— Выйдя из Кольца Алой Луны, Юй Вэй больше не могла поглощать ту особую изначальную силу, которую чувствовала раньше.
— Оказалось, что Кольцо Алой Луны является связующим звеном и посредником для преобразования.
— Юй Вэй тихо вздохнула и перестала об этом думать.
— Она по-настоящему посмотрела на мир своими глазами. Хотя вокруг была кромешная тьма, это ощущение отличалось от "видения" с помощью восприятия.
— В этот момент в кромешной тьме внезапно появилось несколько светящихся точек, которые приближались.
— Это было стадо испуганных диких зверей, бегущих в панике.
— Они бежали прямо в их сторону.
— Юй Вэй слегка нахмурилась. Судя по зеленым светящимся точкам, там было не меньше дюжины крупных зверей. Простой Массив Иллюзий под деревом был совершенно бесполезен.
— Если прервать медитацию, то в худшем случае техника может пойти вспять, и каналы будут повреждены.
— Шумный топот уже отчетливо доносился до ушей. Видя, что это вот-вот повлияет на юношу, Юй Вэй, используя небольшое количество изначальной силы, обернула девять листьев и поместила их на девять камней, лежавших под деревом.
— В тот же миг на дереве не стало слышно ни звука, но было отчетливо видно, как звери, словно не замечая дерева, пробежали по обе стороны от него.
— Юй Вэй с невозмутимым видом вернулась в Кольцо Алой Луны.
— Ань Муи, все еще погруженный в свою первую тренировку, ничего этого не знал.
— Рассвело. Лучи восходящего солнца пробивались сквозь листву и падали на лицо, вызывая едва заметное тепло.
— Ресницы Ань Муи дрогнули, он медленно открыл глаза. В них не было и следа усталости от бессонной ночи, наоборот, он выглядел полным сил.
— Он сжал кулаки, ощущая небывалый прилив сил.
— И это было только начало, дальше будет только лучше.
— Доброе утро, сестра! — подумав о человеке, который принес ему надежду и свет, Ань Муи невольно смягчил голос.
— Хм, уже не такое и доброе, — Юй Вэй в Кольце Алой Луны была в хорошем настроении и выглядела расслабленной.
— Первая тренировка, и он смог прозаниматься целую ночь. Это говорило о его способностях. К тому же, за эту ночь Юй Вэй получила немало изначальной силы.
— Теперь она могла в любой момент выйти из кольца.
— Ань Муи посмотрел на время. Было уже 9:18 утра по звездному времени. Он слегка смущенно опустил голову и почувствовал неприятный кислый запах.
— Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти источник запаха.
— Это было его собственное тело.
— На коже под одеждой был тонкий слой серого вещества, похожего на жир.
— Выражение лица Ань Муи исказилось. Что происходит?
— Он не мог понять, и в технике, которую он практиковал, не было упоминаний о подобном. Ему ничего не оставалось, кроме как смущенно посмотреть на кольцо в руке: — Сестра, что со мной?
— Говоря это, он радовался, что хотя бы кольцо не испачкалось.
— Юй Вэй, которая уже давно отключила обоняние, объяснила ему: — Это грязь из твоего тела. Когда ты тренируешься, духовная энергия циркулирует и выводит ее наружу. Это хорошо.
— Ань Муи вздохнул с облегчением и с надеждой спросил: — А яд, который во мне, тоже может быть выведен?
— Юй Вэй безжалостно ответила: — Нет.
— Юй Вэй, пока юноша тренировался, наблюдала за ним. Яд, которым он был отравлен, был странным. По идее, "Техника Пламени Феникса" могла сжечь все сущее и очистить тело практикующего от примесей, но яд в его теле нисколько не ослаб.
— Похоже, придется попробовать использовать пилюлю.
— Или ждать, пока юноша достигнет более высокого уровня в "Технике Пламени Феникса", но при условии, что яд не распространится.
— Ань Муи не знал, о чем думает Юй Вэй. Услышав, что это невозможно, он не слишком расстроился. Сейчас его больше беспокоила грязь на теле. Хотя у него и была запасная одежда, но сейчас негде было помыться, так что переодеваться было бесполезно.
— Ладно, хоть что-то.
— Ань Муи с серьезным выражением лица достал из рюкзака сжатое очищающее полотенце, а затем, поколебавшись, снял рубашку, оставшись в одной майке, и начал вытирать грязный жир.
— Он и не подозревал, что его тело такое грязное.
— Ань Муи сам начал испытывать к себе отвращение.
— Сжатое очищающее полотенце было очень удобным, но Ань Муи взял немного, ведь в школе их выдавали по счету. Когда полотенце закончилось, он успел вытереть только лицо и руки.
— Что же делать…
— Ань Муи невольно вздохнул.
— Пока он возился, прошло некоторое время. Юй Вэй, думая, что юноша уже закончил, выпустила свое восприятие. Но то, что она увидела, было худым телом, прикрытым лишь небольшим количеством ткани.
— Юй Вэй не придала этому особого значения. Она отвела "взгляд" и сказала: — Это заклинание Техники Очищения, запомни его…
— Заклинание было недлинным. Ань Муи, который уже начал тренироваться, легко запомнил его. Не нужно было спрашивать, одно название говорило о том, что оно решит его проблему. Не обращая внимания на смущение, он попытался использовать заклинание.
— Заклинание сработало, но не на нем, а на грубой коре дерева перед ним.
— Глядя на чистую кору дерева, Ань Муи поджал губы, размышляя, где он ошибся.
— Раздался тихий смех: — Я впервые вижу, чтобы так использовали заклинание.
— Лицо Ань Муи слегка покраснело. Он поджал губы: — Сестра…
— Юноша слегка опустил голову, но его мочки ушей, окрасившиеся в бледно-розовый цвет, стали еще заметнее. Юй Вэй перестала смеяться, вылетела из Кольца Алой Луны и встала перед ним.
— Ань Муи был не низок, но сейчас, стоя рядом, он был ниже Юй Вэй всего на полголовы. Увидев внезапно появившуюся фигуру, он удивленно и радостно воскликнул: — Сестра, ты можешь выходить!
— Сказав это, он инстинктивно поднял руку. В следующее мгновение он затаил дыхание…
— Ань Муи не знал, как описать красоту, представшую перед ним. Он просто ошеломленно смотрел.
— Юй Вэй с усмешкой взглянула на юношу: — Засмотрелся?
— Ань Муи пришел в себя. Румянец на его лице стал еще ярче: — Сестра, ты и есть бог. Только боги из древних книг могут быть такими красивыми.
— В древних книгах богов описывали так: лицо, подобное цветку, сияющее, как весеннее солнце, легкое, как облако.
(Нет комментариев)
|
|
|
|