернешь, — мягко сказал он.

— А так можно? — Сяо Юэ Юэ посмотрела на Е Цзы Ци. — Мама будет ругаться.

— Твоя мама не будет ругаться, — сказал Е Цзы Ци, погладив Сяо Юэ Юэ по голове, — ведь ты вернешь мне деньги.

Тогда Сяо Юэ Юэ взяла леденец и, улыбнувшись, сказала: — Спасибо, старший брат! Как тебя зовут? Я боюсь забыть, как ты выглядишь. Если я буду знать твое имя, то смогу вернуть тебе деньги.

Е Цзы Ци взял Сяо Юэ Юэ за руку и отвел в сторону. — Меня зовут Е Цзы Ци. Е — как лист, Цзы Ци — семь. Только не говори маме, что видела меня, хорошо? — тихо сказал он.

— Хорошо, — так же тихо ответила Сяо Юэ Юэ. — Ты всегда будешь в Чанъане?

— Нет, я часто бываю здесь, но не живу постоянно.

— О… Тогда я не смогу тебя найти.

— Я могу найти тебя, — с улыбкой сказал Е Цзы Ци.

— Правда? Тогда я не буду бояться, что потеряю тебя.

— Правда. Давай я провожу тебя домой. В Чанъане многолюдно, и здесь много плохих людей. Одной тебе опасно.

— Хорошо, хорошо! Мой дом за городом, недалеко от Безымянного озера.

— Безымянное озеро? Хорошо, пошли. Пока ты доберешься, стемнеет.

— Угу, — Сяо Юэ Юэ взяла Е Цзы Ци за руку. Тогда они ещё не знали, что эта встреча свяжет их судьбы.

Много лет спустя, вспоминая этот день, Цин Янь и Цин Мо думали, что, возможно, не стоило отпускать Сяо Юэ Юэ одну.

Е Цзы Ци проводил Сяо Юэ Юэ до Безымянного озера и, попрощавшись, вернулся в Чанъань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение