Новую работу Тодзи Фушигуро предоставил Годжо Сатору.
Точнее, «Годжо Сатору» — Гу Ву.
То, что новая работа Тодзи Фушигуро исходила именно от Гу Ву, на самом деле не было странным, хотя Гу Ву, казалось бы, ничего для этого не делал. Разве что при поступлении в колледж и в разговоре с Масамічи Ягой, а также в отношении к Верхушке он вел себя немного резко, но с другими людьми он больше не контактировал…
В тот самый миг, когда Гу Ву переместился в этот мир, мозг Тодзи Фушигуро необъяснимо «завис», а затем ему принудительно передался фрагмент воспоминаний. Хозяином этих воспоминаний был другой он. Если взять за точку отсчета его «последний фрагмент памяти», то прошлое в этих воспоминаниях было не просто похоже на его собственное — оно было абсолютно идентичным.
Что касается будущего, те выборы, которые он там увидел, — он вполне мог бы их совершить.
Недолго сомневаясь и раздумывая, Тодзи Фушигуро быстро решил принять это.
И в тот момент, когда он открылся и признал это, перед его глазами возникла причудливая, ослепляющая картина, похожая на искаженную гравюру укиё-э. Все вокруг окутал эфемерный белый туман.
Но уже через мгновение «мир» обрел форму и стабилизировался. Перед ним предстала комната в японском стиле.
На кушетке лежала красивая длинноволосая женщина с бледной кожей. В правой руке она держала курительную трубку. Опустив глаза, она глубоко затянулась, и ее полные красные губы выпустили белый дым. Дымовая завеса, словно вуаль, скрывала ее лицо, делая его то видимым, то неясным. Каждый ее жест был исполнен особого очарования.
Даже если бы не было никаких деловых интересов, Тодзи Фушигуро был бы не прочь пообщаться с такой женщиной поближе.
Однако в сложившейся ситуации Тодзи и не думал терять голову от желания. Внешне он казался спокойным и расслабленным, но его мозг непрерывно работал.
Женщина же, казалось, совсем его не замечала, не удостоила даже взглядом, игнорируя, словно он был пустым местом… А может, его действительно здесь не существовало.
Тодзи задумчиво прищурился, осматриваясь. Вскоре он услышал приближающиеся шаги.
— Да, да…
Деревянные сандалии остановились перед бумажной дверью сёдзи, и та, словно оснащенная датчиком, тут же автоматически открылась.
В поле зрения Тодзи Фушигуро попала фигура в Одеянии Годжо.
Это был высокий человек со снежно-белой кожей и потрясающе красивым лицом. Пара ледяных голубых глаз смотрела равнодушно и холодно, словно айсберг под ясным небом — священный и чистый, отражающий лазурную чистоту небес.
…Словно божество, спустившееся в мир смертных.
— Ты пришел, — женщина подняла на вошедшего свои красные глаза и лениво произнесла.
— Я пришел возместить цену, — ответил вошедший, проходя внутрь. Дверь за его спиной автоматически закрылась.
Остановившись перед женщиной, он свысока посмотрел на ту, кого называли Ведьмой Иного Измерения и кто одновременно была хозяйкой этого иного пространства.
— Хм, — выдохнув струйку белого дыма, Юко Ичихара тихонько усмехнулась и заправила упавшую на глаза прядь черных волос за ухо.
— Кроме этого, тебе есть что сказать, Сатору-кун?
Уголки губ беловолосого юноши изогнулись в улыбке. Казалось бы, это должно было быть похоже на таяние льда, но вместо этого улыбка необъяснимо добавила ему зловещей ауры, разрушив образ отстраненной, не от мира сего чистоты.
Вот теперь проявилась его истинная сущность.
Он никогда не смог бы стать божеством. А если бы и стал, то только злым богом.
— Я никогда не делаю того, о чем потом жалею.
— О? — протянула Юко Ичихара и, прикрыв глаза, улыбнулась. — Значит, есть только сожаления о несбывшемся?
Годжо Сатору уклонился от прямого ответа.
— Для меня это уже лучший исход. Ладно, хватит пустой болтовни. Забирайте цену сейчас, госпожа Ведьма. Возможно, это мой единственный шанс хорошо выспаться.
Юноша, совершенно не заботящийся о собственной жизни, улыбнулся.
Юко Ичихара покачала головой.
— Нет, цена, которую ты мне заплатил, намного превышает то, что я тебе дала. Эквивалентность — вот высший принцип для меня, и я никогда не нарушу это [условие]. Поэтому я должна вернуть тебе кое-что в качестве маленьких сюрпризов.
— А также одну фразу: Сатору-кун, ты никогда не был один. Он очень любит тебя, — говоря «Он», Юко Ичихара подняла указательный палец вверх.
…
Годжо Сатору ушел, и в комнате снова воцарилась тишина.
Тодзи Фушигуро переваривал информацию, полученную из увиденной сцены. Но тут Юко Ичихара внезапно повернулась к нему, подсознательно спрятавшемуся в темном углу, приложила палец к губам, призывая к тишине, а затем загадочно улыбнулась.
Словно говоря: «Никому не рассказывай, ладно?»
Тодзи замер, не успев ничего сообразить, как в следующую секунду его выбросило оттуда.
Постояв немного молча на месте и подумав, Тодзи Фушигуро решил уволиться. Он больше не будет работать наемником. Он собирался найти своего нового босса — надежного, но очень уж своевольного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|