Глава 4: Будда в два мазка (Часть 1)

Глава 4: Будда в два мазка

Резиденция Лун Циньвана располагалась в южной части Города Линьань, всего в одной улице от Императорского Дворца. Она занимала площадь более ста му, поражая своим великолепием. У входа два нефритовых дракона обвивали нефритовые колонны, взмывая в небо на высоту десяти чжанов, выглядя грозно и величественно. Домашняя стража была одета в парчовые халаты, со стальными мечами наперевес, их решительный вид трудно было скрыть.

Император ассоциировался с драконом (лун), а цзяо (водный дракон) стоял ступенью ниже. Всё это указывало на исключительное положение Лун Циньвана.

Этим он был во многом обязан своему старшему сыну, который в юности посвятил себя совершенствованию и, благодаря череде удачных стечений обстоятельств, достиг ступени Закладки Фундамента. Сам Лун Циньван управлял Обителью Изобильной Благодати, одной из трёх главных обителей Государства Духовных Холмов, и пользовался громкой славой по всей стране.

В этот момент главный зал Резиденции Лун Циньвана был полон знатных гостей. На двух главных местах сидели: слева — сам Лун Циньван в красном парчовом халате и Нефритовой Короне Чистоты. Хотя волосы его поседели, кожа оставалась гладкой, как нефрит, а взгляд был полон властной энергии.

Справа от него сидел старый монах в ярко-жёлтом монашеском одеянии и красной кашае. С самого начала он сидел со сложенными в молитвенном жесте руками и прикрытыми глазами, не обращая внимания на перешёптывания вокруг, непоколебимый, как скала.

То, что он сидел рядом с Лун Циньваном, говорило о его высоком статусе. Даже некоторые гуны и хоу, глядя на старого монаха, выказывали некоторое благоговение.

Сейчас Лун Циньван слегка нахмурился, держа в руке Заклинание Отвращения Зла и внимательно его разглядывая.

Сидевшие в конце зала госпожа Тун и Нин Гуй, заискивающе подобострастные, были полны напряжения и трепета, время от времени украдкой поглядывая на Лун Циньвана.

На самом деле, во времена расцвета Резиденции Бо-Ван Хоу, они могли бы сидеть наравне с этой знатью, ведь глава семьи был Правым Генералом двора. Но теперь, после многих лет «управления» госпожи Тун, они считались одними из последних среди знати.

— Хотя это всего лишь самое простое Заклинание Отвращения Зла, техника кисти строгая, но не лишённая свободы, в размашистости чувствуется глубина и сдержанность. Неплохо, неплохо, — Лун Циньван держал заклинание и одобрительно кивал.

— Благодарю Лун Циньвана за похвалу, — Нин Гуй поспешно встал и низко поклонился принцу, всем своим видом напоминая виляющую хвостом собачонку.

Увидев такое поведение Нин Гуя, Лун Циньван слегка нахмурился. Он был удивлён. Судя по технике письма на заклинании, создавший его человек должен был обладать необузданной, но в то же время глубокой и сдержанной натурой, совершенно не похожей на это легкомысленное создание перед ним.

Однако Лун Циньван не стал долго размышлять и лишь слегка кивнул.

— Ныне Нин Гуй уже достиг пятого уровня Конденсации Ци. Он умён от природы и обладает высоким талантом. Надеюсь, Лун Циньван примет Нин Гуя в Обитель Изобильной Благодати, — госпожа Тун поспешно встала, поклонилась Лун Циньвану и почтительно произнесла. В этом и заключалась цель её визита.

Попасть в Обитель Изобильной Благодати, одну из трёх главных обителей Государства Духовных Холмов, означало для Нин Гуя безграничные перспективы на пути совершенствования.

— Достичь пятого уровня Конденсации Ци всего в четырнадцать лет — это действительно говорит о таланте. К тому же, это мастерски выполненное Заклинание Отвращения Зла... — Лун Циньван немного подумал и наконец кивнул: — Хорошо, принимаю.

Нин Гуй и госпожа Тун тотчас просияли от радости и принялись кланяться, совершенно забыв о подобающем Резиденции Бо-Ван Хоу достоинстве, словно двое слуг.

— Ах, да, — Лун Циньван вдруг что-то вспомнил и серьёзно спросил: — Несколько дней назад я просил у Резиденции картину. Интересно, как она?

Глаза Нин Гуя слегка блеснули, и он тут же изобразил на лице крайнее раскаяние, извиняясь:

— Прошу прощения у Лун Циньвана! Когда Лун Циньван попросил картину, Резиденция, естественно, не смела пренебречь. Младший знает, что мой старший брат Нин Чэнь имеет некоторые познания в этом искусстве, поэтому я попросил его нарисовать картину для Лун Циньвана. Но в результате старший брат Нин Чэнь, будучи по натуре высокомерным, сделал всего два мазка, бросил кисть и ушёл.

— О? — Лун Циньван лишь тихо произнёс это, и выражение его лица стало немного строже. Казалось, во всём Государстве Духовных Холмов ещё не было человека, который осмелился бы проявить к нему такое неуважение.

— Где сейчас эта картина? — продолжил спрашивать Лун Циньван.

— Здесь, — сказал Нин Гуй и быстро подал обеими руками заранее приготовленный лист бумаги сюань. Его намерение было очевидно: отомстить Нин Чэню за дерзость, когда тот бросил кисть и ушёл. На этот раз Нин Чэню не поздоровится.

Лицо Лун Циньвана было непроницаемым, как вода. Он протянул руку, взял бумагу и медленно развернул её.

Внезапно!

Выражение лица Лун Циньвана резко изменилось, а в глазах вспыхнул яркий свет!

Его мрачное лицо преобразилось, словно после бури, а глаза расширились!

— Эта картина... эта картина... — обычно сдержанный Лун Циньван не смог сдержать возгласа, в его голосе звучало потрясение.

На листе бумаги в его руках было всего два мазка, но эти два мазка явно изображали фигуру Будды, сидящего со скрещенными ногами. Хотя лица не было видно, можно было ясно ощутить его умиротворённое состояние, неземное и туманное, парящее над белой бумагой.

Всего два мазка исчерпывающе передавали суть буддийского учения: великая простота, отрешённость от всего мирского, и в этой неопределённости — тысячи смыслов.

— Это божественная работа!

Прошло время, достаточное для заваривания чашки чая, прежде чем Лун Циньван, держащий бумагу, выдохнул это восклицание. Он впервые в жизни видел, чтобы кто-то смог столь лаконичными мазками передать истинный смысл буддизма.

Нин Гуй, ожидавший, что Лун Циньван обрушит свой гнев на Нин Чэня, был совершенно ошеломлён. Он видел эту картину раньше, и ему она показалась какой-то мазнёй. Как же в глазах Лун Циньвана она превратилась в шедевр?

Стоявшая рядом госпожа Тун тоже была крайне удивлена. Она уже размышляла, как перевести весь гнев Лун Циньвана на Нин Чэня, но совершенно не ожидала, что принц так высоко оценит эту грубую мазню, назвав её божественной работой. Как такое возможно?

Даже старый монах, сидевший рядом, медленно открыл глаза. Увидев картину в руках Лун Циньвана, на его спокойном, как вода, лице промелькнула лёгкая рябь.

— Неожиданно, что этот Нин Чэнь всего двумя мазками смог так исчерпывающе передать истинный смысл буддийской пустоты и духовности. Редкость, редкость, — наконец заговорил старый монах. Голос его был тихим, но гулким и протяжным, как удар большого колокола: — В прошлом году мой младший брат по учению Ку Цзюэ случайно получил изображение Будды от благодетеля Нина и за одну ночь значительно продвинулся в своём состоянии Чань. Похоже, это была правда.

Услышав слова старого монаха, сидевшая внизу знать оживилась. Этот старый монах был не кто иной, как Ку Цзин, первый среди высших монахов Государства Духовных Холмов. Услышать от него похвалу было абсолютной редкостью.

— Если Лун Циньван согласится расстаться с ней, этот старый монах готов заплатить тысячу лянов золота за эту картину. Как вы на это смотрите? — снова заговорил Мастер Ку Цзин.

Ш-ш-ш!

Почти в тот же миг, как Мастер Ку Цзин произнёс эти слова, все присутствующие в огромном зале ахнули. Мастер Ку Цзин, всегда равнодушный к мирскому, сам предложил купить эту картину! Сколько же тайного смысла было в ней сокрыто?

Нужно понимать, что для никому не известного Нин Чэня тысяча золотых была поистине астрономической суммой. Тем более, что картину хотел приобрести первый монах Государства Духовных Холмов!

— Ха-ха-ха! — Лун Циньван вдруг громко рассмеялся. — Неожиданно, что Мастер Ку Цзин тоже так полюбил эту картину! Похоже, у этого вана всё-таки есть глаз. Однако измерять эту картину деньгами — значит осквернять божественное. Тысячу золотых легко достать, а дружба бесценна. Раз Мастеру Ку Цзину она так понравилась, этот ван дарит её вам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Будда в два мазка (Часть 1)

Настройки


Сообщение