Глава 12. Слухи о Чжоу Иньчжи и Му Цинъюэ

Стол был круглым, и Чэнь Буюй специально выбрала место подальше от Чжоу Иньчжи.

Едва она села, как почувствовала на себе его пристальный взгляд.

Чэнь Буюй одарила его сияющей улыбкой.

Свободных мест было достаточно, но Му Цинъюэ села рядом с Чжоу Иньчжи.

Она впервые сидела так близко к нему.

Спина ее была идеально прямой, все внимание сосредоточено на профессоре.

Говорили, что в старшей школе Чжоу Иньчжи никогда не менял места — в любом классе он сидел за последней партой у окна.

Му Цинъюэ попросила отца помочь ей перевестись в тот же класс, где когда-то учился Чжоу Иньчжи, и каждый день садилась на его место, надеясь однажды познакомиться с ним поближе.

Из-за присутствия Чжоу Иньчжи ужин проходил гораздо тише, чем обычные посиделки девушек.

Чэнь Буюй все время наслаждалась едой и наелась до отвала.

У Чжоу Иньчжи сначала не было аппетита — он был довольно привередлив в еде. Но, видя, с каким удовольствием ест Чэнь Буюй, он вдруг почувствовал, что блюда выглядят очень аппетитно.

Вора быстро поймали. Им оказался студент третьего курса филологического факультета.

Му Цинъюэ была его богиней. Он написал ей десятки любовных писем, но все безрезультатно. Узнав, что она живет в комнате 217, он решил украсть ее белье.

Не зная наверняка, какое белье принадлежит Му Цинъюэ, он забрал все, что сушилось на балконе.

Для взрослого мужчины забраться на второй этаж не составило труда.

Узнав, что его проступок раскрыт, он очень испугался. Но, выяснив, что камеры видеонаблюдения снаружи общежития не работают, решил, что ему все сойдет с рук.

Однако, когда он рассматривал украденное белье, его увидел сосед по комнате.

Сосед, зная, что в общежитии красавицы ищут вора, анонимно сообщил о нем.

Студента исключили из университета.

Му Цинъюэ весь день ругалась в комнате, проклиная его до седьмого колена.

Когда девушки пришли в кабинет Ван Мэй забирать свои вещи, там был и Чжоу Иньчжи.

Среди кучи светлого белья выделялись черные кружевные трусики.

Чэнь Буюй чуть сквозь землю не провалилась от стыда.

Она не решалась подойти к столу, надеясь, что Чжоу Иньчжи уйдет.

Остальные пять девушек забрали свои вещи, и на столе остались только три предмета одежды, принадлежавшие Чэнь Буюй.

Ей пришлось подойти.

Она увидела эти трусики во время прямой трансляции. Они были недорогими, и она никогда не носила ничего подобного, поэтому решила купить и попробовать.

Кто бы мог подумать, что их украдут сразу после стирки, еще до того, как она успеет их надеть.

Она быстро взяла свои вещи кончиками пальцев и спрятала в сумку.

И украдкой взглянула на Чжоу Иньчжи.

Он действительно смотрел на нее!

Лицо Чэнь Буюй вспыхнуло.

По дороге обратно соседки поддразнивали ее.

— Буюй, кто бы мог подумать, что эти черные кружевные трусики твои! Я думала, они принадлежат Цинъюэ.

Из всех девушек Му Цинъюэ одевалась наиболее смело и соблазнительно.

— У меня есть похожие, но эти не мои, — сказала Му Цинъюэ.

— Как говорится, тихие воды глубоки.

— Перестаньте! — простонала Чэнь Буюй. — Почему там был Чжоу Иньчжи? Мне больше нет места на этой земле!

— Все нормально, все нормально, все… нор… маль… но…

В итоге Чэнь Буюй так и не надела те трусики.

Все девушки сожгли найденное белье.

В пятницу днем у Чэнь Буюй не было занятий, и она отправилась гулять с Му Цинъюэ.

Они зашли в тот самый магазин, где Чэнь Буюй покупала галстук.

Заметив, что Му Цинъюэ внимательно рассматривает галстуки, Чэнь Буюй спросила:

— Цинъюэ, ты хочешь купить галстук?

— Да, — ответила Му Цинъюэ, не отрывая взгляда от витрины.

— Для твоего отца?

Чэнь Буюй не могла представить, чтобы Му Цинъюэ дарила подарки парням.

— Нет, для профессора Чжоу.

Чэнь Буюй застыла на месте.

— Профессор Чжоу очень помог мне, когда у нас пропало белье. Я хочу отблагодарить его.

«Какое совпадение! Недавно я тоже купила галстук для Чжоу Иньчжи».

«Кстати, именно Му Цинъюэ вдохновила меня на эту идею».

Му Цинъюэ, немного подумав, купила самый дорогой галстук в магазине.

Он стоил больше трех тысяч юаней и был ярко-синего цвета.

Му Цинъюэ сказала, что этот цвет сложно носить, но она уверена, что только Чжоу Иньчжи будет в нем хорошо смотреться.

Взгляд Чэнь Буюй задержался на синем галстуке.

Он действительно был очень ярким. Му Цинъюэ предпочитала броскую одежду, она была смелой и энергичной, и у нее был отличный вкус. Сама же Чэнь Буюй не умела сочетать одежду и, чтобы не ошибиться, выбирала только универсальные вещи.

— Юйюй, как думаешь, профессору Чжоу понравится мой подарок?

— Конечно! Ты же университетская красавица, кто посмеет критиковать твой вкус? — ответила Чэнь Буюй, которая и сама восхищалась Му Цинъюэ.

Она завидовала ее уверенности в себе, счастливой семье, неиссякаемой энергии и оптимизму. Му Цинъюэ никогда не сомневалась в себе, и ее жизнерадостность вдохновляла Чэнь Буюй двигаться вперед.

— Юйюй, пойдем со мной к профессору Чжоу, — попросила Му Цинъюэ, взяв Чэнь Буюй за руку. — Мне одной страшновато.

— Хорошо.

Чэнь Буюй тоже было немного страшно, но для Му Цинъюэ она была готова на все.

Она знала, что Цинъюэ много раз помогала ей, и была ей очень благодарна.

— Интересно, он сейчас в кабинете?

Му Цинъюэ всю дорогу не выпускала галстук из рук.

У Чэнь Буюй был WeChat Чжоу Иньчжи.

Она незаметно написала ему: «Профессор Чжоу, вы в кабинете?»

— В чем дело? — ответил Чжоу Иньчжи.

— Мне нужно кое-что вам сказать, — написала Чэнь Буюй.

Чжоу Иньчжи, уже выехавший за ворота университета, развернул машину.

— Я в кабинете.

Они встретились втроем на лестнице первого этажа.

Чэнь Буюй сразу заметила, что на нем ее галстук.

Последние несколько дней Чжоу Иньчжи носил костюм с галстуком, и это был один и тот же галстук.

«Не может же у него быть только один галстук?»

«Он его не стирает?»

На самом деле Чжоу Иньчжи каждый вечер стирал галстук вручную, и к утру он высыхал.

— Профессор Чжоу, спасибо вам за помощь. Это вам подарок, — сказала Му Цинъюэ, с сияющими глазами протягивая ему галстук.

Чжоу Иньчжи взглянул на ярко-синий галстук, а затем посмотрел на Чэнь Буюй.

Чэнь Буюй смущенно опустила глаза.

— Ты сама его выбирала? — спросил Чжоу Иньчжи.

— Да, — с улыбкой ответила Му Цинъюэ.

Он думал, что галстук выбирала Чэнь Буюй.

— Преподавателям нельзя принимать подарки. Забери его обратно. Я ценю твое внимание.

Чэнь Буюй бросила взгляд на галстук на шее Чжоу Иньчжи.

«Нельзя принимать подарки? Тогда почему он взял мой?»

«Возможно, он знает, что Цинъюэ из богатой семьи и ее подарок дорогой, а мой — дешевый, и о нем никто не узнает».

Глаза Му Цинъюэ потускнели.

Чжоу Иньчжи был прав, многие чиновники не принимают подарки.

Она с грустью убрала галстук.

Чэнь Буюй видела, как Му Цинъюэ хотела подарить этот галстук, и ей не хотелось ее расстраивать. У нее возникла идея.

— Профессор Чжоу, давайте мы подарим вам букет цветов.

Студенты часто дарят цветы преподавателям, и он не сможет отказаться.

— Хорошо, — ответил Чжоу Иньчжи, глядя в ее сияющие глаза.

Чэнь Буюй легонько потянула Му Цинъюэ за край одежды, взглядом показывая, чтобы та не расстраивалась.

— Тогда мы пойдем, профессор Чжоу, — с улыбкой сказала Му Цинъюэ.

Му Цинъюэ и Чэнь Буюй направились в цветочный магазин.

Обилие цветов привело Му Цинъюэ в замешательство. Она терялась только в присутствии Чжоу Иньчжи.

— Буюй, какие цветы, по-твоему, понравятся профессору Чжоу?

— Я не разбираюсь в цветах. Никогда их не покупала.

Видя, что Му Цинъюэ уже пятнадцать минут не может определиться,

Чэнь Буюй снова написала Чжоу Иньчжи.

— Профессор Чжоу, какие цветы вам нравятся? — и отправила ему фотографии.

Чжоу Иньчжи был за рулем и спросил, какие цветы нравятся ей.

— Черные розы, — ответила Чэнь Буюй.

— Мне тоже, — написал Чжоу Иньчжи.

Черный цвет казался ей солидным и благородным, подходящим Чжоу Иньчжи.

— Цинъюэ, как тебе этот букет?

Когда Му Цинъюэ вошла в кабинет Чжоу Иньчжи с большим букетом черных роз, он принял его.

Му Цинъюэ была университетской красавицей, и за каждым ее шагом следили. Чжоу Иньчжи был еще привлекательнее любого красавчика университета.

Они вдвоем и букет ярко-красных роз…

По университету мгновенно разлетелись слухи о том, что у Му Цинъюэ и Чжоу Иньчжи особые отношения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Слухи о Чжоу Иньчжи и Му Цинъюэ

Настройки


Сообщение