Глава 6 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я говорю, старина Вань, ты... — Мужчина по имени Юань Датоу злобно посмотрел на господина Ваня, но в итоге лишь холодно хмыкнул и отступил на несколько шагов, замолчав. Очевидно, он уже взял ситуацию под контроль: здесь было не так много людей, способных купить этот камень. Если бы он увёл этого новичка и немного обманул его, то определённо смог бы получить огромную выгоду, но он не ожидал, что кто-то вмешается.

Конечно, всё это не имело никакого отношения к И Си, потому что он никогда и не собирался продавать этот камень человеку по фамилии Юань. Хотя он не разбирался в нефрите, он знал, что цена этого красного нефрита, который, по его ощущениям, обладал в несколько раз большей одухотворённостью, чем камень в предыдущем магазине, не составит всего десять миллионов. Подумав об этом, И Си медленно повернулся, изображая, что только что поверил в свой крупный выигрыш, но при этом изо всех сил сдерживая волнение: — Вань-лаобань, сколько вы готовы предложить?

Мужчина по фамилии Вань не ответил сразу, а подошёл к каменному столу и внимательно осмотрел сверкающий нефрит. На самом деле, он помешал Юань Датоу не из доброты душевной, а потому что сам жаждал этот нефрит. Однако он не осмеливался сбивать цену вместе с Юань Датоу, ведь его бизнес был здесь, и плохая репутация была бы нежелательна. Поэтому у него не было другого выбора, кроме как купить его по обычной цене. По состоянию он всё ещё превосходил Юань Датоу.

— Братец, ты новичок, — наконец заговорил Вань-лаобань, посмотрев на него. — Поэтому я не буду говорить с тобой терминами. Этот нефрит определённо высшего качества, но, к сожалению, это красный нефрит. Если бы он был зелёным, его можно было бы продать за сотни миллионов. Так что его положение немного неловкое, и мы, торговцы, тоже должны зарабатывать. Поэтому я могу дать тебе максимум тридцать пять миллионов. Больше я не заработаю много денег. Если ты мне не веришь, можешь отнести его в зону оценки торгового центра, я уверен, что их рыночная цена не будет сильно отличаться от моей.

— Пять миллионов, — цена, предложенная человеком по фамилии Вань, определённо была занижена. Это распространённая болезнь торговцев — оставлять себе пространство для торга. На самом деле, он ждал, что И Си будет торговаться. Однако, услышав слова И Си, он опешил. Но И Си не дал ему возможности переспросить: — Вместе с этим главным сокровищем магазина, этот красный нефрит будет твоим.

Как только эти слова были произнесены, тихие голоса полностью стихли. Даже Юань Датоу, который до этого сдерживал гнев, остолбенел. Тридцать пять миллионов — сумма хоть и не огромная, но и немалая. Ни один здравомыслящий человек не сделал бы такого выбора. Или, может быть, этот молодой человек овладел каким-то методом выбора нефрита?

— Этот парень просто безрассудный!

Артур Пандори издалека тоже была ошеломлена. По её мнению, то, что И Си с такой уверенностью выбрал тот огромный камень, доказывало одно: внутри «главного сокровища магазина» тоже был отличный нефрит. Если бы из камня стоимостью более тридцати миллионов действительно извлекли зелёный нефрит, его ценность могла бы составить сотни миллионов или даже миллиарды. Хотя для семьи Артур миллиарды денег Поздней Тан были не так уж много, ей казалось, что этот новичок в мире мутантов совершенно не понимает, как себя вести. Если он продолжит в том же духе, его рано или поздно обнаружат. Если его обнаружат официальные лица, это ещё полбеды, но если это будут зарубежные силы, его участь будет ужасной, ведь многие таинственные организации больше всего любят изучать мутантов с лучевыми способностями.

— Ты уверен?

Вань-лаобань внешне выглядел удивлённым, но в душе ликовал. Так называемое «главное сокровище магазина» казалось ему бесполезным: ни пользы, ни смысла, но и выбросить жалко. Он сам не осмеливался его вскрывать. Неожиданно он встретил такого «телячьего энтузиаста», который не боится тигров. Однако, поскольку на месте было так много людей, Вань-лаобань не мог сразу согласиться. Если бы он заслужил репутацию обманщика, его будущий бизнес пострадал бы. Поэтому он переспросил ещё раз: — Братец, не думай, что если ты выиграл один раз, то будешь выигрывать всегда. Ты должен знать… — Я уверен, — прервал его И Си. — Я преподаю историю и насмотрелся на примеры тех, кто, получив огромное богатство, терял себя. Честно говоря, я и сам не слишком уверен в себе перед лицом такого огромного состояния. А до этого я был всего лишь беспросветным неудачником, у которого ничего не было. Поэтому, — сказал И Си, глубоко вздохнув, — либо я рискую и зарабатываю достаточно, чтобы хватило на всю жизнь, даже если буду транжирить, либо просто оставляю деньги на дом и машину и продолжаю жить спокойно. Я не хочу, чтобы этот камень разрушил мою жизнь.

— Высокий… высокий уровень, — Вань-лаобань, который собирался ещё немного поторговаться, услышав слова И Си, смог выдавить из себя только эти несколько слов. Он обнаружил, что внезапно перестал понимать этого невозмутимого молодого человека и не знал, правда ли то, что он говорит, или ложь. Конечно, скорее всего, он считал, что у этого парня что-то не так с головой. Но это не имело к нему никакого отношения. Присутствие такого количества людей было достаточным доказательством того, что он не обманывал. Так что, если он сможет заработать деньги, этого будет достаточно. По крайней мере, он получит более тридцати миллионов оборотных средств, что было во много раз лучше, чем тот бесполезный камень, который он купил по глупости.

— Ну хорошо, — Вань-лаобань изобразил «боль в сердце», но на самом деле боялся, что И Си передумает. Он быстро схватил красный нефрит и позвонил, чтобы перевести пять миллионов на банковскую карту И Си. Эта сцена заставила Юань Датоу, стоявшего неподалёку, хлопнуть себя по бедру: «Как же такому дураку повезло наткнуться на других?»

Однако он ничего не мог поделать, потому что сам не продавал камни для игры и не мог предложить такой большой камень, чтобы привлечь И Си. Ему оставалось лишь с тоской наблюдать, как бесценный красный нефрит попадает в чужие руки. Сделав всё это, он с облегчением спросил: — Братец, ты хочешь вскрыть его здесь или увезти камень?

— Здесь, — И Си подошёл к огромному камню и безэмоционально погладил его. — Если он окажется ценным, я продам его тебе вместе с остальным. А если нет, зачем тратить столько усилий?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение