Глава 9: Случайно попала в бар (Часть 2)

Е Чэньмэн последовала за привратником к барной стойке и небрежно села.

Привратник, как и обещал, быстро принес фрукты и красиво оформил фруктовую тарелку.

— Госпожа, пожалуйста, угощайтесь.

Е Чэньмэн слегка кивнула.

Только после того, как привратник ушел, она начала неторопливо есть фрукты.

Она была так голодна, что готова была запихнуть всю тарелку фруктов в живот.

Но Е Чэньмэн не могла так поступить.

Если бы ее поймали на бесплатной еде, на "обеде на халяву",

выгнать было бы меньшей бедой, а вот получить побои — очень даже вероятно.

— Госпожа, желаете заказать выпивку?

— спросил официант за барной стойкой. Он тоже был мужчиной. Похоже, здесь не так свободно, как в современном мире, и большинство работающих в барах — мужчины.

Е Чэньмэн только хотела отказаться.

— Госпожа, это лучшее вино в нашем заведении, называется "Дочь Красного". Это для вас на пробу.

— Мужчина-официант пододвинул маленькую чашку "Дочери Красного".

— Кхе-кхе-кхе! — Е Чэньмэн чуть не подавилась.

Это ведь не древность, почему здесь тоже продают "Дочь Красного"?

— Госпожа, с вами все в порядке?

Е Чэньмэн поспешно отмахнулась.

— Все в порядке, я в порядке. Идите, обслуживайте других гостей!

Мужчина-официант странно посмотрел на нее.

Но он не подумал, что Е Чэньмэн не хочет, чтобы он болтал здесь, потому что не может позволить себе вино.

Официант просто решил, что Е Чэньмэн, вероятно, впервые в баре, неудивительно, что она прикрыла волосами всю правую часть лица.

Неудивительно, что она чуть не подавилась, услышав про "Дочь Красного".

Поэтому официант занялся своими делами.

Только тогда Е Чэньмэн взяла эту маленькую чашку вина.

— Вау!

Как вкусно пахнет.

В животе у Е Чэньмэн проснулось пристрастие к алкоголю.

Раньше, работая актрисой массовки в Хэндиань несколько лет,

Е Чэньмэн, неудовлетворенная своей судьбой, часто ходила в близлежащие бары, чтобы развеять тоску.

Иногда она ходила туда с другими актерами массовки, которые тоже сталкивались с несправедливостью.

Иногда, не желая, чтобы товарищи видели ее в таком состоянии,

Е Чэньмэн отправлялась в бар напиться в одиночку.

За несколько лет Е Чэньмэн, которая раньше никогда не пила, выработала отличную переносимость алкоголя, а главное, в животе у нее завелись "винные черви".

В трезвом состоянии Е Чэньмэн хотела бросить привычку пить.

Но когда такая зависимость формируется, от нее не так легко избавиться.

Это вино пахло слишком хорошо, слишком ароматно.

Е Чэньмэн больше не могла сдерживаться, запрокинула голову, и маленькая чашка опустела.

Выпив чашку вина,

Е Чэньмэн по привычке крикнула: — Еще три чашки, большие!

Е Чэньмэн только крикнула и тут же пожалела.

Это была привычка, выработанная в современном мире: как только вино заканчивалось, она заказывала еще три чашки.

Раз уж пришла в бар напиться, то, конечно, нужно вести себя смело.

Е Чэньмэн пожалела не о том, что заказала много вина, три большие чашки ей были не страшны.

Но, увы, в кармане было пусто.

У Е Чэньмэн сейчас не было ни гроша.

Однако мужчина-официант за барной стойкой не дал ей шанса пожалеть.

Возможно, потому что посетителей в баре было немного.

Возможно, потому что он решил, что Е Чэньмэн впервые в баре.

И хотел ее "обслужить" по полной.

Официант в мгновение ока поставил перед Е Чэньмэн три большие чашки, все с чистой "Дочерью Красного".

Е Чэньмэн мгновенно моргнула, жалеть было уже поздно.

Нельзя же сказать, что у нее нет денег, и она этого не хочет.

Даже под страхом смерти она не хотела так говорить, это было бы слишком позорно.

Е Чэньмэн тайком оглядела всех в баре.

— Почему никто не обращает на меня внимания?

Почему никто не подходит, чтобы заговорить со мной?

Почему никто не пытается меня "подцепить"?

— подумала Е Чэньмэн, стиснув зубы.

Если бы кто-то подошел и заговорил с ней, тогда вопрос с оплатой вина решился бы.

Но не только никто не подошел, даже никто не обратил на нее внимания.

Е Чэньмэн, которая раньше ненавидела похотливых типов, так сильно желала, чтобы сейчас появилось несколько таких.

Если бы они осмелились подойти и заговорить, она бы нашла способ заставить их заплатить за вино.

— Госпожа, с вами все в порядке?

— заметив странности Е Чэньмэн, спросил мужчина-официант за барной стойкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение