Глава 6 (Часть 1)

Вэй Си проснулась, когда солнце уже стояло высоко. Слегка повернув голову, она увидела, что матери в постели уже нет.

Она, сонная, вышла из спальни. В гостиной витал аппетитный запах еды.

— Мам, что ты готовишь? Так вкусно пахнет, — Вэй Си почувствовала, как просыпается аппетит. Потянувшись, она побежала на кухню.

Чжао Цзинлань, переворачивая яичницу, увидела Вэй Си с растрёпанными волосами, стоящую у неё за спиной, и отправила её умываться.

— Иди умойся и почисти зубы! Посмотри на себя, такая неопрятная!

— Есть, — с улыбкой ответила Вэй Си, почесав взъерошенные волосы.

Вэй Си уже много лет не ела завтрак, приготовленный Чжао Цзинлань. Откусив кусочек яичницы, она вдруг почувствовала щемящую грусть. Раньше, когда она жила дома, родители уходили на работу ещё до её пробуждения, и за огромным обеденным столом она всегда завтракала только с домработницей.

Вэй Си украдкой посмотрела на Чжао Цзинлань. Глаза у неё были немного опухшими, но сейчас она выглядела спокойной. Безупречный макияж, волосы аккуратно собраны в пучок — всё тот же образ сильной и решительной женщины. Казалось, что прошлой ночью не она рыдала до самого утра, убитая горем.

Вэй Си улыбнулась, стараясь скрыть своё беспокойство, и молча принялась за еду. Они обе понимали, что произошло, но не хотели об этом говорить.

Чжао Цзинлань налила ей каши и спросила:

— С работой ещё не определилась?

Вэй Си кивнула и сделала глоток каши, но тут же поморщилась.

— Ой, горячо!

Чжао Цзинлань протянула ей салфетку и нахмурилась.

— Такая взрослая, а всё ещё обжигаешься.

— Не думала, что будет так горячо, — тихо оправдалась Вэй Си.

У Чжао Цзинлань не было аппетита. Она пила воду и, заметив, что прядь волос упала Вэй Си на лицо, заправила её за ухо.

— Ты же говорила, что Цимин помогает тебе с работой. Почему до сих пор ничего не нашла?

Вэй Си помешала кашу ложкой и небрежно ответила:

— Он нашёл много вариантов, но мне ничего не понравилось.

— Почему не понравилось? Хочешь всю жизнь сидеть на шее у родителей?! — Чжао Цзинлань терпеть не могла бездельников и ткнула дочь в лоб.

Вэй Си прикрыла лоб рукой.

— Ты не так поняла!

— А как я должна была понять?

Вэй Си неторопливо сделала глоток каши и, облизав губы, сказала:

— Двоюродный брат нашёл мне слишком хорошие вакансии. Я не справлюсь, не хочу позориться.

Чжао Цзинлань усмехнулась.

— Четыре года в университете зря училась?!

Вэй Си смущённо улыбнулась.

— Почти…

— Ты не сдала экзамен на право заниматься юридической деятельностью? — Вэй Си училась на юридическом факультете, и если она не сдала этот экзамен, это означало, что она могла работать только на второстепенных должностях.

Вэй Си приподняла брови.

— Сдала, конечно! — Это, пожалуй, было её самым большим достижением. Пусть она получила только сертификат категории «С», но сам факт того, что она сдала этот сложнейший экзамен, её очень радовал.

Четыре года в университете она действительно бездельничала, но на третьем курсе она почему-то влюбилась в Цзи Юя, который читал лекции по праву в их университете, и решила во что бы то ни стало сдать этот экзамен. Тогда она мечтала работать в его юридической фирме.

В молодости люди часто совершают глупости ради кого-то, с энтузиазмом берутся за то, что им не нравится.

Чжао Цзинлань улыбнулась.

— Ну вот, раз сдала экзамен, чего тогда волноваться?

Вэй Си опустила ресницы.

— Я не хочу работать юристом.

— Ты этому училась, почему не хочешь работать по специальности? — Чжао Цзинлань призналась себе, что всё меньше понимает свою дочь.

Потому что…

Она не хотела встречаться с ним.

— Просто не хочу, — ответила Вэй Си.

Чжао Цзинлань вздохнула. Вэй Си всё ещё была такой незрелой.

— А кем ты хочешь работать?

Вэй Си задумалась.

— Хочу быть обычным офисным клерком.

Чжао Цзинлань недоверчиво посмотрела на Вэй Си.

— Боже мой, как у меня могла родиться такая бестолковая дочь?!

Вэй Си нахмурилась.

— Мам, так нельзя говорить! Все профессии важны!

— Замолчи! — Чжао Цзинлань не могла выносить такое равнодушие к собственной жизни. Вздохнув, она взяла телефон, чтобы найти ей работу.

Как бы то ни было, это её дочь, и если не она, то кто позаботится о её будущем.

Чем больше человек бездельничает, тем ленивее он становится. Она не хотела, чтобы её дочь жила за чужой счёт. Конечно, семья могла бы содержать её всю жизнь, но тогда Вэй Си окончательно потеряла бы связь с реальностью, у неё не было бы ни целей, ни стремлений, ни навыков. Она стала бы совершенно бесполезной.

Вэй Си хотела выхватить телефон из рук Чжао Цзинлань. Неужели она настолько никчёмная, что не может сама найти себе работу?!

Пусть она и была немного безалаберной, но мысль о том, чтобы родители искали ей работу, её очень раздражала.

У Чжао Цзинлань было много деловых связей. Она позвонила своему партнёру по бизнесу в городе G и без труда устроила Вэй Си на престижную должность юрисконсульта в крупнейшей компании города G.

Вэй Си в отчаянии стукнула по столу.

— Мам, ты с ума сошла?! Это же «Хуатай»! Я не потяну.

Чжао Цзинлань приподняла бровь и бросила телефон на стол.

— Вэй Си, возьми себя в руки! Я ради тебя в долг у человека влезла, так что не смей меня позорить!

Вэй Си почувствовала на себе огромную ответственность. Она, вчерашняя выпускница без опыта работы, должна была стать юрисконсультом в одной из крупнейших компаний города G, «Хуатай»!

О боже!

Вот это блат!

После завтрака Чжао Цзинлань договорилась о встрече с генеральным директором «Хуатай», чтобы выпить чаю.

До встречи оставалось ещё много времени, и Чжао Цзинлань решила научить Вэй Си правилам делового этикета, чтобы та произвела хорошее впечатление.

Вэй Си, обняв колени, сидела на диване, всем своим видом выражая недовольство.

— Знаю, знаю! Уверенность в себе! Главное — уверенность в себе!

Чжао Цзинлань сделала вид, что сердится.

— Не закатывай глаза! Я говорю не просто так. Нельзя, чтобы с первого взгляда было видно, что ты неопытная.

Вэй Си простонала.

— Так я и есть новичок! Сейчас буду из себя что-то строить, а потом всё равно всё раскроется…

Чжао Цзинлань в сердцах толкнула её в голову.

— И в кого ты такая честная уродилась?! Все с чего-то начинают. К тому же, у нас в компании тоже есть юрисконсульт, ты всегда сможешь обратиться к нему за помощью. Если ты не совсем глупая, то за три месяца освоишься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение