Глава 12. Выяснить у Дамблдора (Часть 1)

Сера чувствовала себя совершенно сбитой с толку.

Она никогда не испытывала такого буйства эмоций — возбуждение и радость от их неожиданной близости, смешанные с гневом и… страхом из-за его уклончивого поведения.

Эти чувства были настолько сильными, что она горела как в огне.

Это и есть любовь?

Отстранившись от своих переживаний, Сера почувствовала радость стороннего наблюдателя — неужели она тоже способна на такие чувства?

Преодолевая растерянность, она поднялась на девятый этаж и вернулась в спальню.

Когда она заперлась в комнате, то уже вспотела — из-за новой теплой одежды.

Сера слегка задыхалась, но теперь она успокоилась.

Сильные эмоции утихли, оставив легкое чувство потери и растерянности.

Сера вспоминала свой импульсивный поцелуй.

— Ее губы коснулись его левой мочки уха, точнее, места соединения мочки с щекой. Еще точнее, она поцеловала его волосы, рассыпавшиеся у уха, и небольшой участок прохладной и мягкой кожи.

Ее нос коснулся его, она вдохнула запах его кожи — Сера знала, что в этом нет ничего особенного, но ей хотелось сказать, что это заставило ее сердце трепетать, вызывая множество мыслей, например, о том, как она кладет голову на его подушку, или о том, как они прижимаются друг к другу щеками.

Ее руки крепко обхватили его плечи, ладони чувствовали упругие мышцы под тканью, их верхние части тел слегка соприкоснулись, обменявшись мгновенным теплом.

...Наполненность желанием и пустота в душе заставляли ее делать выбор, но люди никогда не бывают полностью удовлетворены. Даже если сначала она увлеклась им из-за его внешности, теперь ей хотелось завладеть его душой.

Но где же ей найти целую душу, чтобы предложить ему честный обмен?

Стоп!

Сера уже собиралась погрузиться в обычное для влюбленных самобичевание, но ее разум внезапно прояснился.

Она напомнила себе, что Снейп — 31-летний мужчина, а ей всего 16.

Когтевранцы смотрят в лицо фактам и не бывают чрезмерно самоуверенными.

Она на пятнадцать лет моложе его. Если она действительно хочет завоевать его сердце, правильный подход — это не думать о равноценном обмене или даже предлагать ему все, что у нее есть.

В общем, если она хочет завладеть его душой, нужно тщательно все продумать.

Сера подумала, что пока ей достаточно его присутствия.

Тем временем Снейп тоже довольно быстро успокоился.

Его мысли были примерно такими же, как Сера и предполагала — независимо от того, как они обычно общались, в таких вопросах он все равно не воспринимал ее как взрослую.

Он сел за свой рабочий стол и принялся за оставшиеся дела.

Подросток.

Снейп рассеянно подумал, что и у него были такие времена.

Как бы зрело она ни выглядела, ей всего шестнадцать. Молодое тело влияет на разум, и сейчас она явно находится в состоянии ненормальной влюбленности.

Снейп читал по диагонали, его перо неторопливо скользило по пергаменту.

Вероятно, все происходящее в последнее время было частью ее маленького плана. Она всячески старалась приблизиться к нему, чтобы получить материал для своих фантазий, и от этого иллюзия любви становилась еще сильнее.

— О, неужели она влюбилась в него просто потому, что он был первым мужчиной, которого она часто видела, когда в ней проснулись чувства?

Мечтает, чтобы он поиграл с ней в любовь?

Нелепые фантазии, отчаяние.

Снейп презрительно и самоиронично скривил губы.

Хотя быть объектом чьей-то влюбленности было для него совершенно новым опытом, и Сера не была обычной девушкой — она была яркой, необычной, полной противоположностью его мрачного юношеского «я». Столкнувшись с травлей, она, благодаря невероятной стойкости, вскоре в одиночку стала сама «травить» всех вокруг. Она была замкнутой, своевольной, но честной и даже не использовала темную магию. Но он ни за что не мог радоваться подростковой влюбленности.

Он чувствовал только раздражение.

В глубине души Снейп презирал себя за то, что даже не осмеливался расслабиться и насладиться этим — он знал некоторых людей, которые непременно так поступили бы, наслаждаясь наивной страстью девушки и обманывая ее в юности. Но в то же время он испытывал какое-то жалкое чувство гордости.

Это был кнут, который постоянно гнал его вперед. Он не хотел думать о том, что будет, если он поколеблется.

Рождественский ужин был очень обильным.

Сочные, жирные жареные индейки, жареное мясо и маленькие колбаски в изобилии лежали на четырех длинных столах. В этом была прелесть Хогвартса: что бы ни случилось, при виде такого изобилия еды Сера всегда чувствовала облегчение.

Теперь, когда она была сыта и тепло одета, о чем еще можно было беспокоиться?

На длинных столах всех четырех факультетов юные волшебники тоже выглядели счастливыми.

Даже без семьи Хогвартс давал детям достаточно тепла.

Братья Уизли были исключением, они были с семьей.

В Гриффиндоре было особенно шумно. Близнецы обстреливали своего брата волшебными хлопушками, и Перси был весь в лентах.

Сера все же не удержалась и взглянула на стол преподавателей, но обнаружила, что Снейпа на ужине нет.

Это его потеря, — подумала Сера, обгладывая куриную ножку.

О!

Дамблдор!

Он сменил свою шляпу на какую-то цветастую женскую.

Старый директор наконец-то появился.

У Серы накопилось множество вопросов.

В основном это касалось Квиррелла, который постепенно демонстрировал свой интеллект.

Как он посмел прямо на глазах у всех наложить заклинание на метлу Гарри?

Сера должна была признать, что из-за золотого свечения хрустального шара она переоценила Квиррелла. Возможно, он действительно был настолько глуп, и его действия на Хэллоуин были просто попыткой украсть Философский Камень.

Тогда почему Гарри обязательно должен был в это ввязаться?

Возможно, Квиррелл тогда не знал, что есть условие вроде «только Гарри может взять Философский Камень», но это маловероятно, ведь другие профессора знали о тролле.

Оставив это в стороне, Сера все еще не понимала: даже если старый директор так долго отсутствовал и не нашел способа уничтожить душу Волан-де-Морта, то почему, видя состояние Квиррелла, его просто не исключили за нападение на студента, что не вызвало бы подозрений у Волан-де-Морта? Зачем подвергать Гарри опасности?

...Хотя, это было не так уж опасно, ведь за ним присматривал Снейп.

Но тогда Снейп сам оказывался в опасности. Неужели Волан-де-Морт ничего не заподозрит?

Сера колебалась между тем, чтобы позволить директору спокойно провести праздники, и тем, чтобы выяснить у него все сегодня же. В конце концов, она выбрала последнее.

К счастью, директор тоже не собирался задерживаться на ужине.

Сера последовала за ним в кабинет директора.

Дамблдор с безграничным терпением смотрел на слишком умную Серу Грин.

Ее способность к ассоциациям была поразительной, не говоря уже о хрустальном шаре, который давал ей информацию. Она уже разгадала почти все его планы.

Однако он не мог просто взять и рассказать ей все — он хотел, но эта девушка, эта гениальная отличница, даже не владела Окклюменцией…

Снова с легкостью прочитав ее воспоминания о еде и питье, Дамблдор почувствовал себя совершенно беспомощным.

Сера продолжала спрашивать его, почему он не выгонит Квиррелла.

— Я хочу кое-что тебе показать, — Дамблдор ушел от ответа. — Пойдем.

Сера последовала за Дамблдором в пустой класс, где в углу были свалены столы и стулья, а посреди комнаты стояло огромное, роскошное зеркало.

Что за чертовщина?

Дамблдор хочет поймать демона в зеркало, а потом разбить его?

Сера подошла ближе.

В зеркале появилась пожилая женщина с черными волосами и фиолетовыми глазами. Несмотря на морщины и дряблую кожу, ее осанка оставалась прямой и гордой. Хотя ее глаза были мутными, выражение лица было спокойным и веселым.

— Что ты видишь? — тихо спросил Дамблдор.

— Себя, — ответила Сера. Человек в зеркале был одет так же, как и она.

Она подняла голову и посмотрела на надпись на раме зеркала. Читая ее прямо, она не имела смысла, но наоборот она гласила: «Я показываю не твое лицо, а твое желание».

— Это Зеркало Еиналеж, — Дамблдор, казалось, был немного удивлен. — В нем люди видят то, чего они больше всего желают.

— Сера, хотя я считаю, что зеркало показывает лишь иллюзии, но… ты еще так молода, неужели у тебя нет никаких желаний?

Сера неотрывно смотрела в зеркало: — Я тоже удивлена, что у меня есть что-то, чего я желаю.

Дамблдор, казалось, что-то понял и больше не спрашивал.

Сера тоже примерно поняла, что это за зеркало, почему директор не выгоняет Квиррелла, почему Философский Камень охраняет смехотворно простой тролль и почему сам директор в последнее время постоянно отсутствует.

Вот это да, сценарист оказался рядом со мной.

Сера прекратила размышлять.

Ей тоже нужно было быть осторожной. Раз Дамблдор так скрытничает, она не станет больше спрашивать и не будет углубляться в размышления.

Сера подумала о всякой ерунде и вдруг взволнованно воскликнула: — О!

— Это самое сильное желание может измениться?

— Я могу контролировать изображение в зеркале? — сказала она, пытаясь убедить себя в этом.

Не дожидаясь ответа Дамблдора, она снова посмотрела в зеркало…

Изображение в зеркале заставило Серу покраснеть, а ее сердце забилось быстрее.

— Великолепно, — не удержалась Сера.

Что за сокровище!

Дамблдор с недоумением посмотрел на нее, а затем поспешно закрыл глаза, словно ему что-то попало в глаз. На лице этого почтенного старика появилось очень редкое для него выражение растерянности.

— Директор, вы только что, случайно, не использовали на мне Легилименцию?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Выяснить у Дамблдора (Часть 1)

Настройки


Сообщение