Глава 80: Встреча с врагом
Этот командный медальон был равносилен личной власти Главы Секты Вана. Обладание медальоном позволяло командовать всеми учениками рангом ниже старейшины. Этот толстяк оказался доверенным лицом Главы Секты Вана, который, по слухам, был его близким двоюродным братом. Поэтому любые приказы или сообщения, которые были у Главы Секты Вана, передавались через этого человека.
Не так давно Глава Секты Ван в спешке вручил этот командный медальон, полагаясь на толстяка, чтобы попросить старейшину Ли, который находился на вершине горы, обсудить некоторые вопросы. Однако после того, как этот толстяк закончил передавать приказы, он почувствовал, что немедленно спешить назад после заката будет слишком утомительно. Воспользовавшись оказанным ему доверием, он остался в особняке старейшины Ли, чтобы немного отдохнуть, прежде чем спуститься с горы.
Старейшина Ли беспомощно потакал ему, так как не смел его обижать. Он договорился, чтобы Чжан Сю'эр и несколько других учеников проводили его с горы, как только сядет солнце.
Однако спустя короткое время на вершине горы произошли сильные изменения из-за нападения Банды Диких Волков. Трусость этого толстяка была несравненной, поэтому, естественно, он не желал возвращаться один.
Однако люди во дворе были многочисленными членами семей учеников, принадлежащих к Секте Семи Тайн. Большинство из них не знали никаких боевых искусств, и из-за своей неспособности они потеряли голову от страха, как только до них донёсся звук хаоса. Что они могли сделать?
К счастью, Ма Ронг был довольно решительным. Он немедленно попросил помощи у двадцати учеников, которых Ли Фэйюй оставил под его контролем, и собрал их всех вместе. Поскольку все они были собраны, им не позволили бегать в панике ночью и попадать в неприятности.
Из-за удаленности этого места, расположенного на горном перевале, люди здесь не осознавали, что происходит. Даже если бы они услышали тревогу и боевые кличи, этот шум они бы связали с событиями снаружи и не поняли бы сути происходящего.
Таким образом, после того как Ма Ронг быстро проанализировал ситуацию, он планировал отправить несколько человек наружу, чтобы узнать новости. В это время толстяк, который не обладал ни малейшими способностями в боевых искусствах, действовал под ложным предлогом. Он не только помешал им разведать информацию, но и, полагаясь на командный медальон, отнял у Ма Ронга власть над этими младшими учениками Внешней Секты. После этого он планировал обезопасить место и спрятать голову в песок.
Ма Ронг знал важность наличия точной информации о враге. Он несколько раз пытался обсудить этот важный вопрос с толстяком, но тот был слишком напуган, чтобы обращать на это внимание. Поскольку толстяк злоупотреблял властью командного медальона Главы Секты Вана, Ма Ронгу даже не позволили лично разведать обстановку. Казалось очевидным, что толстяк считал Ма Ронга своим личным телохранителем для сохранения своей жизни.
Таким образом, Ма Ронг был в гостиной, беспокойный, как кошка на раскалённой крыше, и ходил кругами. Тем не менее, он всё же подчинился этому невежественному толстяку. В Секте Семи Тайн суровое наказание применялось к тем, кто ослушивался приказов и действовал без разрешения.
За мелкие проступки наказывали лишением возможности совершенствоваться и изгнанием из секты. Однако было бы трудно сохранить свою жизнь, если бы кто-то совершил тяжкое преступление, потому что единственным доступным наказанием было обезглавливание преступника. Ма Ронг прекрасно понимал, что потрясающие мир события, происходящие снаружи, могли быть вопросом жизни или смерти для секты, но он не мог сделать ни шагу.
В этот момент Ма Ронг хотел бы ударить этого так называемого «начальника» насмерть. Тем временем Хань Ли и Ли Фэйюй не имели ни малейшего представления о происходящем, поэтому они спешили к резиденции старейшины Ли.
По дороге они встретили нескольких членов банды и были вынуждены либо избегать, либо уклоняться от своих врагов. Они также как можно чаще скрывали свои следы. Когда они были всего в полукилометре от резиденции старейшины Ли, они наткнулись на группу людей в чёрной одежде и, таким образом, не смогли скрыть своё присутствие. Это была их первая встреча с врагом.
В настоящее время там было более десяти человек в чёрной одежде, державших стальные сабли. Они окружили Хань Ли, Ли Фэйюя и Извращённую Душу со всех сторон.
Судя по их движениям, Хань Ли казалось, что те, у кого на рукавах была одна линия белой вышивки, были самыми слабыми в группе, а также составляли большинство. Мастера боевых искусств с двумя белыми линиями на рукавах были немного сильнее, но самыми сильными противниками были те, у кого было три белые линии. Было ясно, что человек со шрамами на лице был лидером этой группы.
