— Вторая сестра, я слышала, что магические звери в Лесу магических зверей очень свирепые. Почему же они не объединяются и не убегают отсюда? — спросила Гу Мань, следуя за Гу Ваньжоу.
Две фигуры двигались в лунном свете по мрачной лесной тропинке. Время от времени они наступали на что-то липкое. Гу Ваньжоу сказала, что это, вероятно, слюна какого-то магического зверя.
Гу Мань не могла представить, насколько огромным должен быть зверь, способный оставить столько слюны…
Чем дальше они шли, тем холоднее становилось. Гу Мань прониклась уважением к прежней Гу Мань: ради какого-то негодяя, не имея магических способностей, она осмелилась прийти сюда одна.
— Тсс… Слышишь? — Гу Ваньжоу вдруг остановилась. Даже в темноте чувствовалось, как она напряглась.
— Я ничего не слышу… — Гу Мань широко раскрыла глаза, пытаясь что-то заметить.
— Что-то приближается к нам…
Гу Ваньжоу насторожилась. Она впервые была в Лесу магических зверей, и зловещая атмосфера оказалась гораздо страшнее, чем она представляла.
Гу Мань тоже затаила дыхание и инстинктивно прижалась к плечу Гу Ваньжоу. Они обе приготовились к встрече с неизвестным.
Внезапно Гу Мань почувствовала, как что-то коснулось ее ноги. Она вскрикнула и, словно паук, запрыгнула на спину Гу Ваньжоу.
— Вторая сестра! Вторая сестра!!!
— А-а-а! — Гу Ваньжоу взвизгнула от неожиданности, схватила Гу Мань за волосы, стащила ее на землю и закричала: — Хочешь меня до смерти напугать?!
— Вторая сестра, что-то меня трогает…
— Тебе мерещится! Если еще раз закричишь, я вернусь обратно, — Гу Ваньжоу старалась говорить спокойно, но внутри у нее все похолодело. Она начала нервно оглядываться по сторонам.
— Правда… Правда…
Это случилось снова. Гу Мань застыла, ее нога дрожала. Она чуть не описалась от страха.
Гу Ваньжоу наконец разглядела у ног Гу Мань белое пушистое существо. — Не двигайся! — крикнула она и, собравшись с духом, приготовилась атаковать.
— Вторая сестра, спаси меня… — Гу Мань не смела смотреть вниз и умоляюще смотрела на Гу Ваньжоу.
Гу Ваньжоу, немного понаблюдав за существом, успокоилась. Коричневая аура вокруг нее рассеялась. Она стерла холодный пот со лба. — С ума сошла! Это всего лишь крыса. Что так пугаться?
Что?! Крыса?!
Гу Мань посмотрела вниз. Упитанная круглая крыса стояла на задних лапках и пыталась забраться на нее. Ее движения были такими забавными, что Гу Мань чуть не рассмеялась.
Это был сурок. Гу Мань, будучи биологом, хорошо разбиралась в животных, но белого сурка видела впервые.
— Вторая сестра, ты уверена, что он не опасен? — спросила Гу Мань. Она сама была словно зверь напуганный, и ей казалось, что этот маленький зверек может оказаться кем-то очень сильным.
— Конечно, нет. Не веришь — возьми его в руки.
Правда?
Гу Мань посмотрела на зверька. Он не сводил с нее глаз. Его блестящие черные глаза, отражающие лунный свет, казались удивительно ясными. В его взгляде читалась мольба.
Гу Мань немного успокоилась, наклонилась и протянула руку. Она быстро схватила сурка за шкирку и подняла его.
— Вторая сестра, он действительно не опасен! — радостно воскликнула Гу Мань, поднося сурка к лицу Гу Ваньжоу. Она гладила его по шерстке. — Какая мягкая шерсть! Из нее получился бы отличный воротник.
Она не заметила, как в глазах сурка, услышавшего про воротник, вспыхнул гнев.
Гу Ваньжоу сказала это просто так, не думая, что эта дура действительно возьмет крысу в руки. Хорошо, что ничего не случилось, иначе она не знала бы, как объяснить все отцу.
— Вторая сестра, потрогай, какой он мягкий!
— Не хочу!
Гу Ваньжоу с отвращением оттолкнула руку Гу Мань. Случайно коснувшись шерсти сурка, она почувствовала покалывание в пальцах.
Затем по ее телу словно пробежал электрический разряд в десять тысяч вольт, и она без чувств упала на землю.
— Вторая сестра! Вторая сестра! Что с тобой? — Гу Мань бросилась к ней, перевернула на спину. Глаза Гу Ваньжоу были закачены, зрачки расширены. Испугавшись, Гу Мань выронила сурка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|