Глава 77

Глава 77: Контрмера

— Но странно, как они прорвались через сторожевые посты, окружающие горы. Когда мы отступали на гору, мы ясно приказали часовым быть начеку, — сказал Ли Фэйюй про себя, полный сомнений.

— В этом нет ничего странного. Банда Диких Волков давно готовила это масштабное нападение. Тайно внедрить шпионов в ряды часовых — дело нехитрое. Вполне нормально, что необнаруженные шпионы безмолвно захватили сторожевые посты, — легкомысленно сказал Хань Ли.

— Но если Банда Диких Волков захочет легко захватить разные отделы, это будет невозможно. Я полагаю, они планируют окружить все залы отделов на горе, но не атаковать их. Затем они соберут всех своих экспертов, чтобы сосредоточить свои атаки на главном отделе, расположенном на Вершине Заходящего Солнца. Им нужно лишь захватить или убить Главу Секты, и остальные последуют за ним.

— Так что нам теперь делать? Нам следует идти на Вершину Заходящего Солнца? — нетерпеливо следовали один за другим вопросы Ли Фэйюя.

Хань Ли молчал. Спустя некоторое время он внезапно повернулся к Ли Фэйюю и серьёзно сказал:

— Ты всё ещё не сказал мне кое-что важное. В переговорной команде было так много высококвалифицированных экспертов, так как же они могли быть полностью уничтожены? С точки зрения логики, у Банды Диких Волков не должно быть столько сил.

Услышав эти слова, лицевые мышцы Ли Фэйюя на мгновение напряглись, и он не мог не высунуть язык, чтобы облизать свои потрескавшиеся губы. Показав намёк на горькую улыбку, он сказал:

— Они выпустили большое количество арбалетных болтов в быстрой последовательности. Эти арбалеты оказались военного образца.

— Скорострельные арбалеты военного образца?

— Именно так.

— Это был наш второй день с тех пор, как мы покинули гору. Мы шли по полю, и поскольку мы всё ещё были на своей территории, все были довольно расслаблены. В тот момент со всех сторон появилось бесчисленное количество членов Банды Диких Волков, и в руках у каждого был арбалет. Вскоре небо было покрыто дождём из арбалетных болтов. Внезапная атака заставила тех учеников с недостаточными навыками боевых искусств умереть на месте среди хаотичного дождя болтов. Лишь несколько экспертов боевых искусств или чрезвычайно удачливые смогли увернуться от этой первой волны, но многие получили ранения, что значительно ослабило их боевые навыки. Я тоже один из тех, кому повезло; в противном случае я бы не вернулся.

Говоря об этом, Ли Фэйюй всё ещё испытывал некоторый страх, в его глазах бессознательно проскальзывали следы ужаса. Похоже, вид залпа арбалетных болтов вызвал у Ли Фэйюя довольно сильную реакцию.

— После залпа стрел появились другие эксперты, и все приняли участие в ожесточённой битве. Остатки наших сил решили разорвать строй, разойдясь в разные стороны, чтобы увеличить наши шансы на выживание. Мне тоже повезло. В глазах врага я не был высоко в их списке на убийство, поэтому за мной последовало лишь несколько человек, и их боевые навыки были не очень глубокими, что позволило мне прорваться с боем. Но когда я спешил обратно, я обнаружил, что Банда Диких Волков один за другим быстро захватывала наши контрольно-пропускные пункты. Они ждали, пока те, кто избежал засады, попадут в их ловушку. После того как я дважды попался в ловушку, я больше не осмеливался идти за помощью.

Поскольку я хотел узнать о положении других членов секты, я позже собрался с духом и прямо устроил засаду на одного из правоохранителей Банды Диких Волков. От него я узнал, что Глава Секты У и несколько других старейшин погибли в бою от рук бесчисленных экспертов, которые их окружили, оставив лишь тех, кто бежал, как я, кого не считали ни слишком важным, ни слишком слабым. Узнав эту новость, я не смел больше медлить и изо всех сил помчался обратно в гору, на которую был способен. На полпути я случайно встретил двух других людей, которые, как и я, сумели избежать смерти. Вместе мы продолжали бежать целые сутки, наконец вернувшись на гору.

Как только мы вернулись, двое других отправились на Вершину Заходящего Солнца, чтобы уведомить Главу Секты Вана о том, что переговорная команда была полностью уничтожена. Я придумал предлог, что мне нужно залечить рану, и тайно пришёл к тебе, чтобы обсудить нашу контратаку. Хотя Глава Секты У и бесчисленное множество других погибли во время засады, нескольким ученикам удалось спастись. Наш статус в секте ни высок, ни низок. Кто знает, возможно, верхушка, охваченная яростью, свалит всю вину на нас, сделав нас козлами отпущения. Хотя я и не закончил рассказывать тебе всё, Банда Диких Волков пробивается с боем на гору. Ты должен сказать мне, что нам сейчас делать!

Ли Фэйюй сказал всё это на одном дыхании с беспомощным выражением.

Услышав это, Хань Ли нахмурил брови и склонил голову, чтобы подумать.

В этот момент звуки бойни стали ещё интенсивнее, и время от времени раздавались скорбные крики умирающих, заставляя тех, кто их слышал, дрожать.

— У тебя всё ещё есть подчинённые в горах? — спросил Хань Ли крайне серьёзным тоном.

— Да, у меня всё ещё есть около двадцати подчинённых, расположенных в нескольких домах рядом с резиденцией старейшины Ли. Изначально я планировал взять их с собой, чтобы уладить некоторые дела после возвращения переговорной команды.

— Хорошо, тогда мы сначала пойдём в резиденцию старейшины Ли, чтобы собрать остальных, а также воспользоваться возможностью встретиться с госпожой Чжан Сю'эр и старейшиной Ли. Что касается нашего следующего шага, мы примем решение после того, как узнаем больше о ситуации, — спокойно сказал Хань Ли, казалось, чрезвычайно рационально.

— Хорошо, я доверюсь тебе. Прямо сейчас снаружи хаос, я очень беспокоюсь о Сю'эр! — с некоторой тревогой воскликнул Ли Фэйюй.

Хань Ли взглянул на Ли Фэйюя, совершенно не понимая его мыслей. С одной стороны, Ли Фэйюй чрезвычайно беспокоился о Чжан Сю'эр, но с другой стороны, он ясно понимал, что ему осталось жить недолго, и всё же он упорно хотел жениться на ней, ясно зная, что она станет вдовой!

«Этот противоречивый парень!» — Хань Ли тайно дал своему хорошему другу не очень приятную оценку.

Хань Ли легко спрыгнул и спустился с крыши. Вскоре после этого Ли Фэйюй последовал за ним.

— Позволь мне собрать кое-какие вещи, а затем мы немедленно уйдём.

— Хорошо, но ты должен поторопиться. Я очень беспокоюсь о безопасности Сю'эр.

Услышав это, Хань Ли смог лишь промолчать.

Другой постоянно бормотал «Сю'эр», звуча чрезвычайно слащаво и заставляя Хань Ли чувствовать смесь презрения и зависти.

Хань Ли больше не обращал внимания на влюблённого Ли Фэйюя. Он занялся своими делами и вошёл в свой дом, начав быстро собирать всевозможные разные, но необходимые вещи.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение