Глава 5: Переселение (Часть 5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Чэньмэн перестала зацикливаться на этом вопросе.

Она поспешно помогла маленькой служанке встать.

— Иди, ты сильно ранена, я сначала помогу тебе дойти до комнаты, — сказала Е Чэньмэн, помогая маленькой служанке подняться.

— Спасибо, госпожа, я сама могу идти, — сказала маленькая служанка, пытаясь идти самостоятельно и не давая Е Чэньмэн себя поддерживать.

Это было не потому, что она отдалилась от госпожи, а потому, что если бы ее увидела госпожа или вторая госпожа, они бы наверняка снова придрались, обвинив ее в неуважении к госпоже, и ей бы точно не избежать жестокой порки.

— Куда ты идешь? Разве здесь нет комнаты? — спросила Е Чэньмэн, увидев, что маленькая служанка не идет в комнату, а направляется в другую сторону.

— Госпожа, это ваша комната. Я иду к себе, — ответила маленькая служанка, обернувшись.

— Ох! Мака, — Е Чэньмэн хлопнула себя по лбу.

Как она могла забыть, что эта девчушка все еще серьезно больна.

Раз она не хотела, чтобы ее поддерживали, то, естественно, не хотела и входить в ее комнату.

Наверное, она только что была дублершей для главной героини.

Значит, эта комната, конечно, комната госпожи, а у слуг, естественно, есть свои жилища.

— Госпожа, с вами все в порядке? — обеспокоенно спросила маленькая служанка.

— Все в порядке, все в порядке. Ты скорее иди обратно, обработай раны и лечись! — сказала Е Чэньмэн, махнув ей рукой.

Если она продолжит так разговаривать, то сама сойдет с ума.

Маленькая служанка только что ушла.

Е Чэньмэн только повернулась, чтобы пойти искать режиссера или еду, она была очень голодна.

Внезапно из-за угла послышался шум, явно большая группа людей направлялась сюда.

"Неужели это те люди, которые только что приходили, чтобы отомстить, чтобы найти меня?" — подумала Е Чэньмэн, мгновенно скрывшись за колонной.

Как только она спряталась, из-за угла вышла большая группа людей. Было очевидно, что двое из них — главные актеры: одна играла госпожу, другая — молодую госпожу, и обеих поддерживали по две служанки.

Актрисы массовки, которые били у двери, тоже были среди них.

И они привели с собой мужчин-актеров, игравших слуг.

Е Чэньмэн вздрогнула.

Она и подумать не могла, что у актрис массовки, которые только что били, есть связи. Неудивительно, что они такие наглые, осмелились избить человека до синяков по всему телу.

Эта группа людей шла быстро, явно очень спешила.

И они не заметили Е Чэньмэн, спрятавшуюся за колонной.

Добравшись до двери комнаты.

Женщина средних лет, похожая на госпожу, подала знак глазами, и тут же двое слуг подошли и выбили дверь.

Но все были удивлены, что дверь была приоткрыта и не заперта изнутри на засов.

После секундного удивления женщина средних лет махнула рукой.

Несколько мужчин-слуг пошли впереди, и все вошли друг за другом.

Е Чэньмэн не была из тех, кто лезет на рожон.

Воспользовавшись тем, что все вошли в комнату, она поспешно сбежала.

— Черт, где это? Я хорошо знаю весь Хэндиань, почему я раньше не видела этого двора? — Е Чэньмэн не удержалась от ругательства.

Поскольку она поссорилась с теми, кто осмелился избить человека до тяжелых травм и у кого были связи среди актеров массовки.

Даже если Е Чэньмэн иногда встречала кого-то, она спешила спрятаться, не осмеливаясь подойти и спросить, боясь, что эти люди заодно с теми, кто только что бил, и тогда она сама попадет в ловушку.

Поэтому ей пришлось искать самой.

Либо найти режиссера, либо место, где выдают еду.

Либо найти выход из этого двора и воспользоваться моментом, чтобы сбежать.

Ей уже было все равно на сегодняшнюю оплату.

Но Е Чэньмэн долго бродила, но так и не нашла главных ворот.

Режиссера не было и в помине.

Места, где выдают еду, тоже не было видно.

Е Чэньмэн устала и проголодалась, не удержавшись от ругательства.

Она работала актрисой массовки в Хэндиань уже несколько лет.

Как она могла никогда не видеть этого двора?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение