Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюй Лай проскользнула в резиденцию через чёрный ход, бесшумно закрыв за собой дверь.
Рядом она увидела спящего человека; присмотревшись, поняла, что это Сюй Чжэ.
Сюй Лай осторожно растормошила его и прошептала: — Сюй Чжэ, почему ты здесь спишь? Не хватало ещё заболеть, давай вставай.
Сюй Чжэ, протирая заспанные глаза, приоткрыл их: — Сестра, ты вернулась! Я видел, как ты ушла очень надолго и всё не возвращалась, уже стемнело. Боялся, что матушка снова будет тебя донимать, поэтому решил подождать тебя здесь. Ждал-ждал и уснул.
Сюй Лай с нежностью сказала: — Давай я помогу тебе дойти до комнаты! А потом сварю имбирный отвар, чтобы согреться.
Сюй Лай принесла готовый имбирный отвар и подала его Сюй Чжэ. Он, укутавшись одеялом, пил из чаши.
Сюй Лай подошла к кровати, приподняла одеяло и увидела тайник. Открыв его, она достала аккуратно завёрнутую заколку, взглянула на неё, снова завернула и положила обратно, затем закрыла тайник, возвращая всё в прежнее состояние.
Сюй Чжэ, который всё это время наблюдал, увидел, как Сюй Лай закончила, подошёл и сел, спросив: — Сестра, та заколка, случаем, не Ян Хуань тебе подарил?
Сюй Лай кивнула.
Сюй Чжэ выглядел недовольным. Сюй Лай, заметив это, уговаривала его, как ребёнка: — Сюй Чжэ, не предубеждайся против него. Он — тот, с кем сестра проведёт свою жизнь, а ты — самый родной человек для сестры. Мне очень неловко, когда вы не ладите.
— Сестра, я не имею ничего против него, просто после его появления ты стала меньше заботиться обо мне. И как он собирается жениться на тебе, если он вот-вот отправится в Пограничье?
— А! Так ты, Чжэ, ревнуешь! Я верю, что он обязательно женится на мне.
— Я вовсе не ревную! Надеюсь, он не нарушит своё слово, а если нарушит, то, даже если его боевые навыки выше моих, я всё равно поколочу его за сестру.
Сюй Лай с улыбкой погладила его по голове: — Хорошо. А теперь быстрее пей, пока не остыло.
Накануне отъезда Три Старейшины собирали вещи для Ян Хуаня. Одна из Старейшин вздыхала: — Вырастили его с пелёнок, а он уже уходит от нас. Закончив сборы, они собирались уходить.
В этот момент вошёл Е Цун с докладом: — Молодой господин, Сюй Чжэ ждёт вас у ворот резиденции.
— Введи его.
Е Цун провёл Сюй Чжэ и удалился.
Ян Хуань предложил Сюй Чжэ сесть и рассказать, по какому делу он пришёл, а Чжу Лянь тем временем подала чай.
— Ян Хуань, мне нужно сказать тебе пару слов.
Ян Хуань попросил Чжу Лянь удалиться: — Что ж, теперь можешь говорить.
Сюй Чжэ серьёзно спросил: — Ты искренне любишь мою сестру?
— Да, искренне люблю. В этой жизни я буду любить только её одну и никого другого.
— Хорошо, запомни свои слова, сказанные сегодня. Не смей её разочаровать, иначе, даже если я не смогу тебя одолеть, всё равно попытаюсь сразиться. И не говори сестре, что я приходил к тебе, я пришёл втайне от неё. А теперь я пойду.
— Понял. И ещё, пока меня не будет, береги свою сестру и себя.
— Да куда мне до тебя!
Сюй Чжэ покинул Резиденцию Ян.
Вечером Ян Хуань отправился к Хуа Жун по делу.
Войдя в комнату, он увидел на столе тарелку с пирожными.
— Бабушка, мне нужно кое-что тебе сказать.
— Присядь, говори не спеша, — сказала она, не забыв подвинуть к нему пирожные.
Ян Хуань взял одно пирожное и начал есть.
— Твой отец с детства любил мои пирожные, ел их столько лет и никогда не пресыщался. И ты сейчас не исключение, тоже любишь их. Кто бы мог подумать, что в молодости я была мастерицей по выпечке! В своём последнем письме твой отец говорил, что хочет моих пирожных, чтобы я приготовила их, когда он вернётся. Но кто же знал, что в этот раз он их уже никогда не попробует… — Добавив это, она не смогла сдержать слёз.
Ян Хуань, глядя на надкусанное пирожное в своей руке, сказал: — Бабушка, не печалься. Мой отец — герой. Даже если он отправился на небеса, ему там не будет одиноко, матушка будет рядом с ним.
— Мой Хуань-эр, и тебе тоже досталось горе.
— Бабушка, завтра я покидаю Столицу. Ты знаешь, я всегда ждал, когда Сюй Лай достигнет совершеннолетия, чтобы сделать ей предложение и жениться. Но я не дождался её цзицзи, и произошли такие перемены. Пока меня не будет в Столице, пожалуйста, присматривай за мачехой Сюй Лай, чтобы она не чинила ей козни, и вообще позаботься о ней. Я оставлю Чжу Лянь и Е Цуна с ней, чтобы им было легче связаться с тобой, если что-то случится.
— Лай-эр, как и ты, выросла на наших глазах. И она твоя возлюбленная, так что бабушка обязательно присмотрит за ней. Можешь быть спокоен!
Ранним утром на горизонте показалась заря.
Члены семьи Ян пришли проводить его.
Ян Хуань, облачённый в тяжёлые доспехи, закончил наставления с Тремя Старейшинами и подошёл к стоявшей рядом Сюй Лай.
— Я оставляю Е Цуна с тобой, а также служанку Чжу Лянь. Если возникнут неразрешимые проблемы, пусть они передадут весть в Резиденцию Ян, и бабушка поможет тебе.
— Е Цун — твой личный телохранитель, разве это нормально, если он пойдёт со мной?
— Е Цун с детства тренировался со мной боевым искусствам. Пусть он останется рядом с тобой, чтобы защищать твою безопасность.
— Хорошо.
Ян Хуань смотрел на Сюй Лай, на её лицо, полное нежелания расставаться.
Будучи воином, он ставил долг перед государством превыше личных чувств. Затем он обнял её и прошептал на ухо: — Жди меня!
Обняв её на мгновение, он направился к войскам, сел на коня, потянул за поводья, слегка наклонив корпус вперёд. Воины, облачённые в тяжёлые доспехи и держащие оружие, стояли в ровном строю.
Сюй Лай громко крикнула ему вслед: — Ян Хуань! Я буду ждать твоего возвращения!
Ян Хуань ответил ей решительным взглядом, говорящим, что так и будет. Затем он пришпорил коня.
Остальные провожали глазами уходящие войска, а затем разошлись.
Несколько дней спустя Ян Хуань с воинами соединились с Ян Цзинем и отправили письмо в Резиденцию Ян.
Резиденция Сюй
После отъезда Ян Хуаня Сюй Лай целыми днями была в унынии. Из-за этого Сюй Чжэ и Е Цун каждый день яростно спорили до хрипоты. Но в итоге, выпив, они стали как родные братья — истинная правда выходит с вином.
Они сидели на ступеньках, Сюй Чжэ, обнимая винный кувшин, пьяно спросил: — Е Цун, почему ты так переживаешь за своё имя?
Е Цун, немного протрезвев, ответил: — Из-за молодого господина. Это имя дал мне он. Меня спас старый генерал Ян из рук торговцев людьми и привёз в Резиденцию Ян. В то время мы с молодым господином были примерно одного возраста. Я был весь в шрамах, одежда моя была в лохмотьях. Мать молодого господина тогда ещё была жива, и, увидев меня таким, очень пожалела. Молодой господин настоял, чтобы меня оставили, и генерал согласился. В Резиденции Ян я носил чистую одежду, не знал ни побоев, ни ругани, учился читать, писать и тренироваться в боевых искусствах вместе с молодым господином. Это были самые счастливые дни в моей жизни. Поэтому имя Е Цун очень важно для меня. Чжу Лянь тоже похожа на меня, только она дольше в резиденции. Её бросили при рождении, и её нашёл третий дядя молодого господина. Ещё немного, и она бы умерла, но, к счастью, её спасли и воспитывала госпожа. Тогда было лето, и молодой господин назвал её Чжу Лянь. Молодой господин относится к нам как к родным.
— А почему же вы тогда не носите фамилию Ян?
— Молодой господин сказал, что это всего лишь фамилия. Почему те, кто относится к семье Ян, обязательно должны носить фамилию Ян? Достаточно иметь идеалы и амбиции, чтобы прославиться, быть почитаемым и запомненным многими. Хотя мы и не члены семьи Ян по крови, но если бы они не приютили нас, нас бы уже не было в живых. Мы давно уже считаем Резиденцию Ян своим домом.
— Неужели он и вправду такой человек! Не зря моя сестра любит его.
— Это уж точно. Эй? Стоп, что ты только что сказал?
— Ничего не говорил!
— Ты ведь не только похвалил молодого господина, но и согласился с этим, не так ли?
Сюй Чжэ, ни за что не желая признавать, сказал: — Нет, главное, чтобы он был добр к моей сестре.
— Всё равно не признаёшься. Ну и упрямец же ты!
Сюй Чжэ, совершенно пьяный, обнял винный кувшин и уснул, прислонившись к Е Цуну.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|