Сначала Су Хао потратил один лян серебра, чтобы купить в кузнице обычный железный меч, а затем купил пару тряпичных туфель.
Не купить было невозможно. Его старые туфли и так были поношены, а вчерашний лихой удар ногой по двери и кувырок в комнату окончательно добили их.
На месте большого пальца осталась лишь тоненькая пленка, и он боялся, что она вот-вот порвется.
Если бы она порвалась, и он ударился ногой о ножку стола, камень или что-то еще, разве не пошла бы кровь...
После этого он отправился в управу, чтобы доложить. Магистрат Ван, с сомнением выслушав весь рассказ, отпустил Су Хао отдыхать.
...
Когда он вернулся домой, был уже полдень.
Как только Су Хао вошел в дом, за ним последовала черная тень. Приглядевшись, он увидел черную кошку.
Черная кошка легко запрыгнула на кровать. Культивация Су Хао только что значительно возросла, и он заработал огромную сумму, так что настроение у него было отличное. Он хотел было поиграть с ней, но неожиданно она заговорила человеческим голосом:
— Ты помнишь дровяной сарай в доме Чжан Дашаньжэня?
Кошка-демон?!
Су Хао вздрогнул и со свистом вытащил меч.
Он не осмеливался действовать опрометчиво, даже немного нервничал. Что, если он не сможет победить?
В этот момент черная кошка на кровати исчезла, и на ее месте появилась...
Женщина.
Точнее, женщина с хвостом и кошачьими ушами.
Красивая женщина.
Плоский гладкий живот был обнажен в слегка затхлом воздухе. Выше живота возвышались "холмы", а нижний край верхней одежды был натянут и не прилегал к телу.
Еще выше, на лице размером с ладонь, идеально располагались изящные черты лица.
Вздернутый носик, очаровательные большие глаза.
На ней была короткая юбка, длиной чуть ниже колен.
Самое чудесное — пара белых кошачьих ушей аккуратно торчала из коротких черных волос, покрытая густым мягким пушком.
Это...
Су Хао не осмеливался смотреть долго и не смел двигаться. Он незаметно взглянул на дверь, готовясь сбежать при первой возможности.
Раз она смогла принять человеческий облик, он точно не сможет ее победить!
В этот момент кошкодевочка сидела на краю кровати, ее пушистый хвост медленно покачивался за спиной, а босые ноги и ступни болтались в воздухе.
Она была живой и озорной.
Даже душный воздух в комнате перестал быть таким мертвым.
Она наклонила голову, глядя на Су Хао, и снова заговорила:
— Ты помнишь дровяной сарай в доме Чжан Дашаньжэня?
Голос был мягким и сладким, глаза — ясными.
Су Хао, конечно, помнил тот дровяной сарай. Помнил ту ночь, когда он слушал гармонию цитры и лютни из сарая, обдуваемый легким прохладным ветерком.
Помнил ту простодушную улыбку Ку Лицяна, когда тот вышел из сарая.
Это была работа, которую не мог выполнить обычный человек. Главное, что он в итоге не получил за нее денег...
— Черт!
Тихо выдохнул Су Хао.
Об этом нужно рассказать, вернувшись на год назад.
В тот день Су Хао поужинал и собирался практиковать Безымянную технику меча, как к нему пришел сосед Ку Лицян.
Поскольку Су Хао был сыщиком, соседи часто обращались к нему за помощью в разрешении мелких споров, и Су Хао к этому привык.
Но на этот раз было по-другому. Ку Лицян попросил Су Хао помочь ему перелезть через стену и проникнуть в дом.
Су Хао тогда рассмеялся. Просить сыщика помочь в незаконном проникновении в частную собственность — это, наверное, у него мозги заржавели.
Ку Лицян умолял, снова и снова заверяя, что перелезет только для того, чтобы увидеться с одним человеком, и ничего не возьмет. Он даже сказал, что если Су Хао не доверяет, тот может следовать за ним все время.
Су Хао не смог отказать, тем более что это было не такое уж и серьезное дело, и согласился.
Это была звездная ночь.
Су Хао тайком провел Ку Лицяна в дом Чжан Дашаньжэня во внутренней части города. Горничная Чжэнь из дома Чжан Дашаньжэня была его возлюбленной.
Они изливали друг другу душу в дровяном сарае, просто и трогательно.
Это была такая простая история любви, даже более трогательная, чем кошачье мяуканье на крыше.
Пока Су Хао, стоявший у двери, не услышал сладенький голос горничной Чжэнь: "Мертвец, снаружи еще кто-то есть"...
...
После полуночи Ку Лицян, дрожа, вышел из дровяного сарая и простодушно "хе-хе" улыбнулся Су Хао. Су Хао тут же принял решение.
Эту помощь нельзя оказывать бесплатно, нужно взять деньги!
Разве он мог не взять деньги, чтобы не подвести брата, который упрямился почти всю ночь и не хотел сдаваться?
Но у Ку Лицяна не было денег...
Позже Су Хао услышал, что горничная Чжэнь забеременела от Чжан Дашаньжэня и с тех пор "прыгнула через драконьи врата", войдя в средний класс общества.
А Ку Лицян, говорят, уплыл в море с дальним родственником.
Больше его не видели.
Да, это печальная история.
Су Хао часто вспоминал ту ночь, вспоминал ту черную кошку, которая мяукала на крыше почти всю ночь.
Точно, та кошка!
Мысли Су Хао мгновенно вернулись. Он спросил: — Ты та самая кошка?
Кошкодевочка кивнула, в ее глазах было недоумение: — Что значит "черт"?
Э-э...
Эта кошкодевочка выглядела совершенно невинной и неопытной. Су Хао решил выяснить ее намерения и поэтому ответил:
— Это значит "понял", "ясно".
— Отлично! Значит, ты помнишь!
Кошкодевочка обрадовалась, а затем мгновенно метнулась и прыгнула прямо в объятия Су Хао.
Ее стройные ноги обвились вокруг талии Су Хао, а белоснежные руки обхватили его за шею, и она повисла на нем, как ленивец.
Когда кошкодевочка прыгнула, Су Хао хотел вытащить меч, но...
Она была слишком быстрой, настолько быстрой, что Су Хао просто не успел сделать никакого движения.
Хотя кошкодевочка до сих пор не проявляла никакой враждебности, Су Хао все равно не осмеливался двигаться, развел руки в стороны, показывая свою невиновность, и сказал:
— Девушка, скорее спускайтесь! Вы кошка, а не ленивец.
Кошкодевочка спрыгнула на пол и весело сказала: — Черт!
Затем снова спросила: — Что такое ленивец?
— Это такое животное.
— Черт!
Су Хао: — Э-э... Кошко... девушка, зачем вы пришли сюда?
— Ах! Чуть не забыла! — Кошкодевочка громко вскрикнула и перешла к делу: — Пожалуйста, спаси моего хозяина!
Профессиональная привычка заставила Су Хао чуть было не спросить, что случилось, но он вовремя опомнился и настороженно сказал:
— Вы сами можете принять человеческий облик. Если даже вы не можете справиться, чем я могу помочь?
Кошкодевочка надула губы: — Кроме принятия человеческого облика, я ничего не умею.
Она выглядела так мило, что Су Хао чуть не поверил.
Кошкодевочка, увидев, что Су Хао молчит, подумала, что он поверил, и продолжила: — Мой хозяин — это А Чжэнь. Ты ведь помнишь А Чжэнь?
Су Хао кивнул.
Кошкодевочка продолжила:
— Она беременна уже больше одиннадцати месяцев, но еще не родила. Чжан Дашаньжэнь и хозяин очень волнуются.
— Приглашали врача, он сказал, что пульс и все остальное в норме.
— Полмесяца назад люди из Управления Небесного Надзора тоже приходили посмотреть. Тогда я боялась раскрыть себя и убежала подальше, не знаю, какой был результат.
— Но до сих пор хозяин не родил, боюсь, Управление Небесного Надзора тоже ничего не выяснило.
Сказав это, кошкодевочка выглядела недоуменной и спросила: — Почему они так волнуются, если прошло уже больше одиннадцати месяцев, а она не родила?
Люди из Управления Небесного Надзора не смогли решить проблему, а ты пришла ко мне?
Су Хао еще меньше поверил кошкодевочке и решил сначала успокоить ее, поэтому ответил: — Потому что люди рожают через десять месяцев беременности, а некоторые — через семь.
— Черт!
Кошкодевочка вдруг все поняла.
— Подождите, — сказал Су Хао, смеясь и плача одновременно. — Девушка, вы, кажется, неправильно понимаете слово "черт"?
Кошкодевочка надула губки: — Я использую его неправильно? Разве ты только что не сказал, что "черт" означает "понял", "ясно"?
Э-э...
Вот беда!
(Нет комментариев)
|
|
|
|