— Такой шанс упускать нельзя!
Гарри подумал, что близнецы поступают не очень хорошо, обсуждая ее странности прямо у нее на глазах, но потом заметил, что Сера, похоже, их не слышит.
Сера смотрела только на него, словно близнецов рядом не было.
Когда дело касалось неуважения, она могла посоревноваться с кем угодно.
— Э-э, хорошо…? — осторожно произнес он.
Сера улыбнулась Гарри, а затем обратилась к хрустальному шару рядом с собой: — Крис, что ты думаешь о его метле?
Гарри заметил, как парящий хрустальный шар загадочно засиял синим светом.
Сера некоторое время смотрела на него, а затем опустила голову с очень странным выражением лица: — Отличный бросок! Очень креативно! Ты крутой! И это всего лишь на первом курсе.
Гарри почувствовал, что, кажется, понял ее, и застенчиво улыбнулся: — Спасибо, Сера, — зеленые глаза за стеклами очков выражали радость. Он действительно был похож на красивого и храброго львенка, с любопытством смотрящего на мир.
— Не за что. Пока! — Сера подумала, какой милый младшекурсник, и довольно ушла.
…
— Она такая необычная, — сказал Гарри. — Хрустальный шар, ее мантия, и то, что она иногда ходит без обуви. Почему она захотела познакомиться со мной? Мне кажется, в ее глазах я должен быть самым обычным.
— Мерлин! Наш маленький Гарри…
— …Мальчик-Который-Выжил…
— …Считает себя обычным?!
— Если ты так говоришь, твой «Нимбус-2000» очень расстроится.
Но Гарри все еще чувствовал, что что-то не так. Если бы она хотела познакомиться с ним из-за его славы, почему она не сделала этого раньше? — Дело было не в его заносчивости, это действительно было странно.
— Она правда может предсказывать будущее? Этот хрустальный шар?
Близнецы пожали плечами.
— Мы не знаем.
— Нам не выпала такая честь…
— …Заслужить ее расположение, — Джордж похлопал Гарри по плечу.
— Как печально, — преувеличенно вздохнул Фред.
— Вы очень хотите с ней познакомиться? — спросил Гарри. — Что она такого сделала?
— О, много чего…
— Уже за то, что она разыграла Перси, мы хотим с ней дружить.
— Наш чрезмерно серьезный брат Перси, к несчастью, поступил в школу в том же году, что и эта свободолюбивая мисс Грин.
— Говорят, когда она приехала, хрустальный шар уже парил рядом с ней. Тогда она была одета в лохмотья, грязная и дурно пахла, как какой-нибудь бедняк-маггл. Никто не хотел с ней плыть в одной лодке.
— Но парящий хрустальный шар и ее редкие фиолетовые глаза говорили…
— …Что она — талантливая волшебница.
— На первом курсе она быстро освоила все заклинания из учебников.
— На втором курсе она покорила библиотеку, включая Запретную секцию.
— На третьем курсе началось самое интересное. Она превратила кафедру в классе трансфигурации в кошачью лежанку, а доску — в клубок кошачьей мяты.
— Она попросила профессора Флитвика, чтобы хор исполнил ее любимую мелодию, а когда он отказался, в день их выступления она заняла квиддичное поле и устроила магический рок-концерт. Это было потрясающе! Мы все тогда туда пошли.
— Она выбрала в качестве дополнительных предметов Древние руны и Прорицания, а потом придиралась к преподавателям на каждом уроке.
— О, и она еще не делает домашние задания, говорит, пусть профессора ее просто спрашивают, но задания она писать не будет. Большинство учителей сдались, только Старая летучая мышь продолжает снимать с нее баллы.
— Поэтому она четыре года взрывала котлы, изводя Старую летучую мышь.
— Ее хрустальный шар иногда падает на тех, кто о ней сплетничает.
— Она любит наряжаться привидением на Хэллоуин и пугать младшекурсников.
— Она часто бродит по ночам, знает замок и Запретный лес как свои пять пальцев, говорят, даже побывала в Черном озере.
— Если сложить все ее нарушения школьных правил, получится как минимум тысяча! Но ее так и не исключили!
— Профессора ее и любят, и ненавидят.
— Студенты стараются держаться от нее подальше.
— Она приехала сюда как маггл, а теперь стала самой необычной из всех необычных ведьм.
— Но не расстраивайся, Гарри…
— …Она не умеет играть в квиддич!
(Нет комментариев)
|
|
|
|