Малыш, увидев такое количество собравшихся самцов львов, понял, что ежегодное Собрание новых королей вот-вот начнется. Его маленькое сердечко учащенно забилось. Помимо обычной саванны, это было его первое собрание, и он видел так много воинов. Он чувствовал некоторое волнение, но seeing them grouped in threes and twos, so complicated, he also felt some worry.
— Отец, что делают на собрании? — Малыш уже несколько раз спрашивал, чувствуя себя неуверенно.
Мэнцзя выпрямился, его грива развевалась на ветру, а глаза смотрели прямо вперед, словно будущее сына было на площадке внизу.
Он мудро улыбнулся: — Играют в игры!
Отец наконец ответил, и в его глазах словно вдруг появилось немного приятных воспоминаний.
Малыш еще больше заинтересовался. Какая может быть прелесть в собрании, где играют в игры?
Разве они не играли в одни и те же старые игры дома!
Размышляя, Малыш взглянул на стаю львов, желая рассмотреть каждого, набраться опыта и увидеть, какие там есть достойные внимания воины и что-то новое и интересное.
Теперь он понял, что двух глаз явно недостаточно, чтобы все рассмотреть.
Сначала он посмотрел на центр, где несколько львов выделялись больше всего. Первыми были те двое, сидевшие спокойно и выглядевшие очень холодными, короткогривые львы.
— Черт возьми!
Разве это не та пара близнецов с прошлой ночи! Разве они не были побеждены отцом, почему же они все еще так обласканы!
Мэнцзя тихонько кашлянул два раза, проигнорировав ругательство, и сказал: — Сильных везде приветствуют. Не обращай на них внимания, мы тоже спустимся.
В этот момент Малыш, идя за отцом, чувствовал себя немного скованно. Он старался держаться прилично, отказавшись от привычки покачивать головой из стороны в сторону. Иначе это выглядело бы слишком вызывающе, а это не место для хвастовства.
Как только отец и сын спустились с холма, на них устремились бесчисленные оценивающие взгляды. Проходя через толпу, они видели разные выражения лиц, но большинство из них были полны благоговения. Сильные заслуживают уважения, это правильно и неизбежно.
— Брат Мэн прибыл!
Мэнцзя кивнул.
— Братец Мэн, выглядишь отлично!
Мэнцзя улыбнулся.
— Ого!
Сын старого Мэна такой крепкий и сильный, похоже, тоже свирепый маленький воин, ха! Неплохо, неплохо!
— Твой сын Ули еще лучше. Помню, видел его в прошлом году, он показал себя...!
Мэнцзя отвечал на приветствия, не проявляя высокомерия. Малыш слушал, следуя за ним, словно по Звездной аллее, ведущей к облакам. Он невольно почувствовал, как его статус повышается, сердце постепенно успокоилось, и он даже немного прихвастнул, пользуясь случаем.
Приближаясь к центру, Мэнцзя, воспользовавшись моментом, указал подбородком на старика, оживленно беседовавшего с близнецами: — Это Мондо, о котором я тебе говорил.
Малыш присмотрелся. Мондо, хм, все лицо в морщинах, "мондо" (много) морщин, это точно. Описать его как дряхлого было бы точнее всего.
Странно, он так постарел, что, казалось, при ходьбе от него отваливались куски, как же он все еще негласно контролирует Территорию бродяг?
Мэнцзя заметил недоумение сына и, прищурившись с презрением, в глазах которого скрывалась легкая зависть, сказал: — Хотя он сам добровольно покинул территорию, у него есть два хороших сына. Их территории недалеко отсюда, все расположены прямо на западе.
Малыш, приближаясь, наблюдал. Ему казалось, что в голосе этого старого хрыча есть что-то от подлизы.
— Отец, Мондо собирает банду?
— Ха-ха!
Не настолько, он просто боится!
— Боится!
Чего он боится?
— Не можешь догадаться?
Хе-хе, по тону отца, казалось, он не наставлял сына, а вел тайный разговор между воинами.
Малыш неуверенно покачал головой.
Мэнцзя не разочаровался. Ребенок еще мал, подрастет — сам поймет.
Но немного объяснить все же стоило.
— Если бы не твоя неожиданная атака прошлой ночью, битва не закончилась бы так быстро. Ты мне очень помог, я даже не получил ни царапины.
Мэнцзя говорил спокойно, а Малыш почувствовал прилив волнения и гордости.
Мэнцзя впервые так явно похвалил Малыша.
— Эх!
Отец имеет в виду, что они очень сильные, да?
Мэнцзя кивнул и многозначительно продолжил: — Поэтому Мондо...
О!
Малыш вдруг понял.
— Мондо боится, что эта пара близнецов отнимет территории у его двух сыновей! — Малыш тихонько, понизив голос до минимума, сказал.
Мэнцзя удовлетворенно улыбнулся.
Войдя в круг троих, Мондо, с растрепанной редкой гривой, подошел навстречу. Его отношение было таким же радушным, как и только что, но при ближайшем рассмотрении оно было недостаточно искренним. Затем последовал обмен рукопожатиями и любезностями. Малыш смотрел на этого лицемерного и неопрятного старого медведя и восхищался терпением отца. Если бы это был он, он бы давно разозлился. Он невольно взглянул на двух близнецов, которые выглядели несчастными и молчали.
Внезапно Малыш вспомнил о чем-то важном и, оглянувшись по сторонам, наконец нашел свою цель на северо-востоке.
Бик, с желтоватой гривой, лежал один на краю, разговаривая с несколькими молодыми львами.
Почему он не братается с этим собачьим лидером Нади? Они все такие зловещие!
— Это твой сын? Крепкий и сильный, как его зовут? — Мондо вдруг повернулся и положил лапу на голову Малыша, выглядя как дядя, очень ласково.
Малыш пристально смотрел на выражение лица Бика и движения его пасти, пытаясь что-то угадать.
Внезапно он почувствовал на голове большую лапу, ощутив сильное давление. Обычно, при приветствии или ласке, не кладут лапу на голову, это создает большое давление на собеседника и закрывает обзор. Неизвестно, нарочно ли это сделал старый хрыч, но Малыш немного рассердился и попытался увернуться и оттолкнуть лапу.
— Кхм-кхм! — Мэнцзя кашлянул, напоминая, неизвестно кому.
— Малыш!
Не будь невежливым, подойди и поприветствуй старого Мондо!
— Не нужно, не нужно, малыш немного вспыльчивый, это очень хорошо, так и должен выглядеть воин! — Мондо сам убрал свою мозолистую лапу.
Малыш в этот момент действительно не мог улыбнуться, ему оставалось только молча терпеть.
— Твой сын... — Мэнцзя только хотел заговорить о сыне Мондо, чтобы разрядить неловкую ситуацию, как вдруг позади раздался громкий рык. По звуку было понятно, что у него громкий голос.
— Брат Мэн!
Заместитель председателя Мэн прибыл, почему не предупредил? Иди сюда, посмотри, это мой сын, третий. Так же он храбр, как ты в молодости?
— Ха-ха!
Монзи!
Почему ты все еще такой медведь!
Мэнцзя обернулся и рассмеялся, глядя на Монхадо, старшего сына Мондо, и заодно взглянул на сына, стоявшего рядом с ним. «Совсем на меня не похож».
— Пф-ф!
Малыш тоже усмехнулся.
Монхадо скривил губы, затем снова рассмеялся: — Видишь, опять шутишь надо мной, совсем не похож на Председателя!
— Я не Председатель, просто Вице-председатель, номинальная должность. Разве я не такой же, как ты? Почему нельзя шутить? К тому же, ты сам сказал! — Мэнцзя говорил и смеялся, создавая гармоничную атмосферу.
Эх!
Отец оказался Вице-председателем!
Малыш сначала не обратил внимания на то, как его назвал Монхадо, только сейчас понял, что его отец — Вице-председатель. Вот почему весь путь сюда был таким гладким и торжественным.
— Ого!
Это твой сын?
Который по счету?
Ой-ой, кажется, у него немного хромает лапа!
Старина Мэн, ты уверен, что это твой самый многообещающий?
Мэнцзя легко улыбнулся, не отвечая, и не хотел с ним пререкаться. Кто же не видел, что это свежая рана.
Малыш притворился, что не слышит, и только смотрел на толстого сына Монхадо, пытаясь его переглядеть.
Кто свирепее? — Рык! — Рык!
Пока Малыш рычал на этого толстого медведя, он вдруг услышал еще более свирепый рык снаружи. Он поднял глаза и увидел, что два самца льва неподалеку не сошлись характерами и тут же начали драться. Дети рядом испугались и отступили на два шага. Малыш резко замер!
— Черт возьми!
Самка!
Этот маленький лев оказался самкой. Разве это не собрание самых многообещающих королей!
Зачем приводить самку льва!
И она довольно симпатичная!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|