Трансформация Бэй Ань

Когда Бэй Ань снова встретилась с Фэн Ганом, на каждой её лопатке выросло по четыре костных шипа.

На этот раз Ло Юй не пришёл, она встречалась с Фэн Ганом наедине.

Бэй Ань доложила Фэн Гану о своём состоянии.

— Мне очень жаль, что я не могу помочь тебе восстановить здоровье, и приходится использовать твою болезнь, чтобы ты работала под прикрытием, — сказал Фэн Ган. — Но, конечно, чем быстрее мы раскроем это дело, тем лучше. Спасибо за твои усилия.

— Руководство утвердило твой статус, зарплата будет выплачиваться — десять тысяч в месяц, начиная с сегодняшнего дня, как будто ты уже принята на работу. Позже будут и премии.

Бэй Ань кивнула: — Передайте мою благодарность руководству.

Фэн Ган дал дальнейшие инструкции: — Бэй Ань, вернувшись, ты должна будешь раскрыть своё истинное состояние и посмотреть, как с этим поступят в оздоровительном центре.

— Не бойся, все наши связные знают о твоём существовании. В случае необходимости они придут на помощь, ты не останешься одна.

Бэй Ань кивнула, затем спросила: — Я всё ещё не могу знать, кто эти связные?

— Да, не можешь, — ответил Фэн Ган. — Связные тоже не знают друг о друге.

— Только в случае необходимости начальство сообщит им, с кем связаться.

— Поскольку ты действуешь в одиночку и рискуешь, другие связные знают о тебе, но они не знают друг о друге.

— Вот как, — сказала Бэй Ань. — Командир, а с кем мне связаться в экстренном случае?

— Связывайся напрямую со мной, — сказал Фэн Ган. — Мы подготовили микро-наблюдательное устройство, размером с ноготь, в форме серёжек. Носи их.

— Оно очень продвинутое, его трудно обнаружить, и оно может видеть сквозь волосы и кожу, обеспечивая полный обзор.

Сказав это, Фэн Ган достал из портфеля шкатулку с украшениями, открыл её и подвинул к Бэй Ань.

Бэй Ань посмотрела на серьги. Бусины были размером около 10 мм, внешне напоминали белый камень "кошачий глаз" с эффектом мерцания.

По внешнему виду нельзя было сказать, что это камера. Бэй Ань взяла их и внимательно рассмотрела, не заметив ничего подозрительного.

— Эта штука светочувствительная, не нужно беспокоиться о заряде. И не думай о том, как сигнал и изображение передаются в полицию, просто носи их и не выдай себя, — сказал Фэн Ган.

Бэй Ань сказала "Есть", взяла серьги и надела их.

Бэй Ань выслушала ещё много наставлений от Фэн Гана. Когда он закончил, они покинули чайный домик.

Бэй Ань вернулась в оздоровительный центр, сначала вела себя как обычно. Она ждала подходящего момента, чтобы сделать вид, будто случайно раскрывает себя.

Прошла ещё неделя. Вся область лопаток Бэй Ань уже превратилась в костные шипы в форме крыльев. Эти шипы постепенно покрылись кожей. Бэй Ань могла бы ещё некоторое время скрывать их, надевая свободные рубашки, но она больше не хотела скрываться.

В субботу днём Бэй Ань привела Чжан Хун в свою комнату. На глазах у Чжан Хун она сняла рубашку, под которой был топ на бретелях.

Бэй Ань повернулась спиной к Чжан Хун и услышала, как та ахнула и затаила дыхание, готовая что-то выкрикнуть.

Бэй Ань снова повернулась и увидела, что Чжан Хун широко раскрыла глаза и прижала руку ко рту.

— Сестра, ты здесь давно. Можешь сказать, видела ли ты что-то подобное? — спокойно спросила Бэй Ань у Чжан Хун.

Чжан Хун медленно опустила руку, и выражение её лица вернулось в норму.

Она немного поколебалась, сначала слегка покачала головой, затем, после ещё некоторого колебания, кажется, кивнула. Движение было едва заметным.

Но Бэй Ань всё равно это заметила. Даже если Чжан Хун теперь будет всё отрицать, Бэй Ань уже знала ответ.

— Сестра, ты моя лучшая подруга с тех пор, как я здесь работаю, — сказала Бэй Ань. — Ты можешь помочь мне это скрыть?

— Я собираюсь уволиться завтра.

Чжан Хун ошеломлённо смотрела на Бэй Ань, не зная, что ответить.

Взгляд Бэй Ань был очень решительным, в нём не было паники.

Чжан Хун вдруг спросила: — Бэй Ань, ты ведь не сегодня это обнаружила, правда?

— Обнаружила больше десяти дней назад, — ответила Бэй Ань.

— Почему же ты не сказала раньше? — спросила Чжан Хун.

— Сначала я думала, что это аллергия и просто высыпало, не придала особого значения, — объяснила Бэй Ань. — Не ожидала, что эта штука будет расти так быстро. Я собиралась уволиться в конце месяца, но теперь ждать нельзя.

Чжан Хун посмотрела на Бэй Ань и медленно сказала: — Раз ты всё равно собиралась уходить, зачем ты показала мне эту болезнь?

— Разве не лучше было бы уйти тайком?

Спокойствие Чжан Хун удивило Бэй Ань, но Бэй Ань всё же получила инструкции от начальника отдела уголовного розыска.

Она взяла Чжан Хун за руки и сказала: — Сестра, я скажу тебе откровенно.

— Я могла бы просто уйти, но я подумала, что эта болезнь слишком странная, и вспомнила, что пациенты, за которыми мы ухаживали, умерли, а сиделки, заболевшие вместе со мной, тоже исчезли одна за другой. Поэтому я думаю, что источник этой болезни находится в оздоровительном центре.

— Я не знаю, как я заболела. Из всех этих людей только я выздоровела.

— Но теперь у меня выросло это странное нечто…

— Бэй Ань, что ты хочешь от меня? — прямо спросила Чжан Хун.

— Сестра, ты не знаешь, есть ли какое-нибудь лекарство или что-то, что может быть противоядием от этой болезни? — спросила Бэй Ань. — Я хотела спросить об этом перед уходом.

Чжан Хун холодно покачала головой: — Прости, я не знаю. И я никогда не видела такого странного заболевания, как у тебя.

Уголки губ Чжан Хун изогнулись в лёгкой усмешке. Не сказав больше ни слова, она вышла из комнаты Бэй Ань.

Бэй Ань смотрела, как Чжан Хун открывает дверь и выходит, не окликая её и никак не реагируя. Она просто смотрела, как та уходит.

Да, Бэй Ань сделала это намеренно. Она хотела, чтобы Чжан Хун донесла на неё, но в душе чувствовала некоторую вину.

Бэй Ань чувствовала вину за то, что использовала Чжан Хун.

Но что она могла сделать, если бы не использовала её?

Чжан Хун была самым близким ей человеком. С момента её прихода на работу именно Чжан Хун обучала её, они вместе ухаживали за одними и теми же пациентами, а позже Чжан Хун даже ухаживала за самой Бэй Ань.

Чтобы раскрыть трансформацию Бэй Ань, обратиться к Чжан Хун было самым логичным. Иначе, рассказывать о таком личном деле малознакомому коллеге было бы неразумно.

Бэй Ань не знала, донесёт ли на неё Чжан Хун. Если нет, у неё был готов второй план.

Но если Чжан Хун донесёт, это будет означать, что Бэй Ань переоценила их дружбу, и ей не нужно будет чувствовать себя виноватой перед Чжан Хун.

На самом деле, Бэй Ань не нужно было чувствовать себя виноватой. На следующий день, ещё до рассвета, пришли два медицинских работника и два охранника и увели её.

Чжан Хун в итоге донесла на неё.

Бэй Ань больше не чувствовала вины, но в душе стало холодно.

Дружба, в конце концов, разбилась.

Отношения между людьми… оказывается, вот что это такое.

Бэй Ань не отвезли в больницу. Рядом находилась Международная больница Анься, но больного человека не отправили туда. Вместо этого её, в сопровождении нескольких человек, повели к задней горе оздоровительного центра.

Бэй Ань никогда раньше не бывала на задней горе оздоровительного центра. Весь центр был построен у подножия горы, сзади была высокая стена.

Раньше Бэй Ань видела только большие железные ворота за стеной и не придавала этому значения, думая, что там хранятся какие-то материалы. Теперь, вспоминая об этом, ей стало жутко.

Скрипнув, железные ворота открылись, и несколько человек провели Бэй Ань на заднюю гору.

К этому времени уже рассвело, и окружающий пейзаж был хорошо виден.

Бэй Ань последовала за ними по каменному мосту, который вёл к железным воротам у подножия противоположной горы.

Под каменным мостом журчал ручей, по берегам которого росли зелёные деревья.

Было раннее утро, в горах пели птицы, и солнечные лучи приятно согревали.

Атмосфера совсем не была пугающей.

Подойдя к горным воротам, они открыли их. Бэй Ань обнаружила, что это не пещера, а очень глубокий туннель.

Эти люди действительно безжалостны, прорыли туннель в горе.

Пройдя примерно пятнадцать минут, они вышли из туннеля и оказались на другой стороне горы.

Перед Бэй Ань предстал настоящий "райский уголок".

Она увидела старинные здания, расположенные по кругу и окружённые горами.

Снаружи их обнимали горы, а в центре этого архитектурного комплекса была круглая площадка.

Местность здесь была немного ниже, поэтому Бэй Ань могла видеть всё целиком. Она подумала о концентрических кругах и не понимала, почему здания были спроектированы именно так.

Бэй Ань привели в здание на восточной стороне и провели в роскошную комнату, обстановка которой напоминала жилище средневекового западного аристократа.

Те несколько человек вышли, оставив Бэй Ань одну. Она стояла лицом к спинке широкого кресла, в котором кто-то сидел, но Бэй Ань не видела, кто именно.

Кресло повернулось, и перед Бэй Ань появилось знакомое лицо — это был Нань Юй.

Это совсем не удивило Бэй Ань. Он был здесь главным, так что именно он и должен был появиться.

— Знаешь, почему ты здесь? — спросил Нань Юй.

— Из-за моей болезни, — ответила Бэй Ань.

— Ты ещё не знаешь, что произойдёт дальше, — в голосе Нань Юя звучала некоторая надменность, он совсем не походил на прежнего себя.

Бэй Ань не удивилась этому и просто сказала: — Тогда директор может рассказать мне, что произойдёт дальше?

Нань Юй изогнул уголок губ и рассмеялся: — На самом деле, я и сам не знаю.

— Директор, — снова спросила Бэй Ань, — я сейчас же подаю заявление об увольнении. Отпустите меня, я сама найду способ вылечить свою болезнь.

Нань Юй внезапно стал серьёзным: — Не разрешаю.

— Почему? — спросила Бэй Ань.

Нань Юй не смог ответить и повернул кресло в сторону, глядя в окно.

— Ответьте мне, — тон Бэй Ань внезапно стал глубоким и холодным.

Это удивило Нань Юя. В его представлении Бэй Ань была мягкой и слабой девушкой.

Нань Юй повернулся и оглядел Бэй Ань с ног до головы: — Ты мне приказываешь?

— Вы не имеете права меня удерживать, — неспешно сказала Бэй Ань. — Я законопослушный гражданин, у меня есть право на свободу передвижения. На каком основании вы меня удерживаете?

Нань Юй не ответил прямо, лишь сказал: — Если ты действительно выйдешь из оздоровительного центра, то скоро умрёшь. Только оставшись здесь, ты сможешь выжить.

— Почему я должна вам верить? — спросила Бэй Ань.

На лице Нань Юя появилось раздражение: — Веришь ты или нет — это не имеет значения.

— Если тебя обнаружат, это вызовет огромный резонанс.

— Тогда группа экспертов из международных организаций будет изучать тебя, как животное. Здесь у тебя больше свободы.

— А кто знает, что произойдёт здесь? — сказала Бэй Ань.

— Бэй Ань, я всегда считал тебя наивной девушкой, — сказал Нань Юй, — не ожидал, что у тебя есть такая холодная и спокойная сторона.

— Я была наивной девушкой, — холодно ответила Бэй Ань, — но именно из-за встречи с вами постепенно стала такой.

— Может быть, мне стоит поблагодарить директора за то, что он научил меня социальному опыту, который не получить где-либо ещё, и помог мне повзрослеть.

Нань Юй смотрел на неё, ничего не говоря, лишь нажал на интерком: — Уведите её.

Затем из-за двери вошли двое и вытащили Бэй Ань из комнаты.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение