Глава 15. Семя добра на почве зла (Часть 2)

Шестирукий Боевой Дух, потерявший Чэнь Мина из виду, не запаниковал. Он поднял все шесть рук и, наклонившись, обрушил их вниз, словно гигантские молоты, без разбора круша все вокруг.

Грохот! Шесть огромных рук врезались в землю, превращая все в пыль. Ничто не могло устоять перед этим ударом.

Шестирукий Боевой Дух выпрямился, довольный результатом. Он был уверен, что раздавил надоедливое существо, где бы оно ни пряталось.

А Чэнь Мин, спрятавшийся на другой стороне улицы и жестами призывающий детей и Пин Тоу Гэ к молчанию, тоже был доволен.

Он обманул его!

— Шестирукий Боевой Дух очень чувствителен к звукам. Но когда он услышал шум, то не повернул голову, как сделал бы любое существо, а сначала странно развернул все тело, и только потом повернул голову!

Эта странность не ускользнула от внимания Чэнь Мина. Проанализировав ее, он пришел к выводу:

— Этот Шестирукий Боевой Дух слишком полагается на слух! Значит, он очень плохо видит или вообще слепой! Поэтому он не посмотрел в сторону звука, а сначала повернул туда все тело!

И Чэнь Мин решил воспользоваться этим.

Отступая, он сначала сильно топнул ногой, затем, быстро уменьшаясь в размерах, отбросил назад подобранный камень. Как только камень упал на землю, Чэнь Мин, уже совсем маленький, бесшумно перебежал на другую сторону улицы.

Все это произошло прямо на глазах у Шестирукого Боевого Духа. Но тот ничего не заметил и даже атаковал место, откуда донесся звук падения камня, подтверждая догадку Чэнь Мина.

На этот раз он не прогадал!

Чэнь Мин немного расслабился, но понимал, что нельзя терять бдительность. Шестирукий Боевой Дух все еще рядом. Нужно соблюдать тишину, чтобы он ушел на другие звуки.

Поэтому, найдя Пин Тоу Гэ и детей, он сразу же жестами показал им, чтобы они молчали.

Шестирукий Боевой Дух, поднявшись, замер, прислушиваясь. Через мгновение он уловил какой-то звук и направился прочь. Шаги его становились все тише. Чэнь Мин облегченно вздохнул.

Девочка, наконец, освободившись от страха, обессиленно опустилась на землю.

Но этот звук заставил удаляющиеся шаги замереть.

— Не может быть…

Чэнь Мин с ужасом увидел, как Шестирукий Боевой Дух, уже почти ушедший, развернул тело в их сторону, хотя голова его все еще была повернута в другую сторону!

Резко повернув голову на 180 градусов, Юань Хунь направился к их укрытию.

Страх вернулся.

В мгновение ока гигантский Шестирукий Боевой Дух оказался перед Чэнь Мином.

В этот момент Чэнь Мин, наблюдавший за Юань Хунь, услышал за спиной детский голос:

— Спасибо, что спасли нас.

Чэнь Мин подумал, что, возможно, он умрет здесь, но такая благодарность перед смертью скрашивает последние минуты. Что ж, умереть еще раз — не страшно. Дважды отдать жизнь ради других — достойный конец.

Растроганный собственным благородством, Чэнь Мин вдруг почувствовал сильный толчок в спину. Его вытолкнули из-за стены!

Упав на землю, Чэнь Мин поднял голову. Над ним нависал гигантский Юань Хунь, заслоняя солнце.

Он услышал голос мальчика:

— Но… простите, ради моей сестры я готов на все!

Краем глаза Чэнь Мин увидел, как мальчик убегает, уводя девочку.

Снаружи Пещеры Душ.

Ван Цимин парил в воздухе. Одной рукой он управлял летающим мечом, сражаясь с несколькими Юань Хунь, а другой поддерживал водное зеркало, в котором отражалось все, что происходило с Чэнь Мином.

Он видел все, что случилось с Чэнь Мином с момента его ухода.

Лицо Ван Цимина оставалось бесстрастным, но на ладони, сжимающей магический знак, выступили капли пота.

— Мой младший брат говорил, что ты необычный: умный, трудолюбивый. Но это не все,

пробормотал Ван Ши. — Ты свирепый зверь Тао Те, но при этом невероятно добрый и мягкий. Словно… словно ты не цветок, выросший на злой почве этой бездны.

Не прекращая управлять мечом, Ван Ши пристально смотрел на водное зеркало. Увидев, как мальчика вытолкнул Чэнь Мина, он вздохнул и продолжил:

— Но… в этом мире доброта без силы — слабость, а добродетель без могущества — лишь грех!

— Чэнь Мин, покажи мне, сможешь ли ты… вынести бремя своей доброты!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Семя добра на почве зла (Часть 2)

Настройки


Сообщение