Глава 3: Правитель Подземного мира (Часть 2)

Михаил с улыбкой протянул золотое яблоко Мастер. Стоявший рядом Картлари сурово смотрел на неё. Мастер скрепя сердце откусила кусочек яблока и проглотила.

Картлари подошёл на шаг ближе, внимательно наблюдая за реакцией Мастер:

— ...Похоже, всё в порядке.

Почему тот дружелюбный Картлари, которого она встретила сначала, так изменился? Где она ошиблась? Мастер вспоминала их общение с момента встречи, не понимая, что именно заставило Картлари насторожиться и заподозрить её. Краем глаза она увидела, как Михаил, ничуть не смущаясь, что яблоко уже надкусили, поднёс его к губам и откусил кусочек — с другой стороны... Впрочем, это, наверное, не имело значения, ведь уже было доказано, что яблоко не отравлено и его можно спокойно есть, а оно пока было только одно.

Михаил отложил золотое яблоко и снова взял розу, которую до этого положил рядом. Он легко поднял руку и, повернувшись к Мастер, вставил цветок ей в волосы. Его тон был непринуждённым и лёгким:

— Обменяю это на твоё золотое яблоко.

— ... — Мастер инстинктивно коснулась розы рукой.

По невозмутимому выражению лица Михаила невозможно было угадать его намерения. А может, это был просто мимолётный порыв.

— Почему вы знаете моё имя? — спросила Мастер.

— Как видишь, хоть я и живу в Подземном мире, но я тоже один из двенадцати верховных богов. Мир богов тесен. Любые слухи о богах с небес доходят до моих ушей, даже если меня это не волнует. А ты... — Михаил посмотрел на Мастер и улыбнулся. — Мастер, я наслышан о твоих деяниях, и ты меня очень заинтересовала.

Значит, сплетни среди богов распространяются быстро? И её деяния, как человека, который всё-таки побывал на небесах и познакомился с некоторыми богами, уже известны даже в Подземном мире?

— Почему вы сказали, что Фаль добровольно перевёз меня через Реку Стикс?

Судя по словам Картлари, Фаль должен быть беспристрастным перевозчиком душ через Стикс. Так почему же Фаль, с самого начала зная, что она живая, сделал исключение и позволил ей пересечь реку? И «добровольно» — значит, это было собственное желание Фаля? Поскольку она сейчас находилась в обители мёртвых душ, у Мастер возникла мысль: неужели Фаль хотел, чтобы она... стала одной из мёртвых?

— Я надеюсь, ты не станешь неправильно судить Фаля. Но также надеюсь, что пока ты не будешь развеивать это недоразумение.

Слова Михаила были так же трудны для понимания, как загадка Сфинкса. К тому же, у Мастер было странное чувство, будто она уже где-то слышала нечто подобное.

Недоразумение? Мастер только что познакомилась с нынешним Фалем, а того, кем он был до возрождения... она, похоже, совсем не знала. Свершившиеся факты не могут быть недоразумением. Так что же тогда может быть понято неправильно?..

— Твои слова наверняка помогут разгадать эту загадку.

Неужели Михаил умеет читать мысли?!

— Эм... Михаил, — подал голос Картлари. — Я совсем запутался. Эта живая смертная — Мастер — как-то связана с Фалем? Она явно связана с теми богами на небесах, верно? Почему... ты, кажется, так хорошо знаешь Мастер?

Спасибо тебе, Картлари, что задал вопрос, который вертелся у меня на языке! Мастер тоже было очень любопытно узнать ответ на последний вопрос Картлари.

— В этом мире все события — это золотые нити, что ткут Три Богини Судьбы. Между нами с тобой тоже есть связь из золотой нити. И Мастер прибыла сюда, ведомая именно этими нитями.

Это звучало прямо как «предначертано судьбой» или «судьбоносная встреча».

Михаил объяснил Картлари историю, которую услышал от других верховных богов: о том, как Мастер в прошлом искала способ встретиться с душой подруги, попала на небеса и познакомилась с богами. Хотя это была её собственная история, слушать её из чужих уст было невероятно странно и неловко, словно это случилось не с ней. Возможно, рассказ исказился из-за чрезмерных субъективных приукрашиваний при передаче.

— Прости, Мастер, я думал, ты человек, который хочет навредить Михаилу, это...

— Картлари... — Недоразумение с Картлари разрешилось, и Мастер была очень тронута.

— Когда вы пришли, я как раз собирался поесть. Картлари, Мастер, садитесь и поешьте со мной.

Услышав слова Михаила, Мастер только сейчас заметила, что вокруг витал сладкий аромат еды. Стол перед Михаилом был заставлен изысканными блюдами.

Кажется, она немного проголодалась.

— Тогда не буду скромничать... — сказала Мастер.

— А ты и вправду не скромничаешь! Есть с незнакомым человеком в первый же день в новом месте — таковы правила приличия в мире живых?

— Э-э... — Мастер задумалась. Есть с незнакомым человеком в первый же день в новом месте — такое, может, и редко случается, но вряд ли в этом есть что-то плохое? И почему Картлари снова стал таким неприветливым?

— Садись рядом со мной, — Михаил поманил Мастер рукой.

...Сидеть на почётном месте рядом с хозяином было немного неожиданно, но особой причины отказываться вроде бы не было. Мастер послушно села рядом с Михаилом. Краем глаза она заметила, что Картлари, сидевший напротив Михаила, кажется, замер с ножом и вилкой в руках.

Она сделала что-то не по этикету?

— Картлари?.. — Заметив, что Картлари, похоже, хочет что-то сказать, Мастер посмотрела на него. И озвучила свой вопрос.

— ...Если я сделала что-то не так, пожалуйста, скажи мне прямо, — произнесла Мастер.

В конце концов, Картлари дважды ей помог. Мастер хотела произвести на него хорошее впечатление.

— А?

— Эм, правила приличия за столом в Подземном мире отличаются от тех, что в мире живых?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение