Глава 5

Масамічи Яга стоял у двери пустой комнаты и тяжело вздыхал.

Возможно, вчера ему не стоило соглашаться на требование «Годжо Сатору» и, вопреки всеобщему мнению, убеждать коллег и директора не ставить за ним наблюдение. В результате «Годжо Сатору» исчез, и как теперь ему объяснять это остальным?

Но если это действительно Сатору, даже если это Сатору из параллельной вселенной, он не станет лгать. Если он сказал, что не сбежит, значит, так и есть.

Тогда где же он?

Вернувшись, Гу Ву увидел следующую картину:

Высокий и крепкий Масамічи Яга стоял перед его комнатой с измученным видом. Даже темные очки не могли скрыть его глубокой усталости.

— Яга-сенсей, вы что, решили изобразить статую у моей двери? — спросил Гу Ву небрежным тоном, облизнув острые клыки.

— Сатору?! — Яга резко пришел в себя и обернулся к беловолосому юноше, бесшумно появившемуся на лестнице второго этажа. Увидев алый цвет его правого глаза, он облегченно вздохнул.

— Где ты был?

— Ты даже поесть мне не приготовил, а еще спрашиваешь! — недовольно фыркнул Гу Ву.

Яга опешил.

Значит, «Сатору» ушел искать еду?

Придя к такому выводу, Яга смущенно отвел взгляд. «Годжо Сатору» был слишком силен, и он даже не подумал о таком обыденном вопросе, как еда.

В конце концов, небожители не едят.

— Прости, — кашлянув, чтобы развеять неловкость, Яга, стараясь сохранить свой авторитет, серьезно произнес: — Если ты готов, мы можем отправляться в штаб.

---- Разделительная линия ----

Штаб-квартиры большинства магических кланов находились в центре Японии — в Токио. А верхушка магического мира состояла из авторитетных представителей этих кланов, которых объединял преклонный возраст. Их средний возраст составлял семьдесят лет — настоящие старики.

Поэтому все, что касалось «штаба», по умолчанию относилось к Токио.

К счастью, колледж находился в Токио, совсем недалеко.

Яга вел по коридору вялого и апатичного Гу Ву, а затем остановился перед одной из дверей.

— Тебе туда. Дальше ты должен справиться сам, — сказал Яга с беспокойством в голосе.

Он волновался за Гу Ву.

— Я знаю, что ты силен, но тебе следует быть осторожнее в выражениях. — Заметив, как скривились губы «Годжо Сатору», Яга смягчил тон: — Или хотя бы попробуй немного сдержаться.

— Знаю, — нетерпеливо ответил Гу Ву, обходя Ягу и, не колеблясь, открывая дверь. С громким скрипом он вошел внутрь, не оглядываясь.

Дверь закрылась, отрезав Ягу от происходящего внутри.

Даже если этот «Годжо Сатору» не был тем, кого он знал, даже если он был настоящим исчадием ада… их поведение было настолько похожим, что он невольно воспринимал их как одного человека.

На самом деле, если бы «Годжо Сатору» прошлой ночью не устроил такой переполох, не разрушил барьер колледжа и не привлек всеобщее внимание, все могло бы сложиться иначе.

Если бы он вел себя чуть сдержаннее… не попадался на глаза верхушке, с его способностями он мог бы жить припеваючи.

Впрочем, в словаре «Годжо Сатору» не было слова «сдержанность».

Надеюсь, с верхушкой все будет в порядке.

Никто не знал о сложных чувствах Яги, стоявшего за дверью. Внутри же, за занавесом на втором этаже, сидели несколько почтенных на вид стариков. Гу Ву стоял на помосте внизу, словно преступник.

В темном помещении лишь один луч света падал на помост, освещая Гу Ву. Пронзительные взгляды, словно сквозь занавес, изучали его. Гнетущая атмосфера была намеренно создана, чтобы оказать давление и вызвать психологический дискомфорт.

Гу Ву казалось, что он должен бояться.

Но вместо страха он чувствовал лишь раздражение.

Внутри него словно запертый зверь рвался наружу, жаждал разрушения и убийства.

Нервно облизнув губы и сжав подрагивающие пальцы, Гу Ву дерзко усмехнулся и сказал:

— Чтобы не тратить ни ваше, ни мое время, обойдемся без лишних слов. Сейчас я говорю, вы слушаете.

Яга недолго ждал. «Годжо Сатору» вышел довольно быстро.

Он думал, что даже если «Годжо Сатору» и сдержался, настроение у него будет ужасное, и уже приготовил утешительные слова. Но, видя беззаботный вид «Годжо Сатору», Яга растерялся.

Зная верхушку магического мира и «Годжо Сатору», он считал, что вероятность того, что «Годжо Сатору» устроит кровавую баню, гораздо выше, чем вероятность мирного исхода переговоров.

— Что за выражение лица? — недовольно спросил Гу Ву, приподняв бровь.

— Н-нет… ничего особенного. Итак, о чем вы договорились с верхушкой?

— Не волнуйся, мы достигли соглашения, выгодного для всех сторон, — лениво зевнув, ответил Гу Ву.

— Кстати, Яга-сенсей, — Гу Ву вдруг повернулся и схватил Ягу за руку. Его разноцветные глаза, словно драгоценные камни, сверкнули.

Яга схватился за сердце, предчувствуя неладное, и с трудом отвел взгляд.

Нет! Что бы «Сатору» ни сказал, он не согласится!

— С верхушкой все улажено. Теперь вы можете принять меня в колледж?

А?

Яга изумленно повернулся к беловолосому юноше с детскими щечками. Его чистые и ясные глаза смотрели с таким доверием, что отказать было невозможно.

Слишком большая разница… Трудно поверить, что прошлой ночью этот юноша в порыве гнева разрушил барьер и хотел убить человека.

— Я не директор, — наконец, произнес Яга. — Прием новых учеников не в моей компетенции.

Восприняв эти слова как согласие, Гу Ву кивнул:

— Понятно.

Яге показалось, что понимание «Годжо Сатору» несколько отличалось от того, что он хотел сказать.

— Ты действительно понял?

— Угу.

Видя серьезное выражение лица «Годжо Сатору», Яга успокоился.

«Сатору» умный. Если он сказал, что понял, значит, так и есть.

Но как только Яга расслабился, «Годжо Сатору» вдруг ухмыльнулся:

— В любом случае, верхушка поручила колледжу присматривать за мной. Директор уже должен был получить уведомление.

У Яги перехватило дыхание.

— Что?!

Неужели верхушка приняла такое решение? Это невозможно!

Словно читая его мысли, Гу Ву ехидно произнес:

— Так что, прошу любить и жаловать, Я-га-сен-сей.

Представив, что в его классе теперь будут два Годжо Сатору, Яга потемнел в глазах. Будущее казалось ему безрадостным.

---- Разделительная линия ----

Годжо Сатору, ехавший в колледж на машине, вдруг чихнул.

— Странно. Кто-то меня вспоминает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение