Ослеплённый красотой (Часть 2)

— Этот душераздирающий, извивающийся, как девятнадцать поворотов, «Чэнь-Чэнь» вызвал у нее мурашки. Она честно сказала: — Ты, действительно, подходишь больше, чем он.

Сказав это, она снова взглянула на Лю Вэньли.

Лежащий на земле Лю Вэньли все еще боролся с опутывающим его платьем, словно шелкопряд.

Юньмэн не только не помогал, но еще и время от времени прыгал по нему туда-сюда.

Лицо Лю Вэньли покраснело, то ли от нетерпения, то ли от злости.

Выглядело это немного комично.

Ян Юйчэнь улыбнулась, и ее голос стал мягче: — Если совсем никак, я пойду сама.

— Нельзя!

— Нельзя!

— Га?

Юньмэн издал совершенно другой звук.

— Чэнь Пэн известен как распутный бездельник, ты не можешь пойти! — Лю Вэньли перестал бороться и, вытянув шею, запротестовал.

На удивление, Фан Цинли тоже бешено закивал: — Чтобы выведать информацию, другого кандидата нет.

Они должны были ухватиться за этот шанс.

Чэнь Пэн был старшим сыном уважаемого господина Чэня в деревне. Он вырос в избалованности и был полон того безмозглого высокомерия.

Поддавшись красоте, его было легко обмануть, и выведать информацию не составляло труда.

Однако распутный человек неизбежно будет распускать руки. Если Ян Юйчэнь в гневе просто уничтожит его, следующего Чэнь Пэна будет нелегко найти!

Он находился в этой деревне уже больше месяца, и дело затянулось слишком надолго.

Фан Цинли стиснул зубы, резко поднял Лю Вэньли и, словно идя на смерть, сказал: — Я пойду!

Пусть это будет ради него самого, чтобы поскорее разобраться с этими чертовыми делами деревни!

Что такого в том, чтобы пожертвовать немного внешностью!

Он снял с Лю Вэньли опутывающую его одежду и, не оглядываясь, понес ее в боковую комнату, чтобы переодеться.

Достойный мужчина, Бессмертный Желтого Пояса, хоть и не был здоровенным силачом, но, надев женскую одежду, превратился в прекрасную «здоровенную девицу» семи чи ростом!

Лю Вэньли прищурился, сдерживая смех, а Юньмэн не сдерживался, держась за живот и катаясь по земле от смеха: — Какая красивая девушка, ха-ха-ха-ха-ха!

— Не смейся! — Фан Цинли теребил подол платья обеими руками, смущенный и рассерженный, его лицо покраснело.

Увидев, как Ян Юйчэнь спокойно осматривает его, он невольно почувствовал себя обиженным: — Чэнь-Чэнь…

На какую жертву он пошел ради этого чертового дела!

— Инь, красивая старшая сестра должна меня утешить.

Фан Цинли, притворяясь обиженным и говоря тонким голосом, двинулся к Ян Юйчэнь, но замер от ее резкого движения рукой к его лицу.

Движения Ян Юйчэнь всегда были очень изящными. Абрикосовое свечение несло легкий туман осеннего леса. Фан Цинли почувствовал прохладу на лице и вздрогнул.

Затем он услышал, как Ян Юйчэнь сказала: — Голосом ты можешь притворяться, как только что, капризничая. Проблем быть не должно.

Юньмэн, увидев изменившуюся внешность Фан Цинли, снова вытаращил свои маленькие глазки.

Лю Вэньли тоже был весьма удивлен.

Он невольно снова начал вспоминать…

Школа Фусятан, должно быть, была школой целителей. Эти странные заклинания, которые она использует, не похожи ни на что известное. Из какой же школы она родом?

Сам Фан Цинли был еще больше удивлен самой Ян Юйчэнь. Технику маскировки выучить несложно, но заклинание маскировки есть не в каждой секте.

