Глава 69

Глава 69: Ли Фэйюй и молодая леди

Резиденция старейшины Ли не была экстравагантной; вместо этого это был всего лишь небольшой, скромный дом.

Несколько домов, расположенных в непосредственной близости, окружала двухметровая стена из земли толщиной в полметра, замыкавшая простой двор. Напротив тропинки были арочные, полукруглые ворота, через которые Хань Ли мог видеть, что двор был полон посетителей.

Войдя во двор, Хань Ли понял, что фактическое число людей было намного больше, чем он видел из-за ворот. Они собирались группами по двое или по трое, обсуждая состояние старейшины Ли тихим голосом.

Хань Ли уже слышал, что старейшина Ли был добродушным человеком в Секте Семи Тайн. Независимо от того, был ли кто-то учеником низшего ранга или уважаемым коллегой, он редко злился на кого-либо, и не рвался к власти и выгоде в секте. В результате многие фигуры в секте, как важные, так и незначительные, говорили о старике только комплименты, что делало его очень популярным.

Теперь, когда старейшина Ли страдал от болезни, вызванной ядом, все высокопоставленные лица в секте в конечном итоге выражали своё почтение либо лично, либо через представителя. Ни один человек не упустил такой возможности, независимо от того, были ли их причины искренними или лицемерными. В результате двор вскоре заполнился толпой людей.

Как только Хань Ли вошёл, его узнали люди во дворе. Самые низшие Защитники немедленно окружили его, каждый стремясь первым поприветствовать его.

— Как поживаете, Божественный Целитель Хань?!

— Доктор Хань пришёл!

Волна приветствий раздалась и непрерывно била по его ушам. Даже если бы он не хотел слышать бесконечный шум, ему ничего не оставалось, как терпеть.

Видя эти лица, сияющие энтузиазмом, Хань Ли также показал яркую улыбку, которая не уступала толпе в великолепии. Однако, хотя он и казался чрезвычайно вежливым, на самом деле он был сыт по горло фальшивыми любезностями.

К счастью, высокопоставленные лица, такие как Заместители Главы Секты и Посвящённые Старейшины, неявно кивнули головами в сторону Хань Ли, показывая своё признание его прибытия, не предпринимая попыток приблизиться к нему.

Видя, что они не заставляют Хань Ли чувствовать себя неловко, заставляя его приветствовать их, Хань Ли хорошо отнёсся к этим уважаемым людям.

Из-за низкого статуса Ма Ронг он не мог ничего сделать, кроме как стоять в стороне с обеспокоенным видом. Пока Защитники пытались приблизиться к Хань Ли, непрерывно осыпая его любезностями, на лице Ма Ронга читалось беспокойство, а обе его руки непрерывно потирались друг о друга.

Наконец, после того как Хань Ли закончил приветствовать последнего человека, Ма Ронг не мог больше ждать и немедленно бросился вперёд, схватив Хань Ли за руку и прямиком направившись в дом. Этот грубый и наглый поступок рассердил нескольких людей, которые хотели наладить хорошие отношения с Божественным Целителем Ханем, выказывая своё недовольство.

На первый взгляд, у Хань Ли была вымученная улыбка, но на самом деле он был вполне доволен решением Ма Ронга. Таким образом, он наконец мог избавиться от этих назойливых людей, не обидев никого.

С чувством срочности Хань Ли был втянут в гостиную Ма Ронгом.

Внутри было не очень много людей, за исключением нескольких членов семьи и двух старейшин. Глава Секты Ма тоже был там, но что больше всего удивило Хань Ли, так это то, что Ли Фэйюй тоже был в комнате.

Хань Ли был потрясён. По его сведениям, между Ли Фэйюем и старейшиной Ли не было никаких отношений, так почему же он здесь оказался?

Как раз когда его желудок был готов лопнуть от вопросов, Хань Ли заметил, что старший ученик Ли утешает миниатюрную девушку, по лицу которой текли слёзы. Чрезвычайно сосредоточенное выражение лица Ли Фэйюя было пронизано следами эмоций, взгляд, очень отличающийся от того, который он обычно показывал своим товарищам-ученикам.

Глядя на влюблённый вид Ли Фэйюя, Хань Ли внезапно понял, что происходит. Поражённый, он не мог не подумать, что это очень забавно.

Хань Ли тут же внимательно осмотрел молодую леди, желая увидеть, какая же красота могла заставить Ли Фэйюя пренебречь всем ради любви.

Девушке было около 16 лет, и она носила шпильку из яшмы. Кроме того, она была одета в лотосово-зелёное платье  придавая её изначально милым и приятным чертам лица озорной и шаловливый вид. Несмотря на это, её глаза были опухшими и красными, что делало её милой, но одновременно жалкой. Её удручённый вид вызывал у людей желание нежно обнять её.

«Ц-ц-ц! Она и впрямь очень красивая молодая леди», — несколько мгновений восклицал Хань Ли про себя, думая, что Ли Фэйюй, попавший в любовные сети этой девушки, был простителен. В его сердце всё ещё таился намёк на зависть и ревность, он не знал, когда и сам сможет найти себе близкого спутника.

Возможно, Ма Ронг понял, что Хань Ли рассматривает эту молодую леди, но он быстро представил Хань Ли всех присутствующих в доме, чтобы тот мог почувствовать себя более расслабленным с ними.

Глава Секты Ма и бледнолицый старейшина Цянь, которых Хань Ли видел раньше, естественно, не нуждались в представлениях, и он немедленно проявил инициативу, чтобы подойти и осмотреть тело.

— Приветствую, Глава Секты Ма, старейшина Цянь!

— Хе-хе! Прибыл молодой Доктор Хань! — Глава Секты Ма вёл себя так, словно был близким другом Хань Ли, почти без разницы в их статусе.

«Доктор Хань — это Доктор Хань, зачем нужно добавлять слово «молодой»?» — Хань Ли молча выругался про себя, не согласный с фразой Главы Секты Ма.

С другой стороны, отношение старейшины Цяня было холодным и отстранённым. Он лишь кивнул головой, действуя совершенно противоположно Главе Секты Ма. Хань Ли не обиделся на безразличие старейшины Цяня, так как знал, что старейшина Цянь практиковал особый метод совершенствования, который требовал от него отсечения чувств и желаний, что заставляло его относиться ко всем с одинаковой холодностью и безразличием.

Помимо Главы Секты Ма и старейшины Цяня, там был ещё один высокий, крепкий, краснолицый старейшина, с которым Хань Ли не был знаком. Ладони этого старейшины были грубыми и шершавыми, а все его десять коротких пальцев — толстыми и крепкими; из этого с первого взгляда было очевидно, что этот старейшина тренировался в особом боевом искусстве.

— Это старейшина Чжао, близкий друг моего учителя. Ранее он руководил Отделом Сбора Сокровищ за пределами горы. Он вернулся всего два дня назад, — сказал Ма Ронг, представляя старейшину Хань Ли.

К Хань Ли старейшина Чжао не проявлял ни холода, ни тепла. Он издал носом звук «хм», не говоря ни слова, но сомнение в его глазах было очевидно. Он явно не доверял навыкам приглашённого Божественного Целителя Ханя из-за его юного возраста.

Поскольку старейшина Чжао, казалось, не проявлял к нему благосклонности, Хань Ли, естественно, не стал бы проявлять инициативу и заискивать перед ним. Следуя примеру старейшины Чжао, Хань Ли почтительно поприветствовал его ровным тоном, а затем постарался сделать всё возможное, чтобы не попадаться ему на глаза.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение