Глава 7. Моя соседка по комнате тайно встречается (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После матча по квиддичу Сера осознала, что в последнее время слишком увлеклась Снейпом.

Совсем забыла о главном.

…Давно не занималась важными делами, отвыкла.

Почему Квиррелл все еще жив? Дамблдор не собирается ничего предпринимать? Нет, кажется, Дамблдор поручил Снейпу следить за ним.

В последнее время Дамблдор редко появлялся, возможно, он тоже что-то замышлял.

Сера знала, что убить душу волшебника очень сложно.

Хотя она не понимала, почему Волан-де-Морт оказался в таком состоянии.

Насколько ей было известно, душа без тела через некоторое время рассеивается.

Но проблема заключалась в том, что Волан-де-Морт обладал слишком сильной магией, и он мог легко захватить любое тело.

Нельзя было просто так избавиться от Квиррелла, иначе это спугнуло бы Волан-де-Морта.

Сера вспомнила свой разговор с Дамблдором.

…Дамблдор сказал, что она слишком молода, и ей следует сосредоточиться на учебе, а в это дело лучше не вмешиваться.

Она собиралась возразить ему, когда начнется шестой курс, тогда она станет совершеннолетней.

Он определенно знал что-то важное, о чем она не догадывалась.

Сера вспомнила, что он явно колебался, рассказывать ей все или нет, но, посмотрев ей в глаза, а она в ответ посмотрела на него с максимальной искренностью, он все же решил промолчать.

Возможно, Дамблдор все еще считал ее ненадежной, ведь дело было серьезное, а она всегда была немного легкомысленной.

Сера не торопилась.

Она доверяла решениям Дамблдора.

—————

Гриффиндор — благодатная почва для талантов.

Сера с удивлением смотрела на мальчика с почерневшим лицом — Симуса Финнигана.

Это был второй гриффиндорец-первокурсник, который взорвал котел у нее на глазах, первым был Невилл Лонгботтом.

Сера: Есть кому продолжить!

Хотя Сера быстро среагировала и наложила Защитное заклинание вокруг котла, Симус все равно безвозвратно потерял свое варево.

Снейп с мрачным видом снял с него пять баллов.

— Пять баллов — это много. Раньше такой чести удостаивалась только Сера, но теперь Снейп то и дело снимал по пять, по десять баллов, то ли у него было плохое настроение, то ли что-то еще.

Гарри, Рон и Гермиона заметили, что в последнее время часто видят Серу.

Неужели у пятикурсников так мало уроков?

Или она прогуливала?

Сера была очень заметной — люди всегда обращали внимание на парящий рядом с ней хрустальный шар.

У нее были слегка вьющиеся черные волосы до груди, обычно заплетенные в две косы, которые лежали на плечах.

Ее черная мантия была облегающей, подчеркивая ее стройную фигуру. Летом она особенно выделялась среди студентов, но теперь, с наступлением зимы, она накинула поверх мантии поношенный черный плащ, и это помогло ей немного слиться с толпой.

С тех пор, как Гарри впервые обратил на это внимание, он каждый раз, встречая Серу, смотрел, есть ли на ней обувь, и в итоге пришел к удивительному выводу: обычно в помещении она носила обувь, а на улице — нет.

Если она только что вернулась с улицы, на ее ногах всегда была грязь.

Гарри это очень озадачивало.

В то же время, благодаря заметности Серы, троица осознала…

…Что профессор Снейп тоже часто находится рядом с ними?

Именно.

Сера следовала за Снейпом.

Все думали, что он ее заставляет.

Снейп поручил ей помогать ему следить за младшекурсниками на уроках, чтобы она могла вовремя вмешаться в случае чего, и запретил ей разговаривать с кем-либо во время занятий.

Что касается Снейпа, то он, должно быть, из-за слухов о том, что «если гениальная студентка, получающая одни «Отлично», плохо учится только по зельеварению, то проблема в профессоре», постоянно назначал Сере отработки.

А то, что Сера не устраивала никаких происшествий, означало, что она замышляет что-то похуже.

Многие в школе ждали, когда можно будет посмеяться над ней.

— Только Пенелопа поняла, что что-то не так.

Будучи соседкой Серы по комнате, она заметила, что Сера, похоже, настроена серьезно.

Она ходила за профессором Снейпом просто ради учебы, а не для того, чтобы подшутить над ним.

В последнее время Сера постоянно брала книги по зельеварению из библиотеки Когтеврана и читала их в спальне, а на уроках больше не шалила и даже обращалась к Пенелопе за помощью.

Сера сама заговорила с ней!

Пенелопа была в недоумении.

Впрочем, она уже привыкла к этой импульсивной девушке.

В любом случае, результат был хороший.

Сейчас она чувствовала себя как мать, с радостью обнаружившая, что ее замкнутая дочь, которая ненавидит учиться, наконец встала на путь истинный. Она стала гораздо лучше относиться к Сере.

Однако она не ожидала, что некоторые не смогут принять эти перемены.

В тот день Сера закончила отработку в девять часов.

Выйдя из кабинета Снейпа, она увидела высокого, худощавого рыжеволосого парня, стоявшего у двери.

Это был Перси Уизли из Гриффиндора. Он тяжело дышал, словно только что закончил тренировку.

Сера прошла мимо него, не глядя, но он окликнул ее.

— Сера Грин!

Сера взглянула на хрустальный шар, и Крис ответил синим свечением.

Ей пришлось обернуться: — Что вам нужно?

Перси смущенно убрал руку. Его щеки покраснели, похоже, если бы она его проигнорировала, он бы просто схватил ее.

— Это Пенелопа. Она сказала, что вернется в спальню переодеться, но так и не вышла. Я хотел попросить кого-нибудь передать ей сообщение, но никто не согласился, я написал ей, но она не ответила, — он говорил быстро, с тревогой в голосе. — Мне ничего не оставалось, как обратиться к вам. Я очень волнуюсь… Что-то случилось? Не могли бы вы помочь?

По его выражению лица было видно, что он очень переживает за Пенелопу.

— Хорошо, — лицо Серы помрачнело.

Что там могло случиться?

Она быстро поднялась по лестнице.

Перси побежал за ней.

Войдя в гостиную, Сера увидела девушку, которая, заметив ее, бросилась бежать. Сера быстро выхватила палочку и направила ее на нее. Окаменевшее заклинание попало в цель, и девушка упала на пол.

Находившиеся в гостиной тут же бросились поднимать ее, несколько младшекурсников смотрели на Серу с ужасом и страхом.

Она пошла в сторону женской спальни.

Нужно было подняться еще на несколько этажей.

— Пенелопа, ты что, теперь полностью на ее стороне?

— Мы просто попросили тебя взять железную коробочку, никто не заставлял тебя красть ее одежду.

— Как ты можешь помогать ей, будучи старостой? Ты разве не знаешь, сколько баллов она сняла с факультета!

— Она сейчас вернется, отпусти ее! Иначе я применю заклинание! — Это была староста шестого курса, ее палочка была направлена на Пенелопу.

Хрустальный шар Серы первым влетел в комнату и ударил девушку по запястью. Она вскрикнула от боли, и палочка выпала из ее руки.

Шар подлетел к Пенелопе, словно защищая ее.

Пенелопа, сжимая в руках железную коробочку Серы, упала рядом со шкафом.

Две другие девушки, опомнившись, быстро выхватили палочки и направили их на дверь.

Сера тут же распахнула дверь, два заклинания полетели в нее, но она отразила их своей палочкой.

Видя, что их атака не удалась, девушки испугались.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Моя соседка по комнате тайно встречается (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение