Глава 2
— Кольцо удачи с шестислоговой мантрой и молитвенным колесом.
Услышав это, зрачки двоюродного дяди сузились, лицо застыло, он остолбенел:
— Это…
— Ведь это кольцо удачи, передающееся в их семье Пэй из поколения в поколение.
Мэн Ваньнин спокойно посмотрела на двоюродного дядю и сказала:
— Решение за вами, не за мной.
Спустя долгое время двоюродный дядя решился:
— Я сейчас же пошлю за ним.
Мэн Ваньнин кивнула. Она не ожидала, что такой человек, как двоюродный дядя, для которого выгода превыше всего, на самом деле искренне любит двоюродную тётю.
Пока ждали, когда слуга принесёт кольцо удачи, Мэн Ваньнин внимательно осмотрела комнату.
В неприметном углу она заметила спрятавшийся маленький розовый призрак. Призрак сжался в комок, дрожа всем телом. Волосы закрывали лицо, так что его нельзя было разглядеть.
Мэн Ваньнин только хотела подойти поближе, как снаружи послышался шум. Доносились обрывки слов: «Семья Хань», «невеста», «Семья Гун». Слуга снаружи пришёл попросить двоюродного дядю пойти посмотреть. Она тоже последовала за ним, чтобы узнать, что происходит.
Выйдя, она услышала, как управляющий говорил:
— Это летняя вилла семьи Пэй, а не какая-то семья Гун, о которой говорит господин.
— Это явно дом семьи Гун! Когда он успел стать домом какой-то семьи Пэй?
Вскоре они начали переругиваться.
Увидев, что двое слуг готовы были полезть в драку, Мэн Ваньнин потёрла виски и нахмурилась:
— Хватит! Это вам не рынок, чего шумите!
Только тогда двоюродный дядя медленно заговорил, взглянув на своего слугу:
— Что здесь происходит?
Слуга выглядел обиженным:
— Господин, они устроили шум у ворот, утверждая, что это дом семьи Гун. Я сказал, что они, должно быть, ошиблись, но они, не говоря ни слова, попытались войти. Мы их еле сдержали, вот и поссорились.
Слуга с другой стороны указал на него, его плечи дрожали от гнева:
— Ты… ты бесстыдник… ещё и клевещешь первым!
— Цзымин, не смей быть невежливым!
Мэн Ваньнин проследила за голосом и увидела юношу, стоявшего позади слуги. Он был одет в белое, с красивым бледным лицом. По его осанке было нетрудно догадаться, что он благородный молодой господин.
Подумав немного, она снова перевела взгляд на двоюродного дядю:
— Ладно, двоюродный дядя, я пришла сюда по делу, а не слушать ваши земельные споры.
Лицо двоюродного дяди покраснело. Он кашлянул и отчитал слугу и управляющего:
— Не будьте грубы! Пришедшие — гости. Быстро проводите этих двух гостей в главный зал и хорошо примите. Я скоро подойду.
Тот самый слуга неохотно подошёл к молодому господину:
— Прошу.
— Благодарю.
— Молодой господин кивнул двоюродному дяде и последовал за слугой.
Едва они ушли, как доставили кольцо удачи.
【Динь! Поздравляем! В инвентарь Хоста добавлен предмет «Кольцо удачи с шестислоговой мантрой и молитвенным колесом»】
К кольцу был прикреплён маленький серебряный колокольчик. Мэн Ваньнин с любовью надела его на средний палец правой руки. Настроение сразу улучшилось, на лице появилось больше улыбок. Она похлопала двоюродного дядю по плечу:
— Двоюродный дядя, у вас ещё дела. Оставьте это мне, идите занимайтесь своими делами. С тётей всё будет в порядке.
Двоюродный дядя кивнул:
— Хорошо, тогда оставляю это на тебя.
— И ушёл.
Мэн Ваньнин повертела кольцо, думая про себя: говорят, это кольцо удачи может менять сезоны, исполнять желания, отводить беды, приносить благословение, помогать в учёбе и способствовать успеху во всех делах. Если его продать, можно же заработать кучу денег!
— О чём ты только думаешь целыми днями?
— Внезапно появился Ань Чуань и с отвращением посмотрел на Мэн Ваньнин.
Его внезапное появление не удивило Мэн Ваньнин. Она лишь бросила на него взгляд и парировала:
— Не твоё дело!
Мэн Ваньнин огляделась, убедилась, что никого нет, вышла из комнаты и отодвинула небольшой каменный постамент непонятной формы у двери. Выпрямившись, она хлопнула в ладоши:
— Готово.
Заложив руки за спину, она вернулась во внутренние покои. Прощупав пульс двоюродной тёти, она позвала в тот самый неприметный угол:
— Выходи, ключ печати убран.
Внезапно перед ней появилась женщина-призрак в розовом одеянии. Её лицо было бледным, но если не приглядываться, она почти не отличалась от обычного человека. Глаза были чистыми и холодными, как вода, губы слегка подкрашены, тёмные волосы собраны простой нефритовой шпилькой. Тонкую талию украшал пояс с подвеской из превосходного нефрита. Возможно, из-за собственной любви к нефриту, Мэн Ваньнин задержала на ней взгляд.
Жаль только, что на её белой шее виднелись два чётких отпечатка ладоней. Кто мог быть настолько жестоким, чтобы поднять руку на такую красавицу?
Мэн Ваньнин всегда любила красивых женщин. Она вздохнула с сожалением:
— Настоящая красавица, какая жалость…
Но в следующую секунду взгляд Мэн Ваньнин стал острым. Она пристально посмотрела на неё:
— Зачем ты, красавица, навредила моей двоюродной тёте? Чего ты добиваешься?
Некоторые люди после смерти из-за слишком сильной навязчивой идеи не могут переродиться, и их души остаются в мире живых, со временем превращаясь в одиноких блуждающих духов. Они забывают, кто они, забывают всех, но только не свою навязчивую идею.
Поэтому, если они привязываются к человеку, у них есть цель. Как только они получают желаемое, они могут обрести покой, их навязчивая идея исчезнет, и они смогут снова встать на путь перерождения.
Конечно, будь на то воля самой Мэн Ваньнин, она бы не стала вмешиваться. Но, к сожалению, это была игра с элементами воспитания, она должна была следовать сюжету и не выходить из образа.
Услышав слова Мэн Ваньнин, женщина-призрак в розовом нахмурилась и внезапно опустилась перед ней на колени:
— Я действительно хочу попросить барышню об одной услуге. Я знаю, что барышня обладает великими способностями, поэтому только вы можете мне помочь. Считайте, что Юэ Нян умоляет вас.
— То, что я случайно навредила этой госпоже, — моя вина.
Она опустила глаза и добавила:
— Эта госпожа — смертное тело, а я — призрак. Встреча со мной неизбежно… неизбежно вредит её янской энергии, но ничего серьёзного.
— Так ты и есть Юэ Нян?
— Услышав её слова, Мэн Ваньнин с интересом посмотрела на неё.
— Я видела, что каменный постамент у двери был поставлен кем-то намеренно. Почему ты оказалась здесь в ловушке?
Мэн Ваньнин нашла стул и села, обращаясь к Юэ Нян:
— Сначала встань. О чём ты хочешь попросить?
Юэ Нян поднялась, готовая расплакаться:
— Этот дом изначально был поместьем моей семьи Гун. Но после моей смерти вскоре заболели и умерли мои родители. Дом мой дядя продал семье Пэй, и позже его переделали в их летнюю виллу.
Мэн Ваньнин подумала про себя: «Неудивительно, что тот слуга только что говорил, что это поместье семьи Гун. Значит, дом действительно когда-то продали».
Мэн Ваньнин кивнула, продолжая слушать Юэ Нян:
— Меня зовут Гун Юээр, в поместье все звали меня Юэ Нян. Отец и мать поздно родили меня, я была их единственным ребёнком, поэтому меня очень баловали. Я должна была всегда быть рядом с родителями, но потом…
— Но потом ты умерла, не зная причины, и это мучило тебя долгие годы, поэтому твоя душа не смогла переродиться и осталась здесь.
— Выслушав её, Мэн Ваньнин всё поняла и закончила за неё.
— Именно так. Родители были уже в возрасте, а я умерла так внезапно… Вскоре… вскоре они тоже умерли от горя…
— Глаза Юэ Нян покраснели, наполнились слезами. Прикрыв рот рукой, она всхлипнула и продолжила:
— После этого я хотела покинуть этот дом, но обнаружила, что никак не могу выйти, словно перед дверью стояла невидимая стена.
Мэн Ваньнин устроилась поудобнее, закинув ногу на ногу, с улыбкой в глазах:
— У двери стоял тот камень непонятной формы, неудивительно, что ты не могла выйти. Похоже, кто-то сделал это намеренно.
— Человек, который мог сделать такое у тебя на глазах, вероятно, был тебе близок. Подумай хорошенько, кто мог причинить тебе вред? А с кем у тебя были хорошие отношения?
Юэ Нян нахмурилась и долго думала, затем сказала:
— Я уже не помню точно. Но я помню, что у меня был друг детства (жених), с которым наши семьи обменялись гэнте ещё в детстве и договорились о браке. Он относился ко мне очень хорошо, не похоже, чтобы он мог причинить мне вред.
Друг детства? В голове Мэн Ваньнин мелькнул образ того юноши в белом. У неё возникли подозрения.
Из внутренних покоев донеслось несколько звуков, прервав их разговор. Мэн Ваньнин заглянула в комнату и крикнула наружу:
— Тётя проснулась! Кто-нибудь, быстро позовите дядю!
Слуги засуетились и привели двоюродного дядю. Глядя на нежно обнимающуюся пару, Мэн Ваньнин воспользовалась суматохой и увела Юэ Нян в свою комнату.
Войдя во внутренние покои, Мэн Ваньнин тут же плюхнулась на мягкую кушетку, наслаждаясь возможностью лежать, а не сидеть. Она подняла руку и поманила вошедшую следом Вэнь Лань:
— Вэнь Лань, разузнай о том молодом господине в белом, которого мы видели.
— Да, я сейчас же пойду.
— Вэнь Лань повернулась, чтобы выйти, но Мэн Ваньнин остановила её.
— Приготовь мне красное платье, мы выйдем сегодня вечером.
— Хорошо, барышня.
Снова появился Ань Чуань:
— Первое и второе правила противоречат друг другу. Не будет ли опасно действовать так опрометчиво?
— Атакуя первой, ты берёшь инициативу в свои руки.
— Мэн Ваньнин взяла виноградину и, склонив голову набок, посмотрела на Ань Чуаня.
— Это ведь ты сказал. Почему сейчас так колеблешься? Это на тебя не похоже.
Ань Чуань промолчал. Мэн Ваньнин тоже молчала. В тишине повисла неловкость, от которой было трудно дышать.
Наконец вернулась Вэнь Лань и что-то прошептала Мэн Ваньнин на ухо.
Выслушав её, Мэн Ваньнин кивнула в знак понимания и велела Вэнь Лань пока посторожить снаружи. На её губах появилась улыбка:
— Юэ Нян, ты помнишь фамилию твоего друга детства?
Юэ Нян снова появилась и медленно повернула голову:
— Кажется, Хань.
— Так и есть.
— Мэн Ваньнин встала, подошла к Юэ Нян и взяла её за руку.
— Я отведу тебя к одному человеку. Если что-то пойдёт не так, ты можешь временно спрятаться в кольце удачи, оно защитит тебя.
Внезапно за окном мелькнула тень. Мэн Ваньнин резко крикнула:
— Кто там?
Опасаясь неприятностей, Мэн Ваньнин сначала велела Юэ Нян спрятаться в кольце, а затем вышла из комнаты вместе с Вэнь Лань.
Тайные стражи, постоянно следовавшие за Мэн Ваньнин, уже прижали нарушителей к земле. Старший страж поклонился Мэн Ваньнин:
— Барышня, эти двое только что подозрительно заглядывали в вашу комнату.
Мэн Ваньнин кивнула и перевела взгляд на одного из пойманных. Он был одет в красный халат, на поясе висел тёплый нефрит — даже невооружённым глазом было видно, что это камень высшего качества. Должно быть, это и есть младший брат Хань Цзяна, Хань Цян, о котором разузнала Вэнь Лань.
Мэн Ваньнин наклонилась, но не успела разглядеть лицо Хань Цяна, как его слуга начал плакать и кричать на тайных стражей.
— Немедленно отпустите меня и моего второго молодого господина!
— Тайные стражи не обращали на него внимания. Не получив приказа от Мэн Ваньнин, они не отпускали их, крепко прижимая лица Хань Цяна и его слуги к земле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|