Но как родная мать Юй Чань, она беспокоилась больше, чем У Цзяо, и поэтому ее тревоги были сильнее.
Она медленно повернулась, спиной к У Цзяо.
— Но Достопочтенный... — Юй Цзяолун остановилась на полуслове.
Очевидно, у нее были опасения и предубеждения.
— Говори, скажи то, что у тебя на сердце, — У Цзяо хотел, чтобы Юй Цзяолун договорила, подстрекая ее: — Разве ты не сомневаешься в Достопочтенном?
Таким образом, Юй Цзяолун уже ничего не боялась сказать: — Но действия Достопочтенного действительно немного трудно понять... — Она даже сделала шаг вперед: — Мало того, что он так долго не мог вознестись, так теперь еще... еще и сам попал в эту Небесную Скорбь Пяти Упадков, и даже сам не уверен, сможет ли пройти ее!
— Как ты можешь просить меня верить ему, старику, в деле Чань'эр...
— Он, старик, выжил из ума, верно? — У Цзяо спокойно добавил за нее.
— Это ты сказал, я так не говорила! — Юй Цзяолун сердито отмахнулась, сохраняя уважение к Лунчану.
Таким образом, двое, стоящие спиной друг к другу, У Цзяо также сделал шаг вперед.
— Я думал, ты увидишь яснее, чем я, — говоря, он смотрел только вдаль, — но не ожидал, что ты, которая когда-то была так близка к вознесению, окажешься еще более запутана!
В его словах было много упрека, возможно, это немного отрезвило Юй Цзяолун: — О?! — Затем она поспешно повернулась лицом к У Цзяо.
У Цзяо продолжил: — Достопочтенный сам никогда не говорил прямо, но я чувствую... то, что он замышляет, определенно не просто вознесение и становление бессмертным.
Эти слова не тронули Юй Цзяолун, она слегка отвернула голову: — Он все еще хочет разгадать тайну Небесного Откровения, разве это не написано у него на лице?
У Цзяо "хе-хе" рассмеялся и дал оценку: — Это только поверхностно.
— Похоже, твое мышление застряло на славе "вознесения на список и становления богом".
Немного помолчав, он продолжил углубляться в эту тему: — Впрочем, это тоже верно, возможно, ты слишком сильно хочешь быстрее вознестись, чтобы добиться справедливости для своей матери и для себя от него.
"Он", естественно, относился к родному отцу Юй Цзяолун, Драконьему Бессмертному Цзю Сяню.
Когда ее задели за живое, Юй Цзяолун снова повернулась.
Итак, У Цзяо тихо произнес отрывок: — С глубокими корнями — путь бессмертия; с чуть более слабыми корнями — путь божественности.
Это естественное порождение неба и земли.
Слегка помедлив.
Затем он добавил: — С тех пор, как был вывешен "Список Инвеституры Богов", возможно, мир привык к этой широкой дороге — вознесению на список и становлению богом.
— Все забыли, что есть еще почти забытый путь — превзойти Список Инвеституры Богов и стать бессмертным.
Юй Цзяолун действительно почувствовала удивление.
Но это не было совсем неожиданным, потому что все вознесшиеся под небом были такими.
Следует знать, что бессмертные, не включенные в Список Инвеституры Богов, подобны "основателям" при создании династии.
Как бы велики ни были заслуги последующих чиновников, им никогда не сравниться с заслугами основателей.
После появления Списка Инвеституры Богов под небом стало трудно услышать о богах, которые могли бы превзойти Список Инвеституры Богов.
Почти никто не осмеливался об этом думать, и, естественно, никто больше об этом не думал.
Включая ее, Юй Цзяолун.
— Причина, по которой Достопочтенный впал в Небесную Скорбь Пяти Упадков, — медленно произнес У Цзяо, делая вывод: — Очень возможно, это просто цена, которую он заплатил за попытку "превзойти Список Инвеституры Богов"!
Выслушав, Юй Цзяолун в недоумении подошла к У Цзяо сзади.
Она хотела спросить, но невольно пробормотала: — Как такое возможно... Достичь бессмертия души уже тысячекратно трудно, а он еще хочет получить бессмертное тело... Как такое возможно!
Закончив сомневаться, она снова повернулась, обретя уверенность: — Именно потому, что я тоже на стадии Трансформации Души, и когда-то была всего в шаге от вознесения, я тем более не могу поверить!
— А что такого в стадии Трансформации Души? — Но У Цзяо легко повернулся к Юй Цзяолун и с легкой улыбкой сказал: — Не забывай, я тоже на стадии Трансформации Души.
— В месте, где мы появились в другом мире, было еще семь мастеров стадии Трансформации Души.
— А еще были те, кто шел другим путем, вроде Достопочтенного, Бессмертного Владыки Исполинской Саламандры, Бабушки Золотой Цветок и других, их тоже было немало!
— Так что ты тоже можешь ошибаться.
Эти слова успешно заставили Юй Цзяолун снова обернуться.
Они стояли лицом к лицу.
— Или, может быть, мне привести тебе еще один пример, чтобы ты действительно убедилась, — У Цзяо решил добавить еще один аргумент для Юй Цзяолун, а возможно, и для себя.
— Разве буря у Озера Иллюзорных Волн, которая произошла всего два года назад, не привлекла твоего внимания?
— Владычица Озера Иллюзорных Волн, Святая Дева Цзя Инь триста лет назад, тоже пыталась это сделать, хотя и потерпела неудачу!
...
С одной стороны — бескрайняя пустынная равнина.
С другой — бесконечная цепь скалистых гор.
На краю пустыни выделялся Каменный город.
Половина его была построена на пустынной равнине, половина — на краю скалистых гор.
Но город явно был заброшен, не было никаких признаков жизни, и повсюду были разрушенные стены и руины.
В пустыне, далеко от города, отдыхал отряд.
Спустя долгое время два человека вернулись верхом на лошадях из города, двигаясь в обратном направлении.
— Донесение!
— Докладываю, Господин Ду, впереди в Каменном городе уже есть люди.
— Похоже, они сообща очищают это место от странных зверей, готовясь разбить лагерь, и их довольно много.
Главный, Господин Ду, внимательно выслушал и спросил в ответ: — Ты видел тех западных варваров с золотыми волосами и голубыми глазами?
Человек, стоящий на коленях, немного подумал и громко ответил: — Подчиненный не видел в Каменном городе никаких западных варваров.
Только тогда главный отпустил разведчика.
Затем люди рядом с ним начали обсуждать.
Первой заговорила молодая девушка, за которой следовала служанка: — Дядя Ду, похоже, те западные люди все же сдержали свое обещание и не пересекли Реку Чёрной Воды.
Главный кивнул в знак согласия, но у него было более глубокое мнение: — Сейчас это действительно так, но ты тоже не должна слишком серьезно относиться к этому соглашению.
Молодая девушка немного не поняла: — Почему дядя Ду так думает? Неужели те западные люди первыми нарушат договор, который сами же предложили?
(Нет комментариев)
|
|
|
|