Глава 4: Переселение (Часть 4)

— Госпожа, не подходите, пожалуйста, не подходите.

— Это не я, я не причиняла вам вреда.

— Я отошла всего на мгновение, и с вами что-то случилось.

— Я буду сжигать вам бумажные деньги каждый год, просто упокойтесь с миром...

— Нет, нет, не приходите за мной, не подходите, пожалуйста...

Служанка бессвязно говорила, отползая назад. Ее только что выпороли сорок раз, а потом еще и били кулаками и ногами эти служанки и старухи. Она была сильно ранена. К тому же, испугавшись, что Е Чэньмэн — призрак, робкая служанка запаниковала. Она никак не могла встать. Ей оставалось только лежать на земле, изо всех сил отползая назад.

Е Чэньмэн нахмурилась, огляделась по сторонам — никого. "Что с этой актрисой массовки?" — подумала она. "Она что, помешалась на игре? Нет режиссера, нет оператора, съемки не идут, зачем так меня бояться?"

"Ох! Похоже, эта девочка немного не в себе. Неудивительно, что ее только что все обижали," — подумала Е Чэньмэн. Однако с психически ненормальными людьми не стоит спорить. Поэтому Е Чэньмэн подошла и присела.

— Девочка, не бойся. Смотри, я не призрак. Под таким ярким солнцем, если бы я была призраком, я бы давно рассыпалась в прах. Верно же?

— Правда, госпожа? Но... но лекарь только что сказал, что вы умерли и он бессилен. Как вы теперь стоите здесь целая и невредимая?

Маленькая служанка не очень верила.

— Ой, почему ты не веришь? Смотри, у призраков нет тени, а у меня такая явная тень, — сказала Е Чэньмэн, указывая на свою тень под солнцем.

Маленькая служанка заколебалась. В конце концов, госпожа раньше хорошо к ней относилась, хотя госпожа и была никчемной, неспособной к культивации. Из-за этого ее саму, следуя за госпожой, часто обижали. Но госпожа отличалась от других. Из-за своей робости она никогда не ругала и не наказывала служанок рядом с собой.

— Если не веришь, можешь потрогать мое лицо, — сказала Е Чэньмэн, беря руку маленькой служанки и прикладывая ее к своему лицу.

Маленькая служанка робко и осторожно ущипнула госпожу за щеку, а затем быстро отдернула руку. Почувствовав мягкость и тепло на лице, маленькая служанка постепенно поверила, что ее госпожа ожила.

Однако маленькая служанка все же перепроверила, ущипнув Е Чэньмэн за щеку еще раз. После повторной проверки на ее бледном лице наконец появилась улыбка.

— Госпожа, вы наконец-то ожили! У-у-у... это так хорошо. Если бы вы умерли, Кормилица тоже не оставила бы меня в покое.

— Стой! — поспешно крикнула Е Чэньмэн. Эта маленькая девочка не просто глубоко вошла в роль, она еще и серьезно больна.

— Ух ты! У тебя на попе это так хорошо сделанный грим, или тебя правда избили до крови?! — сказала Е Чэньмэн. Затем она, говоря это, потрогала попу маленькой девочки.

— Это слишком реалистично...

Е Чэньмэн никак не могла подумать, что попу маленькой служанки действительно избили до крови, и кровь на штанах снаружи была настоящей.

— А-а... больно! Госпожа, не тыкайте меня пальцем, меня избили сорок раз, а только что еще и пнули несколько раз, очень больно... — сказала маленькая служанка.

— Не может быть, они такие жестокие! Мне нужно найти режиссера, — сказала Е Чэньмэн.

Услышав слово "режиссер", маленькая девочка явно опешила, но поскольку она всегда была робкой, то решила, что ослышалась.

— Госпожа, это бесполезно, они всегда так поступают. Господин никогда не будет заниматься такими пустяками, касающимися нас, слуг.

Е Чэньмэн нахмурилась. Эта девочка действительно серьезно больна, и она не сможет ей ничего объяснить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение