Есть крабов (Часть 1)

В машине наступила тишина.

Съехав с шоссе, Тун Гэ как раз собиралась обсудить с Чжан Цзябэй, как они будут ужинать.

Позвонила мама Чжан Цзябэй и сказала, что отправила коробку китайских мохнаторуких крабов, чтобы они с Тун Гэ их съели.

— Ты только посмотри, моя мама, этот звонок, эти крабы, как вовремя!

— Как раз сегодня вечером я не занята, тогда пойдем к тебе домой и поедим.

— Лучше пойдем к тебе, у меня дома посуды не хватает.

— Как будто у меня ее полно, — засмеялась Тун Гэ. Они с Бэйбэй, живя отдельно от родителей, обычно питались в ресторанах или заказывали доставку.

— Эй, давай поедим у тебя! — Чжан Цзябэй что-то вспомнила, выпрямилась на сиденье и взволнованно сказала Тун Гэ. — Дадим несколько твоему соседу снизу.

— Угу? — Тун Гэ вела машину и не сразу сообразила.

— Тому парню, его зовут… Линь Чу.

Да, дадим Линь Чу несколько штук, заодно я посмотрю, как он выглядит, — Чжан Цзябэй сияла, считая свою идею гениальной.

— Ты такая сплетница, жаль, что ты всего лишь помощница, тебе бы в развлекательную журналистику, — сказала Тун Гэ, поворачивая руль на дорогу к дому Чжан Цзябэй.

Обе сестры были новичками на кухне, но приготовить крабов на пару они умели.

Крабов тщательно вымыли, вскипятили воду в кастрюле и положили крабов вариться на пару.

Китайские мохнаторукие крабы, присланные мамой Чжан Цзябэй, были очень мясистыми и жирными. Мясо было сладким, а икра/жир — насыщенной. Тун Гэ и Чжан Цзябэй, одна с ножницами, другая просто ломая руками, ели с большим удовольствием.

— Сестра, как ты думаешь, у Линь Чу нет рук, как он ест это ногами? — спросила Чжан Цзябэй, откусывая крабовую ножку.

Тун Гэ ничего не сказала. Чжан Цзябэй подумала, что она невнятно говорит, потому что ест, и повторила вопрос. Подняв голову, она увидела Тун Гэ с растерянным выражением лица.

— Это… я не знаю, — Тун Гэ ведь только один раз ела с ним, и то блюда, которые можно было брать палочками.

Она представила себе это в голове, скривилась и сказала: — Даже представить не могу.

— Вот это неловко, — Чжан Цзябэй отложила панцирь краба, с которого съела мясо. Рядом с ней уже выросла небольшая горка панцирей.

— Тогда не будем ему давать, чтобы не ставить его в неловкое положение, — Тун Гэ взяла еще одного краба и протянула Чжан Цзябэй. Та быстро развязала веревку.

— Но мне все равно любопытно, — в конце концов, когда Тун Гэ рассказывала Чжан Цзябэй о врожденной инвалидности Линь Чу, у той глаза чуть не вылезли от удивления. — Тогда, может… в следующий раз, когда он будет готовить для тебя, я приду и присоединюсь?

Сказав это, Чжан Цзябэй сама немного смутилась. Она хихикнула: — Как это я вдруг стала такой яркой лампочкой?

— Что за лампочка, при чем тут это? — Тун Гэ заправила упавшие на щеку волосы за ухо и нахмурилась. — Еще ничего не решено.

Бэйбэй почти закончила есть, взяла телефон, чтобы проверить, не прислал ли кто-нибудь ей сообщение, и вдруг увидела в WeChat запрос на добавление в друзья: 【Я Хэ Фан.

— Хэ Фан? — пробормотала Чжан Цзябэй.

— Кто?

— Босс.

— Твоего босса зовут Хэ Фан? А я почему-то помню Хэ Цзиня?

— Хэ Цзинь — его брат, основатель нашей компании.

После того как присоединился Хэ Фан, Хэ Цзинь отошел на второй план. Говорят, сейчас он занимается другими инвестициями, и основное внимание уделяет не нашей компании.

Хотя было очень странно, почему Хэ Фан добавил ее в друзья, Чжан Цзябэй все же нажала «принять». Нельзя же было делать вид, что она этого не видит. — Кстати, сестра, ты же не разбираешься в шоу-бизнесе?

Почему ты знаешь, что наш большой босс — Хэ Цзинь?

— Возможно, в последнее время нам придется развивать кино- и телебизнес, поэтому я немного изучила этот вопрос.

Чжан Цзябэй кивнула. Не успела она заговорить, как в WeChat пришло сообщение от Хэ Фана: 【Приехала в город Б?】

— Странно, странно… — пробормотала Чжан Цзябэй, ответив: 【Приехала】.

Сразу же последовало сообщение от Хэ Фана: 【Приезжай ко мне домой.】 И тут же пришел адрес.

— Что?! — воскликнула Чжан Цзябэй, так что Тун Гэ опешила от ее внезапного крика.

— Что случилось?

— Мой, наш босс… просит меня приехать к нему домой!

— К нему домой? — Тун Гэ тоже удивилась.

— Да… — Чжан Цзябэй поднесла телефон к Тун Гэ.

— Это… он среди ночи, зачем ему звать тебя, молодую девушку, к себе домой? — Тун Гэ сразу же подумала о случае с режиссером Яном.

Чжан Цзябэй наморщила носик и ответила ему: 【Господин Хэ, мы с парнем ужинаем вне дома.】 У нее не было парня, это просто предлог.

Хэ Фан некоторое время молчал, но потом прислал фотографию Шиба-ину и написал: 【Не спеши, просто помоги мне выгулять собаку. Расходы на дорогу оплачу, в конце месяца дам премию.】

Чжан Цзябэй открыла фотографию собаки. Надо сказать, она была очень милой. Малыш был очень фотогеничным, он даже умел улыбаться в камеру, такой глупый и милый.

С детства она очень любила собак, но, к сожалению, ее родители были слишком чистоплотны и не могли позволить себе держать животных дома.

Ей оставалось только подписаться на множество блогеров о милых животных в интернете, «виртуально заводить собак», мечтая, что в следующем году, когда она уедет учиться за границу и будет жить одна, наконец-то сможет завести собаку.

Ее целью был Шиба-ину.

А теперь представилась такая прекрасная возможность: кто-то специально приглашает ее выгулять собаку, да еще и платит за это.

Чжан Цзябэй, колеблясь, ответила Хэ Фану: 【Никто не выгуливает?】

【Сегодня только что привезли ко мне домой.】

— Что происходит? — Тун Гэ увидела, что она серьезно смотрит в телефон, но ничего не говорит, и немного занервничала.

— Просит меня выгулять собаку, — Чжан Цзябэй подняла голову, моргая большими глазами. — Говорит, собака только что приехала к нему домой.

— Почему именно ты должна выгуливать? — сказала Тун Гэ, а потом вдруг подумала. — Он же в инвалидной коляске, да?

В новостях писали, что он стал инвалидом после автокатастрофы.

Чжан Цзябэй кивнула.

— Неужели он не может выгуливать собаку в инвалидной коляске?

Тогда зачем заводить?

Тун Гэ говорила недовольным тоном. Почему ей все время кажется, что мужчины вокруг Чжан Цзябэй хотят ею воспользоваться?

Пока они разговаривали, кто-то постучал в дверь.

Тун Гэ встала и спросила: — Кто там?

— Это я, Линь Чу.

— Угу? — — А?

Внутри Тун Гэ и Чжан Цзябэй одновременно удивились.

— Иду, иду… — Хотя она не знала, почему он вдруг пришел, Тун Гэ все же подошла и открыла ему дверь.

Дверь открылась. Линь Чу, одетый в худи, шорты и шлепанцы-вьетнамки, с сумкой через плечо, стоял перед Тун Гэ.

— Не виделись неделю, да? — Это была не первая их встреча, но Линь Чу, заговорив, все равно немного смущенно улыбнулся. — В общем… коллега дал мне несколько крабов, а мне не очень удобно…

Сказав это, Линь Чу приподнял плечи. Он не надел протезы, и два пустых рукава свисали вниз.

— Я пришел отдать их тем, кто может их съесть.

— Какое совпадение, — Тун Гэ, услышав это, прищурилась и улыбнулась. — Мы как раз ели крабов и думали, не дать ли тебе.

— Только не давайте мне, — увидев, что Тун Гэ улыбнулась, Линь Чу тут же расслабился. Он непрерывно качал головой. — Если вы дадите, то мне придется есть, а это будет слишком трудно для меня.

— Привет, Линь Чу, — Чжан Цзябэй выглянула из-за спины Тун Гэ. Она была невысокого роста, и внимание Линь Чу было полностью сосредоточено на Тун Гэ, так что он даже не заметил, что в квартире есть еще кто-то.

— Привет, — он дружелюбно улыбнулся и поздоровался, наклонив голову к Тун Гэ. — Это…?

— Моя двоюродная сестра.

— Вы, наверное, как раз едите?

Тогда я не буду мешать.

Но мне придется попросить вас взять их самим… — сказал Линь Чу, подняв ногу и с помощью бедра подняв сумку через плечо к Тун Гэ.

— Не мешаешь, жаль, что у нас ужин слишком простой, не можем тебя оставить, — сказала Тун Гэ, протягивая руку к его сумке.

В этот момент заговорила Чжан Цзябэй: — Симпатичный парень, ты сегодня вечером занят?

Линь Чу опешил, а затем снова улыбнулся: — Я вечером должен…

— …на работу, — закончила за него Тун Гэ.

— Когда на работу?

Не прямо сейчас же?

— Чжан Цзябэй говорила прямо. — Можно тебя ненадолго одолжить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение