— Талант этих девочек не казался намного хуже его собственного. Как оказалось, молодое поколение семьи Ван ничуть не уступало кланам Лю или Чжао. Лишь проблемы с распределением ресурсов мешали всем развиваться. Он задумался об этом, нахмурившись. Взять, к примеру, Лю Юнчжоу из клана Лю. В 23-24 года он уже мог достичь продвинутой стадии пятого уровня, что делало его весьма выдающимся среди молодёжи. Если бы Ван Луотун получила обильные ресурсы для культивации, её будущие достижения могли бы не уступать Лю Юнчжоу. К сожалению, во-первых, она была девушкой. Во-вторых, семья была слишком бедна. Впоследствии Ван Шоучжэ намеренно или ненамеренно оценил их знания в культуре и обнаружил, что в этой области они были весьма посредственны. Особенно в навыках счёта они были крайне слабы. Увидев это, Ван Шоучжэ, по общему признанию, рассердился и резко упрекнул: — Это позор! Ваши прекрасные головы совершенно пусты. Хотя кланы Глубоких Боевых Искусств должны утверждаться через боевые искусства, культура и багаж знаний в равной степени служат основой наследия семьи.
— Четвёртый Брат, мы обещаем, больше не будем лениться.
— После того как вернётесь, вам нужно усердно учиться. Я проверю вас всех снова через три месяца.
— Ох! — Ван Луотун и Ван Луоцзин обе опустили головы.
Расстояние от главной резиденции семьи Ван до Фермы Фэнгу составляет всего 20 ли, а дорога прочная и твёрдая, подходящая для двух встречных экипажей. По обеим сторонам дороги посажена пшеница, и путь очень гладкий. Это начало лета, с пышной растительностью по обеим сторонам, полной жизненной силы. Обширные поля зелёной пшеницы колышутся на ветру, словно волнующееся море. Этот сезон — время созревания пшеничных колосьев. Погода прекрасная, и солнечного света в изобилии, что, очевидно, является добрым предзнаменованием. Ван Шоучжэ и две его младшие сестры прибыли на Ферму Фэнгу менее чем за два часа, болтая по дороге. Большинство ферм, как правило, расположены на плодородных землях. Этот участок земли находится в семи или восьми ли от основного русла Реки Пинъань. Здесь есть небольшой приток шириной в десятки чжан, который извивается, пересекая Ферму Фэнгу. Предки перехватили приток и проложили несколько ирригационных каналов шириной в три чи горизонтально, так что воды здесь с высоты птичьего полёта напоминали большой иероглиф «Фэн». Отсюда предки и назвали её Фермой Фэнгу. Вокруг водоисточника в форме «Фэн» были построены ряды аккуратных домов. Хотя дома простые, у каждого есть небольшой передний и задний двор. Во дворе можно сажать фрукты и овощи, а также разводить кур. Все задние дворы имеют простые каменные ступени, ведущие к ирригационному каналу, который можно использовать для стирки и приготовления пищи. В основных и второстепенных каналах резвятся и охотятся группы уток и старых гусей, они очень оживлённо крякают. Сельскохозяйственные угодья перед домами хорошо возделаны, обширные поля пшеницы колышутся на ветру, выглядя необычайно величественно и красиво. Какая живописная сельская сцена. Ван Шоучжэ, долгое время живший в городе, мгновенно был привлечён этой уютной и неторопливой картиной. Изначально, когда он пережил переход, его понимание Таинственного Магического Мира сводилось к битвам и убийствам. Он никогда бы не подумал, что здесь также будут такие прекрасные сельские пейзажи.
Хотя кто-то уже был отправлен, чтобы уведомить его о прибытии, после того как Ван Шоучжэ и две его сестры прождали на прибрежном поле полчаса, Ван Сяочжи наконец вышел из глубины обширных сельскохозяйственных угодий. Ему было уже за семьдесят, его кожа была загорелой от солнца, но дух его всё ещё был бодр. Сняв соломенную шляпу, он подошёл к Ван Шоучжэ и рассмеялся: — Шоучжэ, что привело тебя сюда сегодня?
— Дедушка. — вежливо поприветствовал Ван Шоучжэ.
— Дедушка. — послушно поприветствовали Ван Сяочжи две девушки, Ван Луотун и Ван Луоцзин.
— Что вы, две маленькие девочки, здесь делаете? Почему вы не дома, не учитесь и не культивируете? — упрекнул Ван Сяочжи, старейшина семьи, нахмурившись. — На ферме нет ничего интересного, она полна змей, крыс и муравьёв. Две лица девочек побледнели, когда их отчитали. Они опустили головы и не осмеливались говорить.
— Дедушка. — помог Ван Шоучжэ. — Четвёртая и Пятая Сёстры скучают по тебе, я сам решил привести их к тебе, это не их вина.
— Шоучжэ, будь осторожен, не балуй их слишком сильно. Иначе они могут почувствовать себя обиженными после замужества. — отношение Ван Сяочжи к Ван Шоучжэ стало намного мягче. — Ты пришёл как раз вовремя сегодня. Прошлой ночью в пшеничные поля пришли кормиться свиньи. Мы выследили самую большую. Мы тушили её с самого утра. Иди, Дедушка угостит тебя вином и мясом.
— Я думал посетить ферму по прихоти этим утром, кажется, это действительно удача, я почувствовал запах вкусной еды издалека. — сказал Ван Шоучжэ с усмешкой. — Похоже, мне действительно везёт.
— Ты — опора нашей семьи, конечно, тебе везёт. — рассмеялся Ван Сяочжи и повёл Ван Шоучжэ в главный двор фермы, а две девушки следовали за ним.
Главный двор фермы представляет собой сочетание кирпичных, черепичных и деревянных строений. Он довольно прост и непритязателен. Он предназначен в основном для проживающих членов клана, домашних стражей, слуг и т. д. У стен сада стоят сельскохозяйственные инструменты, а также бродят куры свободного выгула, что, кажется, воплощает стиль фермерского дома. Ван Сяочжи приветствовал Ван Шоучжэ во дворе. Там стоял каменный круглый стол, вокруг которого было расставлено пять или шесть каменных круглых табуретов. Несколько фермерских женщин разложили дыни, фрукты и чай, а затем занялись делами на задней кухне. В это время двух девочек старейшина Ван Сяочжи также отправил на кухню помогать. По его словам, девочки должны больше знакомиться с кухней, чтобы в будущем им не пришлось страдать в доме мужа. Ван Шоучжэ знал, что это была традиция в Мире Глубоких Боевых Искусств. Хотя в выдающихся семьях Глубоких Боевых Искусств были бы специально обученные повара, приготовление еды самостоятельно выражает своего рода намерение. Точно так же, как Мадам Гунсунь Хуэй, она часто лично готовила деликатесы для Ван Диньюэ и Ван Шоучжэ. Это символизировало близкие отношения между ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|