Глава 10: Случайно попала в бар (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Чэньмэн опешила. Будь что будет, она схватила чашку и начала пить.

Одним глотком она осушила всю чашку "Дочери Красного".

Затем с грохотом поставила чашку на барную стойку.

— Что со мной не так?

Думаешь, со мной что-то не так?

Всего три чашки вина, мне, вашей бабушке, и этого мало!

— Е Чэньмэн выпалила это, как пулемет, и мужчина-официант тут же остолбенел, не осмеливаясь ее провоцировать, и поспешно вернулся к своим делам.

Выпив чашку вина, Е Чэньмэн почувствовала легкое головокружение.

Неизвестно, то ли "Дочь Красного" была слишком крепкой, то ли это из-за того, что она была слишком голодна.

Поэтому она больше не осмеливалась так бесцеремонно пить вино, а просто сидела и медленно потягивала.

В то же время,

в другом городе, называемом Город Цзюйфа,

мужчина в черном парчовом халате

внезапно взлетел на высокое здание, коснулся носком ноги крыши, и его тело, словно стрела, устремилось вперед.

Сделав несколько прыжков, он уже оказался далеко от прежнего строения.

— Что делать?

Я был слишком неосторожен и попался на технику очарования этой чародейки.

Мужчина в черном парчовом халате внезапно почувствовал жар по всему телу.

— Какая сильная техника очарования, я недооценил тебя.

— Не думал, что даже мои магические силы не смогут изгнать эту технику очарования.

...Нужно найти женщину.

Мужчина в черном парчовом халате размышлял, продолжая лететь вперед.

Внезапно он остановился.

И подумал: "Нет, я не могу идти на восток.

Техника очарования этой чародейки слишком сильна, мои подчиненные, боюсь, ей не соперники."

Промедлив лишь мгновение, мужчина в черном парчовом халате решительно полетел на юг.

Он вспомнил, что к югу от Города Цзюйфа есть большой город под названием Южный Город.

Сейчас чародейка в Городе Цзюйфа, поэтому снимать эффект здесь слишком опасно, нужно покинуть это место и отправиться в Южный Город.

Примерно через пятнадцать минут мужчина в черном парчовом халате покинул Город Цзюйфа и продолжал лететь.

Дозорные на городской стене лишь увидели перед глазами вспышку.

— Эй!

Ты только что видел черную тень, пролетевшую над стеной?

Другой дозорный покачал головой и сказал: — Не знаю, вроде видел, вроде нет.

— Не обращай внимания, даже если видел, это был супер-мастер, мы с этим ничего не поделаем.

Таким образом, дозорные оставили это без внимания.

В том самом дворе, где он был только что.

Вскоре после того, как мужчина в черном парчовом халате улетел,

группа женщин в красном взлетела на крышу.

— Госпожа, не знаю, куда он убежал.

— Хе-хе, он не убежит далеко. Не думала, что у него есть кое-какие способности, он даже владеет техникой фиксации души.

— Однако он попался на мою технику очарования.

Скоро его тело будет гореть от жара, и он полностью потеряет магические силы.

Будет словно смертный, лишенный сил.

Все, скорее за мной, в погоню!

Если сегодня я его не поймаю, я не Хуо Лоча!

— Глава секты, разве вы не хотели скрыть свою личность?

— Болтунья!

Ищешь смерти!

— Госпожа, в какую сторону нам гнаться?

Этот мужчина уже скрылся без следа, неизвестно, в каком направлении он ушел.

— поспешно сказала другая ее доверенная подчиненная, чтобы Глава секты не разгневалась и не наказала ее сестру.

— Этот мужчина, кажется, занимает высокое положение. Когда он въезжал в город, он оставил свою личную гвардию за пределами восточных ворот.

— Сейчас он наверняка направился к восточным воротам, мы погонимся на восток.

Таким образом, Хуо Лоча ошиблась в своем суждении.

И повела своих сестер в погоню на восток.

Мужчина в черном парчовом халате направился на юг.

Хуо Лоча, естественно, не догнала его.

Она гналась до самых восточных ворот.

Хуо Лоча и ее сестры догнали лагерь личной гвардии мужчины в черном парчовом халате.

И обыскали место, но снова не нашли мужчину в черном парчовом халате.

Хотя Хуо Лоча не считала солдат личной гвардии

кем-то значимым,

численность солдат была в несколько раз больше, чем их.

Хуо Лоча тоже не хотела лишних проблем.

Она просто тихо отступила.

Вернувшись в Город Цзюйфа, Хуо Лоча все еще не сдавалась.

И прыгала по городу вместе со своими сестрами.

Но мужчина в черном парчовом халате уже покинул Город Цзюйфа и отправился в Южный Город.

Хуо Лоча не смогла бы найти его, даже если бы перерыла землю на три фута.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение