Когда она снова подняла голову, Шао Тетоу уже ушел.
Она вздохнула с облегчением и запихнула все грибы в пространстве.
Видя, что собрала достаточно, она также нарвала немного диких трав и, потянув связку дров, поспешила обратно.
Проходя мимо реки, Фэн Жоянь заметила стаю диких уток, собрала несколько утиных яиц, готовясь вернуться и хорошо накормить брата.
Этот ребенок с рождения терпел лишения вместе с первоначальной владелицей, ни разу не прожив хорошего дня.
Так жаль его.
Утиные яйца здесь были редкостью. Она боялась, что их заметят, поэтому положила яйца в пространство, чтобы достать их, когда будет готовить ужин.
— Ах вы, два мерзких отродья! Украли у меня деньги, накупили столько всего и даже не подумали вернуться и проявить сыновнюю почтительность к этой старухе! Чтоб вас громом поразило! Я вас убью!
Спустившись с горы, Фэн Жоянь увидела толпу у своего дома. Изнутри доносились крики и шум.
Фэн Жоянь почти сразу узнала голос Старухи Фэн, а также крики брата.
— А-а-а!
— Больно...
— Еще знаешь, что больно? Сколько денег вы у меня украли? Быстро отдайте!
— Мы не крали твои деньги...
— Не крали?
— Сылан сказал, что вы купили по миске вонтонов, по десять медных монет за миску.
— Когда вы вернулись из города, все в деревне видели, что вы несли много хороших вещей. И вы еще не признаетесь? Где вещи?
— Покажите их.
Когда Фэн Жоянь протиснулась внутрь, она увидела Фэн Жоцина, который держался за голову и кричал от боли.
Старуха Фэн сидела на его спине, без остановки щипала его, а другой рукой сильно тянула его за волосы.
Только что перевязанная рана снова открылась, выпало много волос, и кровь стекала по его щеке на землю.
— Старуха Фэн, не делайте так, он же ребенок...
— Убирайся!
— Это наше семейное дело, не твое!
Тетушка Шао бросилась вперед, пытаясь спасти Фэн Жоцина, но Старуха Фэн ударила ее, и она упала на землю.
Видя это, никто не осмелился подойти.
Фэн Жоянь почувствовала, как гнев захлестнул ее. Она бросила то, что держала в руках, пнула Старуху Фэн, сбив ее с ног, а затем повернулась, чтобы помочь Тетушке Шао и Фэн Жоцину подняться.
— Старая ведьма, что ты творишь!
— Ой-ой, кто меня пнул... — Поднявшись и увидев, что это Фэн Жоянь, она тут же разразилась ругательствами: — Ты, проклятое животное! Когда твоя мать родила тебя, я должна была выбросить тебя в выгребную яму! Почему ты не сдохла!
Собравшиеся жители деревни ахнули. Эта Старуха Фэн вела себя просто возмутительно.
Разве так говорят люди?
Как она может проклинать своих внуков на смерть, пусть даже и так?
Они совершенно не верили, что эти брат и сестра могли украсть деньги у Старухи Фэн.
Вся деревня знала, что старуха была как скряга, готовая держать серебро во рту. Кто мог у нее что-то украсть?
Фэн Жоянь была в ярости и, не сдерживаясь, крикнула: — Закрой свою собачью пасть! Теперь между нашими семьями нет никаких отношений. Если ты еще раз придешь сюда устраивать скандалы и избивать людей, я отправлю тебя в ямэнь!
Старуха Фэн, услышав это, еще больше разозлилась!
— Отправить в ямэнь?
— Где это видано, чтобы внучка отправляла бабушку в ямэнь? Почему Небеса не заберут тебя, животное!
Сказав это, она поднялась и бросилась на Фэн Жоянь, протягивая руки, чтобы схватить ее за волосы.
Если бы это была прежняя Фэн Жоянь, она, наверное, задрожала бы от страха, схватилась за голову и стала молить о пощаде.
Но теперь она не отступит.
Фэн Жоянь увернулась в сторону. Старуха Фэн промахнулась и ударилась головой о камень, скривившись от боли.
Фэн Жоянь про себя подумала: Так ей и надо.
— Раз ты так бессердечна, не вини меня за то, что я буду безжалостна.
— Быстро убирайся из моего дома, не ругайся здесь, не пачкай мой дом.
— Говорю тебе, такую ужасную бабушку, как ты, мне и даром не надо.
Фэн Жоянь была в ярости, ее лицо покраснело, а шея вздулась от крика.
Старуха Фэн свирепо посмотрела на Фэн Жоянь: — Хочешь, чтобы я ушла? Тогда верни украденные у меня деньги.
— Слепота в вашей семье, наверное, наследственная? Когда это я украла у тебя деньги?
— крикнула Фэн Жоянь, уперев руки в бока.
Это деньги, которые она получила за продажу жэньшэня. Какое тебе, старухе, до этого дело?
Старуха Фэн холодно фыркнула: — Сегодня Сылан видел вас на улице. Вы потратили двадцать вэней на две миски вонтонов с мясом. Если это не украденные деньги, то откуда они взялись?
При мысли о тех двух мисках вонтонов с мясом у нее слюнки текли.
Она никогда в жизни не ела такой вкусной еды, а эти два маленьких животных не дали ей попробовать, да еще и ели тайком.
Чем больше Старуха Фэн думала об этом вкусе, тем сильнее у нее скребло на душе, словно кошка.
И ей стало еще жальче тех двадцати вэней.
Собравшиеся жители деревни, услышав это, дружно уставились на Фэн Жоянь.
Эта Деревня Ваньмэй была очень бедной. Многие люди никогда не покидали деревню и даже не знали, каков на вкус вонтон с мясом.
Видя реакцию жителей деревни, Фэн Жоянь почувствовала раздражение.
— Мы с тобой больше не связаны. Что мы едием, тебя не касается. Даже если я буду есть абалон и жэньшэнь, это не имеет к тебе никакого отношения.
— Быстро уходи, иначе не вини меня, что я тебя выгоню.
Фэн Жоянь схватила стоявшую рядом метлу, которая была выше человека, приняв боевую стойку.
Однако в глазах Старухи Фэн это было признаком вины: — Я вижу, ты виновата. Пока не вернешь деньги, я не уйду. Если посмеешь убить меня, посмотри, как гром не поразит тебя, приносящую убытки!
В этом мире нет никого, кто мог бы сравниться в наглости с этой ужасной бабушкой.
Просто бесстыдство высшей степени!
Перед серебром она полностью утратила человечность.
Фэн Жоянь холодно усмехнулась: — Ты говоришь, что мы украли у тебя деньги. Тогда скажи, сколько денег я у тебя украла?
Ей хотелось посмотреть, до какой степени бесстыдства может дойти эта старуха.
Старуха Фэн молчала. Ее глаза-треугольники бегали, явно замышляя что-то недоброе.
Через некоторое время она сказала: — Десять лянов!
Ей было все равно. Она решила, что они должны ей. Пусть продадут себя, пусть просят милостыню, но они должны дать ей десять лянов серебра, иначе это не покроет ее потери.
Думая о том, что после их ухода в доме не будет двух рабочих рук, она чувствовала себя еще более обиженной.
Десять лянов?
Все собравшиеся жители деревни посмотрели на Старуху Фэн с шоком и неодобрением.
Вся деревня знала, что когда брат и сестра Фэн Жоянь уходили, они не взяли ни одной медной монеты, ни зернышка риса. Получить эти десять лянов серебра для них было труднее, чем подняться на небеса.
Это было просто принуждение их к смерти.
— Десяти лянов хватит семье из пяти человек на пять лет.
— Вот именно. Зная ее характер, она бы эти десять лянов чуть ли не в рот запихнула. Как их мог так легко украсть ребенок?
Чем больше жители деревни думали, тем меньше верили. Эта старуха явно была мошенницей.
Они невольно смотрели на Старуху Фэн с презрением.
Однако Старуха Фэн, казалось, ничего не чувствовала.
Перед серебром что значит репутация?
Фэн Жоянь рассмеялась от злости: — Ты действительно несешь чушь. Если так, обратимся к властям.
Услышав об обращении к властям, Старуха Фэн запаниковала: — Обратиться к властям?
— К каким властям? Ты хочешь обмануть меня, не так ли?
Лицо Фэн Жоянь стало ледяным: — Кто кого обманывает, станет ясно, когда обратимся к властям.
— Ты обвиняешь меня в краже десяти лянов. Пока это дело не будет решено, я не успокоюсь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|