Кто же слабее?

Анла, хотя и шла в ногу с группой, в ночи постоянно останавливалась, оглядываясь назад. Чрезвычайная тревога в ее глазах выдавала глубокую заботу о детях.

Рост детей не допускает ни единой ошибки.

Но она не была настолько своенравной, чтобы просто бросить сестер. Даже для цариц саванны охота по-прежнему очень опасное занятие. Внутренняя травма Дайцин была получена, когда ее сильно лягнули во время загона гну.

Это был также первый раз, когда Дайцин непосредственно почувствовала безумие травоядных животных.

Раз уж так, другого выбора нет. Остается только принять ситуацию и действовать быстро и решительно, как сказала Вэнья.

Подумав об этом, Анла больше не колебалась и спокойно быстро пошла вперед.

С шорохом пробираясь сквозь траву, пять величественных львиц были сосредоточены и осторожны. Их широко раскрытые глаза были подобны ярким ночным фонарям, пугающе светящимся, и они продолжали двигаться вперед. Однако, если вдруг в каком-то направлении возникало движение, они, словно призраки, поворачивались, чтобы взглянуть.

Неизвестно, чья большая лапа случайно наступила и раздавила муравейник, похожий на холм. Муравьи, конечно, не будут сопротивляться неожиданно, как большие гну, но они изо всех сил будут хватать белые яйца и в растерянности разбегаться во все стороны. Даже если их будут грабить враги из их же вида, у них не будет других мыслей.

На саванне повсюду царит угнетение, сильные притесняют слабых, большинство издевается над меньшинством. Эта простая и дикая игра слишком обычна, ее можно увидеть почти везде.

Как царица, конечно, она делала вид, что не замечает. Вэнья только думала: в вечер после дождя, кто же первым не выдержит голода и жажды и осмелится прийти к Травяному пруду на верную смерть?

Но конечная цель — набить животы — эта естественная цель никогда не изменится.

Через десять с лишним минут, прокравшись на расстояние пятисот метров, они оказались все в том же старом месте. В ста метрах впереди был тот самый Травяной пруд, бесконечно привлекательная смертельная ловушка!

Вэнья первой достигла наилучшей позиции и в тишине огляделась. Спустя некоторое время она обернулась и спокойным жестом показала Анле, которая была позади, что можно расслабиться!

Потому что на той стороне Травяного пруда, среди высокой травы, стая хищных, назойливых диких собак и тот леопард, который всегда только наблюдал за происходящим, тоже, как обычно, явились.

Сегодня ночью дикие собаки были очень тихими, не лаяли безумно, как днем. Возможно, днем они нашли немного еды.

Леопард тоже изобразил свою обычную легкую улыбку.

Такое скопление сильных действительно немного успокоило Анлу.

Анла невольно уловила презрение и насмешку, которые остались в глазах Вэньи, когда та повернулась обратно.

Возможно, она действительно слишком беспокоилась. Тот, кто осмелится тронуть детей царицы, несомненно, навлечет на себя бедствие, подобное небесной каре.

Охотники заняли свои позиции, оставалось только ждать, пока подходящая добыча сама придет к ним.

А в это время дома царил полный беспорядок.

В первый раз это всегда вызывало в сердцах всех тайное чувство опустошающего страха и боязни.

Малыш смотрел на братьев и сестер, спрятавшихся за ним, чувствуя смутное бессилие. Не было смысла смотреть вперед, там, куда ушли матери, уже давно было тихо и пусто.

Но что еще он мог сделать, кроме как спокойно наблюдать за происходящим и реагировать на изменения, оставаясь неизменным?

Он не знал, с чего начать, чтобы взять на себя так называемую ответственность.

В жуткой, затаившей дыхание тишине, Малыш замолчал и долго не издавал ни звука. Ланни же не выдержала, ей стало невыносимо.

Вдруг она уставилась на затылок Малыша и, не осмеливаясь говорить громко, сердито спросила:

— Эй! Малыш! Что мы сейчас должны делать? Так и будем лежать, таращась друг на друга?

Малыш почувствовал явную дрожь в голосе Ланни.

Он невольно усмехнулся и спросил в ответ:

— А что еще? Неужели мы будем прыгать и играть в игры?

Диди не была глупой и, конечно, поняла. Рядом с Малышом она спрятала пасть под лапой и тихонько посмеялась.

Ланни, конечно, не собиралась прыгать. Она закатила глаза, опустила голову и замолчала, видимо, действительно задумавшись.

Додо вдруг словно проснулся ото сна, поднял голову и сказал:

— Можно спать!

— Шлеп! — Вдруг по голове пришелся шлепок. Это Мудэ рядом рассердился и рассмеялся, игриво ударив его и смеясь, ругнулся:

— Совсем от сна отупеешь!

Тогда все прикрыли пасти и тихонько засмеялись.

— Малыш, иди на дозор! — Ланни взяла на себя роль старшей сестры и рыкнула на Малыша.

Малыш презрительно усмехнулся:

— Ты мне приказываешь? Иди сама!

— Я ни за что не пойду! — Ланни ни за что не стала бы совершать такой глупый поступок. — Тогда Диди пойдет! — Ланни, казалось, вдруг нашла идеального кандидата.

— Заткнитесь! Никто не пойдет!

Ланни, услышав приказывающий тон Малыша, тут же с большим недовольством уставилась на него.

Похоже, Ланни все еще не собиралась сдаваться. Она оглядывалась по сторонам, медленно бормоча:

— Так не пойдет... — Вдруг ее взгляд остановился на Редколесье позади. Она словно вдруг обнаружила новую дорогу и с восторгом зарычала:

— Точно! Пойдем в Редколесье, это же место отца, кто посмеет там наглеть!

Сказав это, она резко поднялась, словно была абсолютно уверена в своей правоте, и побежала с такой уверенностью, будто это было абсолютно безопасно.

Додо и Мудэ тоже обрадовались и тут же с улыбками побежали за ней.

Малыш и Диди, оставшиеся на месте, переглянулись. Хотя Диди не понимала бессилия своего брата Малыша, она просто хотела быть рядом с ним.

Увидев, что не может их остановить, Малыш тоже повел Диди за собой.

Идя, он думал, как убедить этих трех негодников вернуться.

В эти дни из окрестностей не доносилось ни единого рыка отца. Что это означало, мог догадаться даже дурак. Редколесье было пусто, короля не было — это был неоспоримый факт. Было безопаснее оставаться у Черных валунов, по крайней мере, до того момента, как матери бросятся на охоту.

Когда Малыш и Диди вошли в Редколесье и увидели, как те трое спокойны и возбуждены, он понял, что убедить их невозможно. Оставалось только надеяться, что устрашающая сила отца достаточно велика.

Малышу пришлось набраться смелости и в одиночку провести небольшой осмотр вокруг места сбора. Не почуяв никакой опасности, он приказал не совершать резких движений и собраться под деревом, где обычно лежал отец, чтобы спрятаться, используя оставшийся запах отца.

Возможно, это обманет опасность на время, и через несколько минут все будет в порядке.

Возможно, чувство ответственности в его сердце, а возможно, и чувство чести, вызванное наставлением Вэньи перед уходом матерей, заставили Малыша добровольно лечь на внешнем круге вокруг братьев и сестер. Диди, конечно, была ближе всех к нему.

Малыш снова почувствовал тяжесть, словно на него давила гора. Он невольно молился, чтобы матери поскорее вернулись. Была ли еда, одержат ли они победу — все это казалось неважным.

У Травяного пруда вдруг несколько диких собак высунули головы и оглядывались по сторонам, словно что-то сравнивая!

Вэнья прищурилась, презрительно проигнорировала их откровенное любопытство и посмотрела в другом направлении, куда они смотрели, и постепенно обнаружила истинное положение дел там.

Вэнья усмехнулась и уставилась прямо на самого упитанного из стада диких быков в пятидесяти метрах.

— Какой же он большой! — Все вздохнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение