В главном доме было три комнаты. В одной спал Чэньси, в другой — Сяо На, а оставшуюся комнату Сяо На действительно использовала для открытия аптеки.
Когда аптека только открылась, никто не приходил. Но после того, как Сяо На лично вылечила несколько болезней у селян, людей, обращающихся за помощью, стало постепенно больше. Со временем их стало так много, что двор был как рынок. Люди из городка, больные и здоровые, приходили на прием, потому что Сяо На лечила бесплатно, совершенно безвозмездно.
Каждый день выстраивалась длинная очередь из желающих попасть на прием. Сяо На была так занята, что у нее не оставалось времени даже на еду. Через несколько дней у нее появились очень сильные темные круги под глазами, и она засыпала, как только садилась.
Чэньси увидел это и поспешно изменил правила приема. Теперь за каждый прием взималась плата в сто Ай-монет. Те, у кого не было денег, могли расплатиться вещами. Тех, у кого не было ни денег, ни вещей, не принимали вовсе.
Как только это правило было введено, селяне разразились ругательствами, обвиняя Чэньси и Сяо На в неблагодарности и недостойном звании целителей. В конце концов, они высказали самые грязные оскорбления.
— Как эти люди могут так поступать? Я видела, что они бедны, и по доброте душевной лечила их бесплатно, а они приходили, больные и здоровые. Теперь плата взимается только для того, чтобы остановить тех, кто приходит без болезни, чтобы создавать проблемы.
Даже если отступить на десять тысяч шагов, мы имеем полное право брать плату. Как они могут так ругаться?!
Сяо На была вне себя от гнева. С детства она жила под защитой отца и общалась в основном с высшими слоями общества Ионии. Никогда не живя на дне общества, она не знала о порочности человеческой натуры и моральном принуждении.
На следующий день три старухи принесли стулья, сели перед домом, бормотали и ругались, словно причитая по покойнику.
Сяо На родилась в семье, где ценилась справедливость. Идеалы справедливости и помощи другим глубоко укоренились в ее сердце. Столкнувшись с этими старухами, которые ругали ее косвенными нападками, она почувствовала головную боль и беспомощность.
В это время Чэньси сосредоточенно изучал в доме метод совершенствования "Превращение в Дракона". Услышав ругань, он вышел из двери и без лишних слов схватил метлу.
Три старухи, увидев это, немного испугались, но увидев выбежавшую Сяо На, их угасшая смелость тут же вернулась. Выпятив грудь, уперев руки в бока, они указали пальцем на Чэньси, задрав головы и брызгая слюной: — Ах ты, вонючий мальчишка, ты еще смеешь пугать старуху! Я стою здесь, ударь меня, посмеешь ударить?!
Сяо На поспешно схватила Чэньси за руку: — Нет, нет, давай поговорим спокойно, не обижай старушек.
Старуха, которая была заводилой, услышав это, стала еще смелее: — Ой, теперь ты знаешь, что мы старушки? А когда мы просили тебя лечить, почему ты не знала, что мы старушки? Еще и деньги берешь! Мы, старушки, где возьмем вам деньги?!
— Ударь, ударь! Мы, трое старух, стоим у твоего дома, ругаем вас, молодую парочку, за неблагодарность, и что с того? Если смелый, ударь меня!
— Вот именно, если смелый, ударь! Ударь!
Две другие старухи тоже подошли, чтобы поддержать ее.
Сяо На была в такой ярости, что дым шел из ушей. Если бы она не видела этого своими глазами, она бы ни за что не поверила, что в этом мире есть такие бесстыдные люди.
Чэньси холодно усмехнулся, поднял метлу и "хлоп-хлоп" ударил. Несколькими ударами он сбил трех старух с ног, а их стулья тоже разбил.
— Ты мне еще ответишь, я пойду скажу своим сыновьям! — Три старухи поднялись, повернулись и побежали, злобно крича на бегу.
Вскоре три старухи действительно привели людей. Более десяти здоровяков с тесаками и дубинками в руках, с угрожающим видом.
За ними следовали еще двадцать с лишним селян, пришедших посмотреть на зрелище.
Чэньси уже вынес стул и сидел у двери, ожидая их. Сяо На сидела рядом.
— Это ты, мальчишка, побил мать нас, троих братьев? — Сказал предводитель здоровяков. Он был очень высоким, ростом около двух метров тридцати сантиметров, весь черный, крепкого телосложения. На лице у него был длинный трехзубый шрам, пересекающий веко, выглядел он грозно.
— Да, это я побил, — Чэньси смотрел на них с презрением.
— Это он, это он! Сыночек мой, ты должен отомстить за меня! — Старуха, которая была заводилой, указала пальцем на Чэньси и сказала с ненавистью.
Сяо На, видя, что их много и все вооружены, не могла не волноваться.
Чэньси похлопал ее по руке: — Не волнуйся, посмотри, как я с ними разберусь.
Сяо На, увидев, что он встает, подсознательно протянула руку и схватила его.
Чэньси улыбнулся ей, а затем поманил пальцем к крепкому здоровяку напротив.
Здоровяк напротив немного остолбенел, затем холодно усмехнулся: — Не говори, что я обижаю тебя, приезжего. Ты побил мою мать, а также мою вторую и третью теток. Ладно, возмести немного медицинских расходов, и я забуду об этом.
Они пожилые, каждому по десять тысяч, всего тридцать тысяч Ай-монет.
Все селяне, услышав это, ахнули.
Нужно знать, что усадьба, которую купил Чэньси, считалась большим домом и стоила всего три тысячи Ай-монет. Этот человек с ходу назвал тридцать тысяч, он пришел не за медицинскими расходами, а просто чтобы вымогать деньги.
— А если я не смогу дать? — Чэньси презрительно усмехнулся.
— Не сможешь дать? — Здоровяк пожал плечами, поднял нож и указал вперед: — Тогда не говори, что я тебя обижаю.
— Тогда лучше ты меня обидь.
Здоровяк резко остолбенел, затем холодно усмехнулся, передал тесак человеку рядом и снял меховую куртку, накинутую на плечи.
— Никто, черт возьми, не двигайтесь, я сегодня сам убью этого невежественного мальчишку!
Услышав это, Чэньси изменил стратегию: только усмирить, не убивать.
Если бы противник, полагаясь на численное превосходство, напал все вместе, то он выбрал бы тактику "убить одним ударом", иначе ему самому пришлось бы туго. Но если это один на один, он мог бы ограничиться усмирением.
В конце концов, они только что обустроились здесь, и не было необходимости наживать смертельных врагов. Главная причина была в том, что скоро Новый год, и он не хотел, чтобы Сяо На снова скиталась с ним.
Окружающие селяне только вздыхали. Этот крепкий здоровяк был "Цзи Третьим", лучшим бойцом один на один в городке из клана Цзи. Полагаясь на свою превосходную силу, он в обычные дни бесчинствовал в городке, вел себя как бандит, не обращая внимания даже на старейшину клана Цзи. Его мать тоже была известной в городке сварливой и неразумной женщиной.
Под вздохи толпы Чэньси снова поманил пальцем Цзи Третьего напротив.
Цзи Третий злобно усмехнулся и бросился вперед...
(Нет комментариев)
|
|
|
|