Например, в секте Хэхуань-цзун, которая погрязла в мирских страстях и потворствует своим желаниям…

— Если будешь еще гадать, я сделаю так, что ты никогда не сможешь вернуться обратно, — Ян Юйчэнь стояла прямо перед ним, с улыбкой на лице, но с холодным тоном.

Этот человек действительно соответствовал имени «Юйчэнь» — красивый, но холодный на ощупь.

Фан Цинли перестал думать и несколько раз кашлянул: — Ну, тогда я пошел.

— Чэнь Пэн выйдет из Башни Чу в четверть десятого вечера. В полдесятого он расстанется со своими братьями. В это время он пройдет по пустому переулку, это наш лучший момент, — медленно сказал Лю Вэньли, считая по пальцам. — Если поторопиться, времени должно хватить.

Не теряя времени, они разошлись по своим местам, как и договорились.

В Деревне семьи Чэн, казалось, не было пасмурного неба. Днем и ночью оно было безоблачным, лазурным.

Ночью луна все еще отливала слабым красным, а льющийся свет был чистым, как нефрит.

С наступлением ночи ни в одном доме в деревне не горел свет. Только в фонарях по обеим сторонам дороги горели остатки свечей, и окутывающая их темнота все еще не рассеивалась, создавая необъяснимую тихую жуть.

Фан Цинли сидел боком у угла переулка. Тусклый желтый свет из фонаря освещал его лицо после маскировки, придавая ему в этом теплом свете мягкость и хрупкость.

Было ровно полдесятого вечера. Чэнь Пэн, как и ожидалось, полупьяный, полубодрствующий, неуверенно подошел сюда.

— О, откуда такая молодая госпожа? Тц-тц, такой жалкий вид, что сердце тает.

Фан Цинли увернулся от руки Чэнь Пэна, протянутой, чтобы приставать, и отвернулся.

Подумав, что так нельзя, ведь ему нужно выведать информацию, он собрался с духом и снова застенчиво поднял глаза, взглянув на Чэнь Пэна, ослеплённого похотью.

Этот взгляд заставил пьяного Чэнь Пэна потерять половину сердца, и он расплылся в льстивой улыбке.

— Молодой госпоже некуда пойти? Почему бы не пойти ко мне немного отдохнуть?

Сказав это, он подошел, чтобы «поддержать» Фан Цинли.

Терпя лапы, лапающие его за талию, Фан Цинли все еще должен был застенчиво благодарить. Опустив голову, его лицо стало черным, как ночная тьма деревни.

Он действительно не знал, стоит ли радоваться, что Ян Юйчэнь не пришла.

Если бы она не пришла, неловко было бы ему самому. Если бы пришла, отправился бы на тот свет Чэнь Пэн.

Поддерживая его и собираясь войти в ворота поместья, Чэнь Пэн внезапно остановился и с виноватым видом огляделся.

Ян Юйчэнь, спрятавшаяся в узкой темноте неподалеку, отступила на шаг назад и оказалась прямо в объятиях Лю Вэньли, стоявшего сбоку.

Лю Вэньли подсознательно придержал ее за плечи, но в следующую секунду, словно от удара током, отдернул руки.

— Этот человек… такой бесстрашный! — Он увидел, что Фан Цинли успешно проник внутрь, и заговорил, чтобы заполнить тишину.

Жаль, что Ян Юйчэнь не видела его покрасневшего лица и блуждающего взгляда.

Она и не подозревала, что этим одним шагом назад она отступила от чистосердечного юноши.

Она знала, что Лю Вэньли говорит о Чэнь Пэне.

— Вино придает смелости, а похоть застилает разум. Что такого в том, чтобы привести красивую девушку с главной дороги? Даже если бы это была женщина-призрак, он бы и бровью не повёл, привёл бы ее домой.

— …

Вскоре из двора Чэнь Пэна послышались испуганные крики.

На губах Ян Юйчэнь снова появилась улыбка.

— Началось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ослеплённый красотой (Часть 2)

Настройки


Сообщение