Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
[001] Беда
Автобус быстро ехал из шумного города в сторону небольшого уездного городка.
В салоне кондиционер работал на полную мощность, и мне было холодно. Я устало откинулась на спинку сиденья и, кажется, задремала, увидев во сне маму. Она что-то говорила, но я не разобрала ни слова, а потом резко проснулась, дрожа от холода.
Прикоснувшись к холодной урне с прахом, которую держала на коленях, я до сих пор не могла поверить, что мама вот так просто ушла из жизни.
Моя мама погибла в автокатастрофе. В тот день я работала в вечернюю смену, когда мне позвонила Ли Тин, моя сводная сестра. Как только я ответила, она тут же разрыдалась, прерывисто сообщая, что мама попала в аварию… Моя голова загудела, и меня охватил такой панический ужас, будто небеса обрушились на землю!
В четыре часа, когда я уходила на работу, мама просила меня быть осторожной на дороге и сказала, что заберёт меня в одиннадцать вечера. А сейчас было чуть больше семи, и она лежала в больнице при смерти. Как такое могло случиться?
Я спросила по телефону адрес больницы, узнала, что это Вторая больница, и, не успев даже отпроситься, тут же выбежала из магазина, поймала такси и поехала туда.
Мне было так страшно, я боялась, что больше никогда не увижу маму…!
Мой отец умер рано, мама потом снова вышла замуж. Я с детства жила с бабушкой в деревне.
В пятнадцать лет, по какой-то причине, мама забрала меня к себе.
В то время мама только что развелась со своим вторым мужем и жила одна с Ли Тин. Забрав меня к себе, мама в одиночку содержала двоих детей, обеспечивая им учёбу, и ей пришлось очень нелегко.
В год окончания вступительных экзаменов в колледж мы с Ли Тин поехали гулять в старый город, и там произошёл несчастный случай. Я провела в больнице полмесяца, и с тех пор многие вещи не помню. Врач произнёс какой-то очень специфический термин, но я не поняла, да и мама тоже.
Раз уж так получилось, я просто бросила учёбу и нашла работу, чтобы помочь маме. Наша жизнь только-только начала налаживаться, мама даже говорила, что к концу года, если появятся деньги, мы переедем в дом побольше. Теперь же, когда с ней случилось такое, всё это стало пустыми мечтами.
Я помчалась в больницу, но там меня ждала новость о том, что маму не удалось спасти, и она скончалась.
Ли Тин сказала мне, что мама хотела, чтобы я отвезла её прах домой, в родные края, и похоронила рядом с моим отцом.
Из-за того несчастного случая у меня совершенно не осталось воспоминаний о родной деревне, где я прожила больше десяти лет.
Я позвонила своей бабушке в деревню и сообщила ей о смерти мамы. Бабушка долго молчала в трубку, а затем тяжело вздохнула, словно у неё была какая-то невысказанная тайна. Только спустя некоторое время она сказала мне, чтобы я поскорее привезла прах мамы, а она сама обо всём позаботится на месте.
Ли Тин сказала, что её укачивает, и она не хочет ехать со мной. Поэтому мне пришлось одной, с маминым прахом, сесть на этот междугородний автобус, который ехал обратно домой.
Моя родная деревня находилась в очень отдалённой горной местности, и по дороге туда нужно было сделать несколько пересадок.
К счастью, бабушка знала о моей потере памяти и подробно объяснила мне маршрут по телефону. Она также сказала, что попросит одного парня из деревни встретить меня на станции.
Когда я добралась до станции в городке, оказалось, что предыдущий автобус задержался в пути надолго, и я пропустила последний рейс, идущий в деревню.
Тот парень, который должен был меня встретить, позвонил мне и раздражённо поторапливал: — Линь Циюэ, что ты там творишь, почему до сих пор не приехала? Ты с детства была ненадёжной, а после нескольких лет жизни в большом городе стала ещё хуже!
— Я пропустила автобус. Здесь сложно поймать машину, я спрашивала нескольких водителей, но они отказываются ехать в то место. Я ничего не могу поделать, возможно, приеду только завтра. Может быть, ты пока вернёшься домой.
Я чувствовала себя ужасно виноватой, ведь это я доставляла ему неудобства, и не знала, как долго он ждал на станции.
— Завтра? Завтра мне нужно вести людей в горы для осмотра захоронений, у меня не будет времени тебя встречать. Давай, придумай что-нибудь, чтобы добраться сюда. Парень вдруг что-то вспомнил и добавил: — Сделай так: попробуй снова поймать машину. Если тебя спросят, куда едешь, не говори, что в Деревню Наньфэн. Скажи, что в Деревню Фэнлинь, и они точно тебя отвезут.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|