Фэн Жоянь видела очень отчетливо.
Это была полная женщина, размахивающая длинной мотыгой, словно копающая землю.
Цок-цок, копать землю посреди ночи?
— Что ты здесь делаешь?
Сзади раздался хриплый голос.
Фэн Жоянь обернулась.
Это был Дедушка Чжан с края деревни.
Он держал в зубах самокрутку, нес на плече мотыгу, а в его глазах читалась злоба.
Фэн Жоянь с улыбкой сказала: — Дедушка Чжан, так поздно, что вы здесь делаете?
Дедушка Чжан, идя, сказал: — Сейчас горячая пора, а дома нет молодых, только я и моя старуха. Вот и приходится жертвовать временем для сна, чтобы перекопать землю.
Фэн Жоянь кивнула в ответ, но в душе у нее зародилось сомнение.
Когда Дедушка Чжан проходил мимо нее, она почувствовала сильный запах крови.
— Девочка, скорее возвращайся домой. Так поздно, девушке одной на улице небезопасно. К тому же, если встретишь злодея и потеряешь честь, потом замуж не выйдешь.
Дедушка Чжан сказал это как бы в шутку.
Фэн Жоянь притворилась послушной: — Поняла. Тогда и вы пораньше возвращайтесь отдыхать.
Фэн Жоянь повернулась и пошла домой. Пройдя несколько шагов, она снова обернулась, но Дедушки Чжана уже не было видно, и тень полной женщины за деревом тоже исчезла.
У Фэн Жоянь тут же возникли подозрения.
На следующий день Фэн Жоянь пошла к реке стирать одежду и снова услышала новость о чьей-то смерти. На этот раз умерла полная женщина, и ей отрезали руки.
Фэн Жоянь вспомнила прошлую ночь, и у нее по коже побежали мурашки.
Похоже, к той реке больше нельзя ходить.
— Цин'эр, я скоро пойду в город. Ты пойди поиграй у Тетушки Шао и отнеси ей это мясо, — Фэн Жоянь собирала бамбуковую корзину и достала кусок мяса для Фэн Жоцина.
— Сестра, сегодня ты меня не возьмешь?
— Там далеко и жарко, тебе лучше не ходить. Сестра скоро вернется. Хочешь, я тебе что-нибудь принесу?
На поникшем лице Фэн Жоцина тут же появилось оживление: — Сестра, принеси мне Четыре Книги и Пять Классиков.
Фэн Жоянь замерла.
О, точно. Брату уже восемь лет, ему давно пора учиться. В прошлой жизни в этом возрасте дети уже ходили в первый класс.
Фэн Жоянь без раздумий согласилась: — Хорошо, сестра еще купит тебе бумаги и кистей.
Фэн Жоцин бешено закивал. Он давно хотел этого, но тогда они были так бедны, что даже еды не хватало, не говоря уже о покупке таких вещей.
Сегодня Фэн Жоянь вышла поздно. Когда она добралась до Фуманьлоу, Фан Вэньвэнь уже ждала у входа.
Увидев Фэн Жоянь, она чуть ли не полетела к ней на крыльях.
— Маленький предок, наконец-то ты пришла! Блюдо из жареного латука с грибами заказали уже более тридцати порций, ждем твоего товара.
Фэн Жоянь поставила бамбуковую корзину. В ней была полная корзина грибов, которые она тайком перенесла из пространства по дороге.
— Прости, в деревне кое-что случилось, поэтому я опоздала.
— Это то убийство?
Фан Вэньвэнь, спрашивая, попросила помощника забрать грибы. Взвесив их, он тут же отправил их на кухню.
Фэн Жоянь удивилась.
— Откуда ты знаешь?
Неужели это уже дошло до города?
Фан Вэньвэнь сказала: — Вчера я видела, как чиновники возвращались из вашей деревни, неся обезглавленный труп. Девочка Янь, будь осторожна, похоже, убивают только девушек.
Фэн Жоянь слегка улыбнулась, она, конечно, знала.
Она не только знала, но и дважды сталкивалась с этим.
Если она не ошибается, это дело связано с Дедушкой Чжаном.
— Сестра Вэньвэнь, тогда я пойду. Мой брат один дома, я беспокоюсь.
Фан Вэньвэнь, прислонившись к дверному косяку, услышав это, замерла: — Поешь, а потом иди. Заодно выпей чаю.
— Не нужно, я уже пила.
Она пила воду из Духовного Источника. В пространстве у нее были чашки из прошлой жизни, поэтому, выходя из дома, она никогда не беспокоилась о нехватке воды или еды.
К тому же, прошлой ночью она обнаружила, что в пространстве появился еще один пустой участок земли, и на нем уже выросло много молодых ростков. Она не знала, какой сюрприз пространство преподнесет ей на этот раз.
Фэн Жоянь вернулась в деревню. Проходя мимо Баочжитана, она увидела очередь.
А напротив, в самом большом Хуэйчуньтане в городе, не было ни одного человека.
Фэн Жоянь с любопытством подошла к Баочжитану, чтобы посмотреть, что происходит.
Лавочник Цянь увидел ее издалека.
— Девушка Фэн.
— Лавочник Цянь, дела идут хорошо! Столько людей заболело?
Лавочник Цянь ахнул, его глаза сияли от радости: — Все благодаря вашему двухсотлетнему жэньшэню! Корень жэньшэня вылечил мать Господина Магистрата, и Господин Магистрат, чтобы отблагодарить меня, специально устроил мне рекламу. Даже лекарь из Хуэйчуньтана напротив пришел сюда.
— Посмотрите, кто приходит — все высокопоставленные чиновники и знать.
— Они пришли по слухам, на самом деле хотят купить жэньшэнь за большие деньги. Но я отказал. Разве не лучше оставить его для лечения и спасения людей, чем отдавать его обывателям на расточительство?
Фэн Жоянь с улыбкой сказала: — У Лавочника Цяня хорошие мысли, придерживайтесь их.
Фэн Жоянь немного поболтала с Лавочником Цянем и собралась уходить, когда сзади раздался крик.
— А-а-а!
— На каком основании вы вышвырнули моего дедушку?
— Вы же открыли лечебницу, чтобы лечить и спасать людей? Разве так открывают лечебницы?
Фэн Жоянь обернулась. Мальчика вышвырнули двое слуг.
На соломенном мате у входа лежал старик лет шестидесяти. Старик сильно кашлял и махал рукой, останавливая мальчика: — Фэн'эр, хватит, хватит.
Мальчик обнял старика и заплакал: — Почему хватит? Почему хватит? Дедушка, у них есть жэньшэнь, они точно смогут тебя вылечить. Подожди, подожди еще немного, они тебя вылечат.
Из Баочжитана вышел седой лекарь, вздохнул и сказал: — Молодой друг, тебе лучше отвести дедушку куда-нибудь для изоляции. У него чахотка, это заразно.
Окружающие, услышав, что это чахотка, тут же в испуге отступили на три метра и с гневом начали обвинять мальчика и старика.
— Чахотка?
— О Небеса, заболел чахоткой и еще выходит! Он хочет нас убить?
— Вот именно, быстрее уходите! Чем дольше вы здесь, тем больше наша опасность.
Мальчик стиснул коренные зубы и свирепо посмотрел на окружающих: — Замолчите! С моим дедушкой все в порядке, с ним все в порядке.
— В порядке?
— Заболел чахоткой и еще в порядке? Вонючий мальчишка, ты хочешь нас убить?
— Быстрее найдите соломенный мат и похороните его, не выходите и не вредите людям.
— Что за чушь ты несешь? Хочешь получить побои?
Мальчик вытянул шею и уже собирался броситься, чтобы избить кого-то.
Но его дедушка остановил его: — Нет, дитя, будь послушным, не злись, пойдем, пойдем, не устраивай скандал, будь послушным.
Глаза мальчика тут же покраснели, и он резко вытер слезы.
Тот лекарь снова вздохнул и сказал: — Чахотку жэньшэнем не вылечить. Сейчас от этой болезни можно только ждать смерти. Тебе лучше скорее уйти.
Он слишком много пережил таких расставаний.
При нынешнем уровне медицины чахотку действительно невозможно вылечить. Если она распространится, это будет не шутка.
Мальчик, услышав слова лекаря, почувствовал, как его сердце упало на дно.
Он уже собирался взвалить дедушку на спину, когда холодная и мягкая рука схватила его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|