Деревня семьи Чэн (Часть 1)

Деревня семьи Чэн

Осенняя ночь была тихой, лишь ветер шелестел.

Под покровом ночи огромный лес метасеквой окружал всю деревню семьи Чэн, создавая гнетущую, мертвую тишину.

Высоко висела круглая луна, отливая странным, едва заметным красным оттенком, но свет, льющийся с неба, все еще был ослепительно-серебряным, вытягивая тень Ян Юйчэнь.

Серебристо-красные и снежно-белые полы ее одеяния развевались за спиной, а на левом плече сидел маленький пушистый желто-черный девятихвостый волк.

— Чэнь-Чэнь, что будем делать дальше?

Девятихвостый волк заговорил голосом ребенка.

— Эта деревня какая-то странная, и люди в ней тоже очень чудные, — Ян Юйчэнь остановилась, ее взгляд был устремлен вдаль, к концу тропы, где находился вход в деревню.

Ее неторопливость выводила из себя девятихвостого волка на ее плече. Малыш обежал ее спину, перебежал с левого плеча на правое, встал на задние лапы на плече Ян Юйчэнь, растопырил лапки и начал жестикулировать: — Но если мы не найдем Чэн Сиюэ, у нас не будет денег на еду!

— Угу.

Ян Юйчэнь ответила рассеянно.

Она спустилась с горы для практики, чтобы преодолеть застой в своем Пути чувств, но в итоге оказалась в затруднительном положении, принимая поручения, чтобы заработать на пропитание.

Но она, казалось, совсем не переживала, все так же глядя на конец дороги. Она шагнула вперед, и в конце пути, который должен был быть темным, постепенно разгорался огонь, и, кажется, слышались шумные голоса.

— Чэнь-Чэнь? Ян Юйчэнь!

Девятихвостый волк сердито плюхнулся, и если бы он не сдержался, весь его «медвежий» вес заставил бы Ян Юйчэнь слегка пошатнуться.

— Юньмэн, хороший мальчик~

Ян Юйчэнь, кажется, заметила его недовольство и успокаивающе погладила маленькую головку девятихвостого волка Юньмэна.

Малыш намеренно надул щеки, поднял голову и искоса взглянул на Ян Юйчэнь, а его маленькие ушки прижались назад.

В глазах Ян Юйчэнь он выглядел так, словно выпрашивал ласку, милый и мягкий!

— Сначала займемся делом.

Сказав это, Ян Юйчэнь левой рукой подхватила присевшего на плече Юньмэна, прижала его к груди, а затем, легко ступив носком, изящно взлетела на крышу.

Она быстро двигалась по крышам к тому свету у входа в деревню, и под действием заклинания бесшумно опустилась в темноте недалеко от источника света.

Время уже приближалось к полуночи. Что могло быть настолько важным, чтобы целая толпа людей не спала и обсуждала что-то, держа факелы?

Ян Юйчэнь пришла сюда в поисках Чэн Сиюэ, но с того момента, как она вошла в эту деревню днем, у нее появилось необъяснимое чувство диссонанса. Казалось, что каждый житель деревни носил маску на лице.

Они казались очень гостеприимными, но их проявления радости, гнева, печали и счастья были фальшивыми.

Они что-то скрывали!

Юньмэн не понимал, что она собирается делать. Увидев вдалеке свет факелов, толпу людей, окруживших нескольких связанных людей, он понял, что, похоже, они решают какой-то спор.

Он нахмурился и начал протестовать: — Сколько можно? Ян Юйчэнь, у тебя еще есть время смотреть представление?! Я тебе говорю, если ты не найдешь Чэн Сиюэ, я не буду тебя кормить, мне нужен только бамбук... У-у-у-у—

— Тсс, тихо, — Ян Юйчэнь осторожно прикрыла болтающего Юньмэна ладонью и тихо сказала: — Деревня определенно скрывает какой-то секрет. Я чувствую, что они не то чтобы не знают Чэн Сиюэ, просто не хотят говорить. Эта деревня... очень странная.

Она вернула Юньмэна на плечо, указала вперед и жестом велела ему встать и внимательно наблюдать.

Юньмэн был демоном, его уровень культивации позволял ему принимать человеческий облик. Хотя Ян Юйчэнь была человеком, она тоже занималась совершенствованием. Для них обоих подслушивание не представляло труда.

— В любом случае, человека мы еще не нашли, сначала посмотрим, что они собираются делать.

Возможно, найдутся какие-то улики о Чэн Сиюэ.

Если нет, то можно считать, что они просто развлекались ночью, наблюдая за происходящим, и ничего не потеряли.

Так, один человек и один демон притаились в темноте, повернув головы и прислушиваясь к шуму вдалеке.

Приближалась полночь, и деревня семьи Чэн, окруженная кедровым лесом, казалась намного темнее, чем другие места. Без света весь поселок погружался во мрак.

Группа крепких мужчин с факелами в руках сердито смотрела на нескольких съежившихся культиваторов в темно-синих одеяниях, окруженных ими. Атмосфера была крайне угрожающей.

Предводитель с белой козлиной бородкой расхаживал взад-вперед, осматривая культиваторов, его взгляд был полон ненависти, готовой вырваться наружу.

Эта атмосфера идеально сочеталась с мраком ночи над деревней семьи Чэн, все было одинаково безжизненно.

Внезапно к входу в деревню подбежала группа молодых людей с сухой травой и хворостом в руках.

Предводитель, покручивая белую козлиную бородку, наконец остановился и начал командовать: — Идите, идите, скорее складывайте.

В этот момент съежившиеся культиваторы заволновались. Предводитель указывал на пустое место к востоку от главных ворот деревни. Было очевидно, что они собираются соорудить костер, чтобы сжечь их.

— Убиваете невинных! Убиваете невинных! На вашу деревню падет возмездие!

— Еще хоть слово, и я сожгу тебя первым! — Предводитель, раздувая ноздри от гнева, злобно посмотрел на высказавшегося культиватора.

Юньмэн стоял на плече Ян Юйчэнь, даже привстав на цыпочки и вытягивая шею, чтобы разглядеть происходящее вдалеке: — Это культиваторы?

— Да, но и нет.

— Как это? — Юньмэн был в замешательстве, не понимая.

— Кажется, на эту деревню наложена формация, которая подавляет определенный уровень культивации у культиваторов. Их уровень и так низок, а войдя в деревню, они стали почти неотличимы от обычных людей.

Ян Юйчэнь тоже слегка повернулась, наблюдая за ситуацией. Из-за волнения культиваторов она наконец разглядела среди связанных людей еще один цвет — молодого человека, похожего на ученого.

Свет факелов мерцал, освещая половину его изящного лица.

Сердце Ян Юйчэнь слегка дрогнуло.

Ее взгляд по-прежнему был устремлен вдаль, но глаза были полуприкрыты, и она погрузилась в размышления.

Юньмэн, увидев ее внезапно похолодевшее лицо, необъяснимо втянул голову в плечи.

Жители деревни оставались равнодушными к мольбам культиваторов. Даже когда культиваторы, перейдя от ругани к мольбам о пощаде, ослабли духом, жители деревни по-прежнему не обращали на них внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Деревня семьи Чэн (Часть 1)

Настройки


Сообщение