Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 4: Фея, ты бессмертная?

Увидев, как Бодхи изменился, Укун внезапно почувствовал озноб и, не смея медлить, сказал: — Отныне я не произнесу ни единого слова о Мастере.

— Для этого ты должен принести смертельную клятву! — сказал Бодхи.

Укун на мгновение заколебался, но, видя серьёзное и строгое выражение лица Бодхи, не осмелился ослушаться и опустился на колени, давая клятву: — Если я, Сунь Укун, расскажу посторонним хоть крупицу информации о Мастере, то пусть умру страшной смертью, а после смерти попаду в Восемнадцать Слоев Ада и никогда не смогу переродиться!

— Хорошо, ступай! — Бодхи отвернулся, больше не обращая внимания, его холодный и безжалостный вид был совершенно не похож на обычный.

Укун почувствовал холодок в сердце, тут же отстранился и, сделав Облако-Кувырок, полетел к Восточному Морю.

Патриарх Бодхи, глядя на удаляющуюся фигуру Укуна, погладил бороду и с улыбкой пробормотал: — Иди и натвори бед!

В этот момент рядом с Бодхи смутно проявился белый силуэт, сидящий на лотосе с милосердным выражением лица. Это была Гуаньинь.

Она слегка улыбнулась и сказала: — Он наконец-то закончил обучение. Надеюсь, всё будет так, как сказал Будда, и всё идёт по плану!

Бодхи кивнул и сказал: — План настолько всеобъемлющ, что он определённо не вырвется из ладони Будды! О, а как твой ученик, которого ты обучала?

Гуаньинь рассмеялась: — Я лишь изредка передавала ей некоторые навыки! Укун и она должны были встретиться над Восточным Морем прямо сейчас!

Бодхи снова погладил бороду и кивнул: — Хм!

Укун летел над Восточным Морем, глядя на обширную морскую гладь, и его настроение мгновенно стало невероятно лёгким.

В течение этих десяти с лишним лет он жил глубоко в горах, окутанных туманом, и сегодня, увидев это море, он не мог не издать два громких крика в небо.

Небо было таким синим, синим до пурпура, а далёкое солнце было окутано лучами ещё более ослепительной пурпурной дымки. Эта дымка постоянно менялась, и в её мерцании смутно проявилась фигура очаровательной женщины.

Укун, глядя на это чудесное зрелище, не мог не взглянуть дважды с любопытством!

Он увидел, как женщина опустилась и зависла над морем. Её лицо было нежным и прекрасным, а глаза — ясными и чистыми.

Укун посмотрел на неё ещё раз и уже собирался заговорить, как услышал, как женщина спросила: — Эй, откуда ты пришёл и куда идёшь?

Укун подумал, что ему неудобно говорить о своём происхождении, и с улыбкой ответил: — Я пришёл из места, откуда пришёл, и иду туда, куда иду! Фея, а откуда ты, откуда пришла и куда идёшь?

Женщина ответила прямо: — Я пришла с Острова Восточного Солнца, просто гуляю по Восточному Морю и не знаю, куда бы ещё пойти. О, меня зовут Цзыся, но все зовут меня Фея Цзыся!

— Фея, ты бессмертная?

— Можно сказать и так! А ты?

— Меня зовут Сунь Укун!

— А у кого и где ты учился? — Цзыся увидела, как ловко Укун летал, и по его движениям и внешности поняла, что его обучал великий мастер.

Укун на мгновение опешил, вспомнив предсмертное предупреждение Патриарха Бодхи, который даже заставил его дать смертельную клятву не сообщать посторонним никакой информации о Бодхи.

Его осенила идея, и он сказал: — Все мои даосские искусства я выучил сам!

— Сам? Только не обманывай меня, если не скажешь, у меня есть способ проверить! — сказала Цзыся, снимая с пояса меч и с улыбкой говоря Укуну: — Принимай удар! Посмотрим, что за приёмы ты используешь?

Цзыся взмахнула рукавом, и луч сияния зари устремился прямо к Укуну. Укун быстро обернулся, превратился в лёгкое облако и поплыл к Цзыся.

Цзыся тут же выхватила Драгоценный Меч Цзыцин, и свет меча сверкнул. Укун не имел оружия для защиты, поэтому мгновенно растворился в небытии и исчез.

— Семьдесят два Преображения Земных Злоб! Выходи, прятаться и уворачиваться — не поступки героя! — сказала Цзыся. Она хорошо владела этими приёмами и техниками, так как в повседневной жизни часто путешествовала по Небесному Царству и нижним мирам, поэтому знала различные магические искусства.

Эти Семьдесят два Преображения Земных Злоб умел Ян Цзянь, который часто приходил на Остров Восточного Солнца к отцу Цзыся, Владыке Восточного Солнца, и под предлогом этого пытался заговорить с ней.

Однажды она даже просила Эрлана Шэня, Ян Цзяня, научить её этим преображениям, поэтому она была очень хорошо знакома с их приёмами.

Укун явился и встал перед Цзыся, улыбаясь: — Я здесь, мне не нужно прятаться!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение