Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Сюань взглянул на фрукты, слегка улыбнулся, взял один и, откусывая, быстро зашагал в сторону Горы Пяти Элементов.
Такой резкий контраст в поведении поставил Мучжу в тупик.
Но, подумав, что они вот-вот достигнут Горы Пяти Элементов и его миссия скоро будет выполнена, Мучжа почувствовал себя весьма взволнованным.
— Почему старейшина вдруг так спешит?
Мучжа много лет следовал за Гуаньинь и мало что знал о внешнем мире. Хотя он был взволнован, он не мог сдержать любопытства и не удержался от вопроса.
Услышав это, Тан Сюань слегка покраснел.
Он ведь не мог сказать, что спешит выполнить задание и получить выгоду?
Глядя на искреннее лицо Мучжи, Тан Сюань мог только небрежно соврать.
— О, я только что подумал, что даже мне трудно вынести такой небольшой голод, не говоря уже о той обезьяне, что заперта под горой. Ей, должно быть, ещё хуже. Поэтому я хочу поскорее добраться туда и освободить её.
Услышав это, Мучжа, снова взглянув на Тан Сюаня, невольно проникся к нему уважением.
Он подумал: «В конце концов, это перерождение ученика Будды. Хотя иногда он кажется легкомысленным и безрассудным, в его сердце таится великое сострадание. Иначе как бы он мог так заботиться о демонической обезьяне, совершившей столько зла?»
Если бы нынешний Тан Сюань знал, о чём думает Мучжа, он, вероятно, рассмеялся бы, как свинья.
Небеса свидетельствуют, что он думал только о выполнении задания и получении помощника, но после своих выдумок он стал сострадательным и милосердным.
Они шли, время от времени перебрасываясь парой слов, и вскоре достигли Горы Пяти Элементов.
На некотором расстоянии от места, где был заточён Сунь Укун, Мучжа внезапно остановился.
— Амитабха, впереди находится демоническая обезьяна. Мучже крайне неудобно идти дальше. Прошу старейшину простить меня.
Не дожидаясь вопроса Тан Сюаня, Мучжа неясно объяснил причину.
Тан Сюань, конечно, знал, о чём он беспокоится. В конце концов, если бы он был Сунь Укуном, то, выйдя из горы и увидев рядом с собой слугу Гуаньинь, он, несомненно, был бы недоволен.
Поэтому он ответил поклоном, попрощался с Мучжей и двинулся вперёд один.
Через мгновение, у подножия Горы Пяти Элементов.
Ещё на некотором расстоянии от Сунь Укуна, Тан Сюань уже разглядел облик обезьяны.
Поэтому он притворно вскочил на лошадь, готовясь немного подразнить обезьяну, а затем подчинить её.
В конце концов, с уровнем сложности задания B, он определённо не смог бы справиться сам. Вместо того чтобы просто наблюдать, лучше было бы повеселиться, чтобы снять напряжение.
— Эй, монах, ты из Восточных Земель?
Пока Тан Сюань неторопливо ехал на лошади к другой стороне Горы Пяти Элементов, Сунь Укун, заточённый под горой, внезапно заговорил.
Неизвестно, было ли это намеренным хвастовством или чем-то ещё, но этот голос прозвучал как гром, чуть не сбросив Тан Сюаня с белой лошади.
Взглянув на Сунь Укуна, Тан Сюань про себя выругался, поклявшись, что, когда получит Заклинание Золотого Обруча, будет повторять его много раз, чтобы отомстить этому парню.
— Амитабха, бедный монах действительно из Восточных Земель. Что тебе нужно?
Услышав слова Тан Сюаня, Сунь Укун мгновенно остолбенел. Все его заранее подготовленные слова застряли в горле, и он совершенно не знал, что сказать.
Это не было виной Сунь Укуна. Просто когда Гуаньинь приходила раньше, она уже объяснила, что Тан Сюань знает о том, что по пути он будет брать учеников.
Поэтому он давно подготовил различные речи, чтобы Тан Сюань восхищался им и даже благоговел.
Но теперь, что это за невежественная, даже немного глуповатая и милая реакция Тан Сюаня?
После короткого замешательства Сунь Укун наконец ответил:
— Я, старый Сунь, — Великий Мудрец, Равный Небу, Сунь Укун, который пятьсот лет назад устроил переполох на Небесах. Из-за минутного порыва я совершил большую ошибку и был заточён Буддой здесь, специально ожидая тебя!
Услышав это, Тан Сюань тут же продемонстрировал актёрскую игру уровня кинозвезды, притворившись изумлённым.
— Ты, ты не демон ли? Иначе как ты мог прожить пятьсот лет?
Сунь Укун, услышав это, не мог не почувствовать себя безмолвным. Нужно было знать, что обычный человек, увидев его заточённым под горой, уже начал бы сомневаться, но Тан Сюань сосредоточился именно на продолжительности жизни.
Когда он собирался объяснить, Тан Сюань спешился и подошёл к нему.
После осмотра Тан Сюань засмеялся: — Я понял. Ты, обезьяна, должно быть, обманываешь меня. Ты, должно быть, застрял из-за своей игривости и хочешь, чтобы я тебя спас, но не смеешь сказать это прямо, верно?
Сунь Укун снова почувствовал себя безмолвным и спросил в ответ: — Разве я похож на игривую дикую обезьяну? Кроме того, ты когда-нибудь видел говорящую дикую обезьяну?
Тан Сюань махнул рукой и тихо сказал: — Я тебе скажу, в моём Восточном Великом Тан много странных вещей. Не говоря уже о говорящих обезьянах, некоторые птицы тоже могут говорить по-человечески.
Сунь Укун снова почувствовал себя безмолвным и даже начал сомневаться, не пытается ли Гуаньинь специально подставить его, назначив такого странного учителя.
— Старейшина, старейшина, послушай меня!
Сунь Укун глубоко вздохнул и, говоря, потянул Тан Сюаня за край одежды, словно боясь, что тот убежит.
Тан Сюань притворился испуганным, но не увернулся.
Увидев это, Сунь Укун продолжил объяснять: — Это действительно Будда заточил меня здесь, чтобы я ждал того, кто отправится за сутрами. Раз ты из Восточных Земель и монах, то ты, должно быть, тот самый, кто идёт за сутрами.
Знаешь ли ты, что от Восточных Земель до Храма Громового Звука сто восемь тысяч ли, и по пути бесчисленное множество демонов, которые пожирают людей, не оставляя костей? Если ты спасёшь меня из этой горы, я стану твоим учеником и буду защищать тебя на пути за сутрами. Разве это не будет хорошо для нас обоих?
Тан Сюань слегка кивнул, притворившись понимающим.
Когда Сунь Укун подумал, что Тан Сюань согласился, Тан Сюань снова спросил:
— Но как бедный монах сможет тебя контролировать? Если ты сбежишь после освобождения, разве бедный монах не будет несправедливо обвинён? Кроме того, эта гора так велика, как бедный монах может тебя спасти?
Сунь Укун, услышав это, понял, что Тан Сюань уже заинтересовался, и поспешно объяснил:
— Я, старый Сунь, давно слышал, что рядом с тем, кто идёт за сутрами, тайно охраняют Пять Сторон Света и Шесть Дин и Шесть Цзя. Если я, старый Сунь, действительно отвернусь от тебя, разве моя репутация не будет разрушена? Кроме того, если Будда узнает, он, вероятно, снова заточит меня, и тогда я, старый Сунь, только потеряю, ничего не приобретя!
Сказав это, Сунь Укун внимательно посмотрел на Тан Сюаня, а затем продолжил:
— На этой горе есть записка, на которой написано Текст-заклинание. Иди, сними её, а затем убеги подальше, и я смогу вырваться из этой горы. Только ты должен помнить, что нужно убежать подальше, иначе, если я тебя раню, это будет большая беда.
Тан Сюань, услышав это, про себя подумал, что обезьяна слишком наивна, раз раскрыла правду о том, что ему нельзя пострадать. Внешне же он согласился и затем полез на вершину горы.
Вскоре Тан Сюань достиг вершины горы, нашёл записку с Текстом-заклинанием, сорвал её, а затем, следуя указаниям Сунь Укуна, поскакал прочь.
Однако прошло много времени, но Гора Пяти Элементов всё ещё возвышалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|