Когда лидер со шрамами на лице внимательно осматривал людей, которых он окружил, он втайне почувствовал некоторое недоумение.
Неудивительно, что лидер со шрамами на лице чувствовал это. Стоящий в центре троицы Ли Фэйюй был с растрёпанными волосами, а его вид был грязным и потрёпанным; он выглядел так, словно был поваром с гор. Глаза Хань Ли были безэмоциональными, а его кожа была тёмной, как у крестьянина, не знающего боевых искусств. Однако их высокое телосложение производило большее давление. Они также носили бамбуковые шляпы. Рядом с ними был окровавленный Извращённая Душа.
Стоя рядом, эти трое казались не в своей тарелке. Несмотря на то, что у лидера со шрамом на лице был большой опыт в Цзянху, он был несколько озадачен.
Он бросил взгляд на своих подчинённых, давая им понять, чтобы они не теряли бдительности. Затем он громко крикнул в сторону противника:
— Независимо от того, кто вы, Секта Семи Тайн уже пала. Сдавайтесь, и ваши жизни будут сохранены!
Хань Ли улыбнулся, повернул голову к Ли Фэйюю и сказал:
— Кто займётся этим? Или ты предпочтёшь, чтобы этим занялась Извращённая Душа?
Когда Ли Фэйюй услышал его слова, в его глазах вспыхнул зловещий блеск. Он сурово ответил:
— Судя по одежде этих людей, они должны быть учениками низкого уровня Секты Разбитой Воды. Я долгое время охотился и убивал людей Банды Диких Волков. Позвольте мне выместить на них свою злобу. Кроме того, мне как раз пригодится их оружие.
К тому времени, как Ли Фэйюй закончил говорить, вражеские силы развернулись, как радуга. В мгновение ока Ли Фэйюй уже был перед ближайшим человеком в чёрной одежде.
Человек в чёрном был удивлён и почти забыл взмахнуть своей стальной саблей. Однако он обнаружил, что сабля в его руках внезапно оказалась в руках его врага. Он в панике отпрянул, но было уже слишком поздно. Вспыхнула линия света, и его голова отделилась от тела.
С серией движений, которые были аккуратными, проворными и быстрыми, как молния, Ли Фэйюй уже убил многих учеников Секты Разбитой Воды украденной саблей, прежде чем они успели отреагировать.
Цвет лица оставшихся людей сильно изменился, особенно у лидера с изуродованным лицом. Поскольку его боевые искусства были намного выше, чем у других, его сердце сжалось сильнее всего. Он отчётливо помнил, как в прошлом сталкивался с ужасными мастерами.. Тогда он не мог с ними ни в малейшей степени тягаться; поэтому он решительно скомандовал:
— Всем отступать! Рассыпаться! Быстро отправьте сигнал и вызовите подкрепление.
Это предложение привлекло внимание других людей в чёрной одежде, и они быстро отступили. Из-за их первоначального расположения в круге они разбежались во все стороны, быстро убегая. Некоторые побежали в сторону, хватая что-то из-за пазухи. Казалось, они достали так называемый сигнал.
Человек в чёрной одежде с двумя вышитыми линиями бежал быстрее всех. Сделав всего несколько шагов, он уже убежал на метров десять.
Он втайне радовался, думая, что есть надежда спасти свою жизнь. Однако он не заметил холодного ощущения на затылке. Остриё длиной в полдюйма пронзило его кадык, а затем немедленно исчезло без следа. Когда он увидел это, его охватило чувство потрясения. Он хотел закричать во весь голос, но внезапно перестал чувствовать своё тело. Потеряв все силы, он беспомощно смотрел на своё тело, которое медленно оседало на пол. Он больше не мог сделать ни шагу.
В этот момент он почувствовал, как ему в горло неожиданно вонзился меч.
Этот человек в чёрной одежде чувствовал себя непримиримым. Он очевидно убежал дальше всех, так как же он мог умереть так быстро?
С большим усилием он повернул голову в сторону. Стоя на пороге смерти, он в свои последние мгновения увидел прерывистую тень, которая появилась за вторым самым дальним человеком в чёрной одежде. С ударом, лёгким, как пёрышко, тень вспыхнула и исчезла. После этого появился другой товарищ по секте, и вспыхнул похожий белый свет. Меч снова пронзил горло товарища по секте. Как и он, они упали на луг, истекая кровью из ран на шее.
Став свидетелем того, как тень убивала людей, этот человек в чёрном улыбнулся и смирился со своей смертью, потому что знал, что умрёт не один. Вскоре к нему присоединятся многие другие. Эта тень была подобна демону, и вряд ли хоть один из учеников в чёрной одежде мог ускользнуть из её хватки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|