Ночь полностью окутала поместье Пэй. Все уже спали. Мэн Ваньнин, переодевшись в заранее приготовленное красное платье, отправила Вэнь Лань следить за Хань Цяном, наказав ей немедленно докладывать о любых изменениях, а сама направилась к озеру в саду.
Ночное озеро было безмолвным. Луна скрывалась за облаками. Всё вокруг напоминало зеркало, покрытое серой пеленой.
По поверхности озера плыли клубы тумана, придавая пейзажу зловещий вид. Мэн Ваньнин в красном платье стояла на берегу, скрестив руки на груди, и, прищурившись, неотрывно смотрела на водную гладь.
Внезапно она почувствовала холодок за спиной.
Резко обернувшись, она увидела прямо перед собой призрачное лицо.
Зрачки Мэн Ваньнин сузились, но она тут же взяла себя в руки. Присев, она схватила стоящую рядом лейку, наполненную водой из пруда, и плеснула водой в призрака. Раздался пронзительный вопль, и видение мгновенно исчезло.
В правилах говорилось: «Кто-то является монстром. Его можно очистить водой из пруда».
Поэтому она заранее наполнила лейку водой из пруда на всякий случай. Неожиданно это пригодилось.
В этот момент со стороны пруда раздался громкий всплеск. Мэн Ваньнин посмотрела на пруд и увидела, что вода в нём начала медленно убывать.
Её сердце тревожно сжалось. Вода исчезала всё быстрее и быстрее, и из пустоты стали появляться высохшие трупы, медленно всплывая на поверхность.
Это были мертвенно-бледные лица с широко раскрытыми глазами, неподвижно плавающие в пруду.
Зрелище было ужасающим, но мысли Мэн Ваньнин были заняты другим.
Если Хань Цзян уже знал о смерти Юэ Нян, а их поместья разделяла всего лишь стена, как он мог не знать, что родители Юэ Нян умерли, а их дом был продан семье Пэй?
Со смерти Юэ Нян прошло уже два года. Может быть, здесь кроется какая-то тайна? Или Хань Цзян специально разыграл перед ней этот спектакль, готовясь к сегодняшнему вечеру?
При этой мысли Мэн Ваньнин охватило дурное предчувствие.
Она поспешно отступила на несколько шагов. Трупы в пруду зашевелились!
Они словно ожили и поползли к Мэн Ваньнин. Один из трупов протянул руку к её шее, и тут же все остальные бросились на неё.
Мэн Ваньнин быстро увернулась, но трупы, казалось, видели её насквозь. Как только она отпрыгивала, они снова бросались на неё.
Мэн Ваньнин больше не пыталась уклоняться. Схватив лейку, она начала поливать трупы водой. Те, которых коснулась вода, тут же замирали.
Мэн Ваньнин воспользовалась моментом, отступила на пару шагов и побежала к задним воротам, ведущим в поместье Хань.
Как она и ожидала, трупы остановились и не стали преследовать её, словно перед ними возникла невидимая преграда. Они беспомощно топтались на месте.
Мэн Ваньнин вздохнула с облегчением. Вокруг было темно. Достав из своего мешочка огниво, она зажгла его и, следуя запомненной днём дороге, быстро добралась до заднего двора поместья Хань.
В заднем дворе стояла искусственная гора. Внутри неё был проход, достаточно широкий, чтобы пройти одному человеку. За горой находилась беседка с видом на озеро. На первый взгляд, во дворе не было ничего необычного, но, присмотревшись, Мэн Ваньнин заметила, что каменные стены вокруг беседки были увешаны всевозможными фонарями, ярко освещая всё вокруг, в то время как сама беседка была погружена во тьму.
Это расположение показалось ей странным.
Мэн Ваньнин подошла к беседке и дотронулась до фонарей. Они были расставлены в форме багуа, но на месте белого камня фонаря не хватало.
Мэн Ваньнин подошла к фонарю, расположенному на месте чёрного камня. Он висел низко, так что до него можно было легко дотянуться. Встав на цыпочки, она резко дёрнула фонарь вниз.
Раздалось несколько механических щелчков, и из центра беседки медленно опустилась винтовая лестница. Наверху горела свеча, отбрасывая тусклый свет.
Мэн Ваньнин вошла на лестницу и начала подниматься.
Это место напоминало чулан. Зачем прятать такую комнату так тщательно?
— Кто здесь?
— раздался хриплый голос из угла.
Юэ Нян внезапно появилась из кольца удачи:
— А Минь?
*
Вспыхнула белая молния.
— Кольцо удачи с шестислоговой мантрой и молитвенным колесом.
Произнеся эти слова, Мэн Ваньнин пришла в себя.
Сюжет перезагрузился?
И кто такая А Минь?
Мэн Ваньнин отогнала от себя все вопросы. Дальнейшие события развивались точно так же, как и раньше: Хань Цзян со слугой у ворот, просьба Юэ Нян, подозрительное поведение Хань Цяна, извинения Хань Цзяна за брата, посещение поместья Хань и теперь — ночная вылазка в поместье Хань.
Да, Мэн Ваньнин решила снова отправиться в поместье Хань, но на этот раз она не стала надевать красное платье, а выбрала бирюзовое платье с круглым воротом и белыми складками.
Перед тем как идти, она специально расспросила Юэ Нян об А Минь.
По словам Юэ Нян, А Минь была её личной служанкой в поместье Гун, с которой они вместе росли с самого детства.
Наполнив лейку водой из пруда, Мэн Ваньнин закончила приготовления.
Когда отражение луны появилось на поверхности пруда, вода оставалась спокойной. Трупов, которые были там раньше, не было.
Увидев это, Мэн Ваньнин решительно встала, растёрла затёкшие ноги и направилась к задней части поместья Хань.
Ветер шелестел листьями. Краем глаза Мэн Ваньнин заметила чёрную тень.
— Кто там?
(Нет комментариев)
|
|
|
|