Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 4: Фея, ты бессмертная?
Увидев, как Бодхи изменился, Укун внезапно почувствовал озноб и, не смея медлить, сказал: — Отныне я не произнесу ни единого слова о Мастере.
— Для этого ты должен принести смертельную клятву! — сказал Бодхи.
Укун на мгновение заколебался, но, видя серьёзное и строгое выражение лица Бодхи, не осмелился ослушаться и опустился на колени, давая клятву: — Если я, Сунь Укун, расскажу посторонним хоть крупицу информации о Мастере, то пусть умру страшной смертью, а после смерти попаду в Восемнадцать Слоев Ада и никогда не смогу переродиться!
— Хорошо, ступай! — Бодхи отвернулся, больше не обращая внимания, его холодный и безжалостный вид был совершенно не похож на обычный.
Укун почувствовал холодок в сердце, тут же отстранился и, сделав Облако-Кувырок, полетел к Восточному Морю.
Патриарх Бодхи, глядя на удаляющуюся фигуру Укуна, погладил бороду и с улыбкой пробормотал: — Иди и натвори бед!
В этот момент рядом с Бодхи смутно проявился белый силуэт, сидящий на лотосе с милосердным выражением лица. Это была Гуаньинь.
Она слегка улыбнулась и сказала: — Он наконец-то закончил обучение. Надеюсь, всё будет так, как сказал Будда, и всё идёт по плану!
Бодхи кивнул и сказал: — План настолько всеобъемлющ, что он определённо не вырвется из ладони Будды! О, а как твой ученик, которого ты обучала?
Гуаньинь рассмеялась: — Я лишь изредка передавала ей некоторые навыки! Укун и она должны были встретиться над Восточным Морем прямо сейчас!
Бодхи снова погладил бороду и кивнул: — Хм!
Укун летел над Восточным Морем, глядя на обширную морскую гладь, и его настроение мгновенно стало невероятно лёгким.
В течение этих десяти с лишним лет он жил глубоко в горах, окутанных туманом, и сегодня, увидев это море, он не мог не издать два громких крика в небо.
Небо было таким синим, синим до пурпура, а далёкое солнце было окутано лучами ещё более ослепительной пурпурной дымки. Эта дымка постоянно менялась, и в её мерцании смутно проявилась фигура очаровательной женщины.
Укун, глядя на это чудесное зрелище, не мог не взглянуть дважды с любопытством!
Он увидел, как женщина опустилась и зависла над морем. Её лицо было нежным и прекрасным, а глаза — ясными и чистыми.
Укун посмотрел на неё ещё раз и уже собирался заговорить, как услышал, как женщина спросила: — Эй, откуда ты пришёл и куда идёшь?
Укун подумал, что ему неудобно говорить о своём происхождении, и с улыбкой ответил: — Я пришёл из места, откуда пришёл, и иду туда, куда иду! Фея, а откуда ты, откуда пришла и куда идёшь?
Женщина ответила прямо: — Я пришла с Острова Восточного Солнца, просто гуляю по Восточному Морю и не знаю, куда бы ещё пойти. О, меня зовут Цзыся, но все зовут меня Фея Цзыся!
— Фея, ты бессмертная?
— Можно сказать и так! А ты?
— Меня зовут Сунь Укун!
— А у кого и где ты учился? — Цзыся увидела, как ловко Укун летал, и по его движениям и внешности поняла, что его обучал великий мастер.
Укун на мгновение опешил, вспомнив предсмертное предупреждение Патриарха Бодхи, который даже заставил его дать смертельную клятву не сообщать посторонним никакой информации о Бодхи.
Его осенила идея, и он сказал: — Все мои даосские искусства я выучил сам!
— Сам? Только не обманывай меня, если не скажешь, у меня есть способ проверить! — сказала Цзыся, снимая с пояса меч и с улыбкой говоря Укуну: — Принимай удар! Посмотрим, что за приёмы ты используешь?
Цзыся взмахнула рукавом, и луч сияния зари устремился прямо к Укуну. Укун быстро обернулся, превратился в лёгкое облако и поплыл к Цзыся.
Цзыся тут же выхватила Драгоценный Меч Цзыцин, и свет меча сверкнул. Укун не имел оружия для защиты, поэтому мгновенно растворился в небытии и исчез.
— Семьдесят два Преображения Земных Злоб! Выходи, прятаться и уворачиваться — не поступки героя! — сказала Цзыся. Она хорошо владела этими приёмами и техниками, так как в повседневной жизни часто путешествовала по Небесному Царству и нижним мирам, поэтому знала различные магические искусства.
Эти Семьдесят два Преображения Земных Злоб умел Ян Цзянь, который часто приходил на Остров Восточного Солнца к отцу Цзыся, Владыке Восточного Солнца, и под предлогом этого пытался заговорить с ней.
Однажды она даже просила Эрлана Шэня, Ян Цзяня, научить её этим преображениям, поэтому она была очень хорошо знакома с их приёмами.
Укун явился и встал перед Цзыся, улыбаясь: — Я здесь, мне не нужно прятаться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|