Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

На выходных Линь Яо, как и договаривались, уехала к себе домой. Цин Юньгэ убрала постельные принадлежности, чтобы через два дня снова их достать.

Не слишком ли это отстранённо по отношению к возлюбленной? Но это был самый компромиссный вариант, на который она могла пойти.

Она боялась даже представить, что будет, если ей придётся спать с Линь Яо в одной постели каждый день.

Тук-тук-тук. Кто-то стучал в дверь снаружи. Это было редкостью.

Цин Юньгэ, гадая, кто бы это мог быть, открыла дверь.

— Доброе утро.

Это была Цзян Сы. Цин Юньгэ снова закрыла дверь.

— Эй, что ты за человек такой! Я пришла к тебе, конечно же, по делу, — Цзян Сы с ещё большей силой забарабанила в дверь, отчего та затряслась.

Старый дом, которому больше десяти лет, не выдержал бы такого стука. Цин Юньгэ распахнула дверь:

— По делу нельзя связаться в WeChat? Я не помню, чтобы у меня были просроченные рукописи.

— Писатель не хочет видеть редактора. Я понимаю. Но я пришла по другому поводу.

Цин Юньгэ стояла в дверях, не давая Цзян Сы войти. Скрестив руки на груди, она прислонилась к двери, ожидая, что скажет Цзян Сы.

— Я пришла поблагодарить тебя.

— Поблагодарить… меня? — Цин Юньгэ удивлённо подняла бровь.

Цзян Сы поджала губы и несколько неестественно начала:

— Тот… подарок на день рождения от Линь Яо, это ведь ты выбирала?

Выражение лица Цин Юньгэ не изменилось, она по-прежнему смотрела на Цзян Сы. Уголок её рта приподнялся, и она, обойдя дверной косяк, вошла в комнату.

— В тот момент, когда я получила подарок, я была очень рада. Я даже подумала, что Линь Яо прозрела. Позже, хорошенько подумав, я поняла, что это связано с тобой, — Цзян Сы вошла вслед за Цин Юньгэ.

— Тебе не нужно меня благодарить. Это Линь Яо попросила меня выбрать, так что теоретически это всё равно она тебе подарила.

— Мм, а в следующий раз ты можешь подарить мне что-нибудь от себя? — пошутила Цзян Сы. — Так у меня будет два подарка.

Цин Юньгэ отвела взгляд в сторону, на её лице играла улыбка:

— Я подумаю.

Цин Юньгэ пригласила Цзян Сы сесть, а сама пошла на кухню кипятить воду для чая.

Странно, но эти двое, поначалу такие отчуждённые, начали активно общаться.

— Это… я тоже хочу сделать тебе ответный подарок.

Цин Юньгэ с интересом откликнулась:

— Какой подарок?

Цзян Сы медленно достала из сумки два билета:

— Фотограф, с которым сотрудничает наше издательство, скоро устраивает выставку в художественной галерее. Я взяла два билета, можешь сходить с Линь Яо. Думаю, тебе будет интересно.

Цин Юньгэ, стоя, посмотрела на билеты на журнальном столике, её взгляд помрачнел. Она посмотрела на Цзян Сы:

— Прости, я не люблю выставки, особенно фотовыставки.

— А? Линь Яо говорила мне, что ты… — Цзян Сы протянула руку, чтобы взять билеты и рассмотреть их поближе.

Хлоп! Ладонь Цин Юньгэ накрыла билеты.

— Я ценю вашу доброту. В последнее время в университете много дел, не очень хочется куда-то выходить.

После таких слов Цзян Сы уже ничего не могла сказать.

Её чутьё никогда не подводило: Цин Юньгэ лгала. Но что-то было не так.

— Твоё произведение… издательство решило опубликовать. Через несколько дней пришлют пробные экземпляры, — чтобы разрядить неловкую атмосферу, Цзян Сы сменила тему.

— О, занимайся этим, — ответила Цин Юньгэ.

Вечером Цзян Сы рассказала Линь Яо о сегодняшних событиях.

【Бай Чжо? Кажется, я где-то слышала это имя.】

【Я только знаю, что она недавно получила всемирную премию по фотографии, поэтому вернулась на родину, чтобы открыть фотовыставку. Ты, наверное, слышала о ней, когда была за границей.】

【Я вспомнила! Это её мама!】

【?】

【Сценический псевдоним мамы Юньгэ — Бай Чжо. Настоящего имени я не знаю.】

【Неудивительно.】Теперь причина поспешного отказа Цин Юньгэ стала понятна.

【Цзян Сы, ты пойдёшь на выставку?】

【Пойду. Всё-таки это организует наша компания, да и моя хорошая коллега — её ассистентка.】

【Тогда пойдём вместе. Хотя я не люблю выставки, но это выставка тётушки, так что я должна сходить.】

Уже называет «тётушкой», довольно фамильярно.

【У Цин Юньгэ, кажется, с ней плохие отношения. Смотри, не назови её тётушкой при встрече, если привыкнешь.】

【Я знаю меру!】

Цзян Сы знала, что родители Цин Юньгэ развелись, когда та только пошла в начальную школу. Изначально её должны были отдать матери, но по неизвестной причине Бай Чжо отказалась от опеки.

После этого Бай Чжо путешествовала по миру, подолгу не бывая в стране. Цин Юньгэ и её отец были опорой друг для друга, можно сказать, они были чужими людьми для матери.

Прошло ещё несколько дней. Цин Юньгэ после занятий возвращалась в общежитие на обеденный перерыв. Издалека она увидела на открытой парковке напротив своего корпуса незнакомую машину. Подойдя ближе, она обнаружила, что это классическая модель Porsche 356a, белый кузов с красным салоном особенно бросался в глаза.

Она остановилась у машины, оглядываясь по сторонам.

В этот момент из подъезда её дома вышла женщина в больших солнцезащитных очках, шляпе от солнца, с ярко накрашенными алыми губами.

— Зачем ты приехала?

Женщина приблизилась к ней, при каждом шаге её облегающее чёрное длинное платье колыхалось. Женщина заговорила, её голос был низким, не соответствующим внешности:

— Приехала посмотреть на мою прекрасную маленькую принцессу, нельзя? Несколько лет не виделись, ты так повзрослела.

Цин Юньгэ всегда ненавидела, когда её так называли.

Говоря это, женщина подняла руку и потянулась к щеке Цин Юньгэ, но та отвернулась и отстранила её руку.

— Ай-яй, в детстве ты была такой милой, такой привязанной ко мне. Почему ты так изменилась, повзрослев? — Женщина всегда говорила медленно, растягивая слова в самых раздражающих местах. — Мамочка ведь твой единственный родной человек на этом свете.

— Пожалуйста, не называй себя мамой. Мы давно разорвали отношения, и договорились больше не встречаться.

— Ай-яй, моя дочь красива, это в меня. Жаль, что характер унаследовала от этого паршивого папаши. Не волнуйся, я сейчас постоянно живу за границей, на этот раз вернулась по работе.

Черты лица Цин Юньгэ были очень похожи на Бай Чжо, но во всём остальном — в манере поведения, в тоне голоса — чувствовалось влияние её отца Цин Фэна.

Бай Чжо, увидев её, вспомнила того человека:

— Твой паршивый папаша не только обманул мои чувства, но и обманул мою семью, но теперь небеса его уже прибрали.

Вокруг никого не было, они вдвоём стояли на улице, и говорила только Бай Чжо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение