Смена статуса
Нань Юй встал и медленно подошёл к окну. Уперев одну руку в бок, а другой опёршись о раму, он сказал: — Я знаю всех, кто здесь находится.
Бэй Ань подошла к нему: — Не надо напускать туману. Если не скажете, зачем пришли, я позову охрану, чтобы вас выпроводили.
Нань Юй обернулся, непринуждённо опёрся о подоконник и, скрестив руки на груди, спросил: — Как же так, вы столько времени здесь работаете и не знаете, кто директор оздоровительного центра?
Услышав это, Бэй Ань действительно опешила. Она и правда не знала.
Директор, глава этого центра… Между ними несколько уровней иерархии, какой смысл ей его знать?
Но раз этот красавец так говорит, неужели он и есть директор?
Не может быть.
Такой большой оздоровительный центр… Молодой красивый парень не может быть директором. Директор должен быть мужчиной средних лет или старше.
Но он держался так уверенно, даже немного высокомерно. Может, он сын директора?
Богатый наследник?
Подумав об этом, Бэй Ань спросила: — Вы, должно быть, какой-то родственник директора? Что вам от меня нужно?
Нань Юй беспомощно улыбнулся: — Я и есть директор.
— Это плановый визит для поддержки своих сотрудников и проявления заботы о пациентах.
На лице Бэй Ань отразилось полное недоверие: — Вы директор?
— Врёте.
На этот раз Нань Юй сказал серьёзно: — Я здесь главный. Нет, я ещё и директор соседней больницы.
— Понятно? — Сказав это, он протянул руку и коснулся лба Бэй Ань.
Бэй Ань инстинктивно отступила на шаг и снова спросила: — Вы точно не лжёте?
— Когда придёт медсестра Чжан, спросите её, и узнаете, — сказал Нань Юй. — Можете гордиться тем, что сам директор лично навестил вас.
Бэй Ань хмыкнула: — И чем же мне гордиться?
Нань Юй проигнорировал её выпад и продолжил: — Вы наш сотрудник по контракту. Раз с вами такое случилось во время работы, мы обеспечим вам бесплатное лечение. Всё время пребывания здесь для вас бесплатно, пока вы полностью не выздоровеете и не сможете вернуться к работе.
— Если что-то понадобится, обращайтесь к медсестре Чжан или звоните напрямую директору.
— И ещё, девчонка, не переживай ни о чём. В твоём возрасте рано думать о смерти.
— Молодые люди должны быть полны энергии и решимости бороться со всеми трудностями.
Эти слова прозвучали довольно властно. Бэй Ань почувствовала себя не сотрудником и не пациентом, а солдатом, получающим наставления от командира.
Только когда он назвал её «девчонкой», она немного возмутилась: — Директор, вы, по-моему, ненамного старше меня. С какой стати вы называете меня девчонкой?
Нань Юй улыбнулся, но ничего не ответил. Затем он выпрямился и широкими шагами направился к выходу, сказав: — Ладно, визит окончен. Хорошо отдыхайте, не берите в голову.
Он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.
Бэй Ань не успела толком среагировать. Действия этого директора были такими стремительными и отточенными. Он точно директор?
Больше похож на командира какого-то подразделения.
В этот момент снова раздался звонок в дверь. Бэй Ань пошла открывать — пришла Чжан Хун.
Войдя, Чжан Хун увидела цветы на столе и спросила Бэй Ань: — У тебя были друзья?
Бэй Ань налила ей сока и ответила: — Только что приходил один человек. Очень молодой, сказал, что он директор, зовут Нань Юй. Не знаю, правда ли.
Чжан Хун отпила сок и сказала: — Это не может быть ложью. Кто станет выдавать себя за директора?
— Но я правда никогда не видела такого молодого директора. Ещё сказал, что он и директор соседней больницы, — Бэй Ань всё ещё сомневалась.
Чжан Хун достала из медицинской сумки лекарства и какие-то приборы для тестов, положила их на стол и проговорила: — Ты что, ни разу не заходила на наш форум? Там много фотографий директора, и информация о нём есть.
Бэй Ань покраснела и объяснила: — Я здесь недавно, ещё не заходила на сайт оздоровительного центра.
Чжан Хун открыла лекарства, налила стакан воды и пододвинула всё это к Бэй Ань, бормоча: — Выпей сегодняшние таблетки.
— Ай, да какая разница. Ты только пришла, конечно, думала о работе и пациентах.
— Теперь у тебя есть время, можешь побольше почитать.
Бэй Ань выпила лекарства. После этого Чжан Хун провела ей медосмотр и напомнила, чтобы она вечером ничего не ела и не пила, так как завтра придёт врач брать кровь на анализ.
Чжан Хун немного поболтала с Бэй Ань и ушла.
Бэй Ань немного прибралась в комнате, затем легла на кровать, взяла телефон и зашла на сайт оздоровительного центра.
И действительно, на форуме она увидела Нань Юя.
«И правда директор», — подумала Бэй Ань. Она прочитала информацию о Нань Юе: очень выдающийся, выпускник престижного университета, отпрыск скрытной богатой семьи, сам является медицинским экспертом.
Бэй Ань отложила телефон, не придав этому особого значения. Главное преимущество быть пациентом — это скука, делать совершенно нечего. Она зевнула и вскоре задремала.
Бэй Ань вела размеренную жизнь, познакомилась с некоторыми пациентами, среди которых было несколько бывших сиделок центра, таких же, как она.
Болезни у этих людей были самые разные. Бэй Ань часто молча размышляла: может, здесь что-то не так с фэн-шуй?
Ладно пациенты, переведённые из больницы, но почему собственные сотрудники так часто болеют?
Бэй Ань в шутку поделилась этими мыслями с Чжан Хун. Та улыбнулась и сказала, что, возможно, у этих сиделок слабая психика, а плохое настроение легко приводит к болезням.
Бэй Ань согласилась с этим объяснением, посчитав это просто болтовнёй от скуки.
Но постепенно некоторые из её знакомых перестали выходить из палат, и она их больше не видела.
Бэй Ань, кажется, поняла, что произошло. Те знакомые пациенты, должно быть… Она пыталась узнать у Чжан Хун, но её молчание и последующие утешения, казалось, подтверждали её догадки.
Оставшись одна, Бэй Ань часто вспоминала произошедшее. Она заметила, что все сиделки, заболевшие вместе с ней, кажется, исчезли. От этой мысли у неё ёкнуло сердце.
Хотя сама она выглядела хорошо, постоянно принимала лекарства, и обследования не показывали отклонений, но кто может предсказать судьбу?
Подумав об этом, Бэй Ань позвонила бабушке.
— …Бабушка, у меня на работе всё хорошо, условия здесь отличные. Через некоторое время я заберу тебя сюда жить со мной.
— Я накопила немало денег…
На том конце провода бабушка сказала: — Ань-Ань, что бы ни случилось, ничего не бойся. Я посчитала на пальцах, у тебя сейчас нелёгкий период, но у тебя судьба Феникса, ты возродишься из пепла…
Старушка была проницательной. Хотя Бэй Ань ничего не сказала, она, казалось, всё знала.
Бэй Ань заплакала в трубку. Боясь разрыдаться в голос, она постаралась сохранить спокойствие, сказала несколько дежурных фраз, сослалась на занятость и закончила разговор.
Повесив трубку, Бэй Ань больше не могла сдерживаться и, упав на кровать, разрыдалась.
Она выплакала все свои обиды и трудности. Только когда слёзы иссякли, она тихо лежала на кровати, думая о словах бабушки.
Она не должна сдаваться и не должна бояться. Бабушка сказала, что она возродится из пепла, значит, всё обязательно будет хорошо.
В конце концов, слова бабушки всегда сбывались.
Ей нужно собраться с духом и жить активно и позитивно.
С того дня Бэй Ань начала вставать рано утром для зарядки, хорошо ела и пила, вовремя принимала лекарства, а оставшееся время посвящала изучению различных медицинских и сестринских знаний, надеясь, что после выздоровления сможет лучше выполнять свою работу благодаря более глубоким профессиональным знаниям.
Так Бэй Ань действительно день ото дня становилась лучше. Примерно через месяц врач семь дней подряд не назначал ей лекарств. Обследование показало, что всё в норме.
Бэй Ань наконец выздоровела.
Ей предложили новую работу — уже не сиделкой, а архивистом в архиве оздоровительного центра.
Принимая это назначение, Бэй Ань почувствовала облегчение. Если бы ей снова пришлось работать сиделкой, вид уходящих пациентов мог бы вогнать её в депрессию.
Из-за смены работы изменилось и её жильё. Её перевели в одноместную комнату в общежитии в другом здании. Комната была не такой большой, как предыдущая палата, но чистой и уютной.
Жизнь вернулась в нормальное русло. Прошло полмесяца. Бэй Ань вполне освоилась в архиве. Работа там была ещё спокойнее: каждый день нужно было принимать и регистрировать несколько папок с документами, а в остальное время — изредка убираться, протирать столы и смахивать пыль.
В этот день после работы Бэй Ань договорилась с Чжан Хун поужинать в столовой.
— Привыкла к работе? — спросила Чжан Хун.
— Привыкла, — ответила Бэй Ань.
— И со здоровьем всё в порядке?
— Всё хорошо, — сказала Бэй Ань. — Правда, последние несколько дней у меня чешется спина. Кажется, это из-за сирени, которая цветёт возле архива. Коллеги там говорят, что это, возможно, из-за пыльцы, похоже на аллергию.
— Это совершенно нормально, — сказала Чжан Хун. — У нас здесь много цветов и деревьев. Из-за них у некоторых коллег обостряется астма, у кого-то появляются прыщики, а у кого-то даже диарея.
— У меня есть мазь для наружного применения. Сейчас дам тебе тюбик, будешь мазать.
Бэй Ань кивнула. Они поели, вернулись в прежнее общежитие Чжан Хун. Та дала Бэй Ань лекарство, они ещё немного поболтали, и Бэй Ань попрощалась.
Вернувшись в свою комнату, Бэй Ань посмотрела на часы — было уже больше девяти вечера. Спина снова зачесалась. Она решила принять душ, а потом нанести мазь.
Приняв горячий душ, она вытерлась полотенцем, выдавила немного мази и начала наносить её на плечи и верхнюю часть спины.
Намазывая, она нащупала что-то твёрдое в районе лопатки.
Бэй Ань потрогала рукой. Что это?
Попыталась потянуть наружу — ай, больно!
Что-то выросло?
Но она не могла увидеть.
Затем она потрогала другую лопатку — там было то же самое твёрдое образование.
Она не видела свою спину. Подумав, она вышла из ванной, принесла из комнаты напольное зеркало и снова зашла в ванную.
Сопоставив отражение спереди и сзади, Бэй Ань испугалась. Это были не какие-то шишки на коже, на ощупь они были другими. Это были… кости?
Эти штуки были белёсыми, похожими на костные шипы, только-только проклюнувшиеся наружу. При попытке потянуть было больно — они росли прямо из плоти.
Бэй Ань подумала, что хорошо, что они выросли в скрытом месте, иначе было бы очень некрасиво.
Раз зуд был вызван этими двумя костными шипами, а не проблемой с кожей, Бэй Ань решила не использовать мазь.
Она решила пойти к врачу в соседнюю больницу на выходных.
Высушив волосы феном, она легла в кровать.
Как только она легла, на неё навалилась сонливость, и Бэй Ань быстро уснула.
Но вскоре она снова оказалась во сне.
Она опять увидела того белого волка. Волк неустанно преследовал её. Во сне Бэй Ань отчаянно бежала, но волк двигался невероятно быстро и вот-вот должен был её укусить. Вдруг от отчаяния у неё за спиной выросла пара крыльев, и она взлетела…
Бэй Ань проснулась. Прошло всего два часа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|