Глава 8: Покушение на Ци Сюя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мисс, вы правда не хотите пойти в передний зал и встретиться с молодыми госпожами из знатных семей? Они ведь пришли навестить вас, и ждут уже довольно долго.

— Сяо Цин, я так хочу спать, который сейчас час? Разве они не хотят поспать подольше? Я же так устала!

— Мисс, только вы можете так долго спать! Если бы не любовь наследного принца к вам, разве стала бы замужняя женщина вставать так поздно?

Му Цыинь бросила взгляд на щебечущую Сяо Цин, про себя немного погрустила и крайне неохотно поднялась.

Ну и что, что вчера она всех поразила, ну и что, что Император и посланники Цытанке расхваливали её до небес, ну и что, что за одну ночь она стала для всей династии Да Шэн чем-то вроде небесной девы. Неужели это повод не давать ей спать?

Автор, товарищ, не мог не напомнить ученице Хао Сяосяо: вы ведь скопировали чужую идею, не могли бы вы не быть такой самодовольной?

— Сяо Цин, принеси мне мой наряд, я должна хорошенько нарядиться. Этот «показательный проект» всё равно нужно выполнить, ведь я всё-таки наследная принцесса, верно?

— Да-да-да, мисс, вы самая лучшая! Вчера Сяо Цин была так взволнована! Вы стояли там, как фея, я до сих пор не могу забыть эту сцену!

Му Цыинь уже не хотела разговаривать со своей служанкой. Это было полное слепое поклонение. Если бы она узнала, что Му Цыинь на самом деле не такая, что бы тогда было? Нельзя ей знать, иначе ею будет трудно командовать, а она ведь хочет жить хорошо.

— Прошу прощения, сестрицы, что заставила вас так долго ждать. Вчера я очень устала и сегодня проспала дольше обычного. Сяо Цин, отнеси сестрицам шпильки, которые я купила несколько дней назад.

Изначально молодые госпожи из знатных семей немного обижались на Му Цыинь за то, что она заставила их так долго ждать. Но теперь, видя её такую вежливую, да ещё и подарившую им шпильки, которые, судя по всему, были из Цинпинфана, их было трудно достать.

Однако они не знали, что этот магазин был секретным владением отца Му Цыинь, поэтому ей было очень легко доставать украшения. Только те, кто не знал об этом, считали это чем-то невероятным. Но если с помощью этого можно было расположить к себе этих молодых госпож, то это хорошо, меньше хлопот.

— Ох, матушки мои, я так устала! Сяо Цин, скорее разомни мне плечи! Я не знаю, откуда у них столько слов, женщины — это такая морока, как начнут болтать, так без конца!

Сяо Цин, глядя на свою госпожу, которая выглядела полумёртвой, всё же сдержалась и не сказала: «Мисс, вы ведь тоже женщина». Она молча продолжала разминать ей плечи.

— Кстати, Сяо Цин, где наследный принц? Я его не видела, куда он пошёл?

— Наследный принц рано утром отправился к Императрице, чтобы поприветствовать её. Говорят, Императрица изначально звала и вас, но наследный принц, видя, как вы устали, не стал вас будить и пошёл один.

— Ци Сюй всё-таки неплох, у него есть джентльменские манеры. Это мне нравится.

— Мисс, нельзя называть наследного принца по имени, больше так не говорите.

Му Цыинь надула губы. Нельзя так нельзя, ну и что? Имя дали, а звать не разрешают, что за выпендрёж?!

Главное, чтобы он не забыл своё обещание выполнить одно её желание. Она ведь рассчитывает на него, чтобы осуществить свои грандиозные планы!

— Сюй’эр, почему наследной принцессы нет? Ей нездоровится?

— Матушка-Императрица, она вчера устала. Я видел, что она слишком утомлена, поэтому не стал её будить. Надеюсь, вы не сердитесь.

— Ничего страшного, я спокойна, если у вас хорошие отношения. Наследная принцесса вчера, должно быть, устала. Сюй’эр, через несколько дней наступит день вашей консуммации брака. Я специально попросила Министерство обрядов рассчитать благоприятную дату. Ты должен постараться, матушка ждёт внуков.

— Кхм, кхм, матушка-Императрица, ваш сын всё понял.

— Хорошо, что понял. Ладно, иди, матушка тоже устала.

— Ваш сын откланивается.

Ци Сюй один шёл по тропинке в Императорском саду, вспоминая вчерашний образ Му Цыинь на сцене, от которого он не мог отвести глаз. Уголки его губ медленно изогнулись в лёгкой улыбке.

Неважно, какие клятвы в вечной любви она давала кому-то раньше, с того дня, как они поженились, она могла принадлежать только ему, Ци Сюю. Через несколько дней она полностью станет его.

Думая об этом, Ци Сюй невольно ускорил шаг, быстро вышел из дворцовых ворот и сел в карету, направляясь в резиденцию.

Когда Ци Сюй закрыл глаза, чтобы отдохнуть, он вдруг почувствовал, как к нему летит энергия стрелы. Он протянул руку и поймал стрелу, летящую прямо в него, его лицо потемнело.

— Ваше Высочество, вы в порядке?!

— В порядке. Будьте осторожны, соберитесь, здесь засада.

— Да, Ваше Высочество.

Когда они настороженно дошли до небольшого переулка, с крыш внезапно спрыгнули более десяти человек в чёрном, выхватив мечи и бросившись к карете.

В тот же миг Ци Сюй выпрыгнул из кареты и тут же вступил в свалку с людьми в чёрном.

Однако нападавшие, похоже, недооценили боевые навыки Ци Сюя, поскольку он обычно не раскрывал свою внутреннюю силу. Менее чем за четверть часа он поверг всех людей в чёрном на землю.

— Кто послал вас убить меня? Такая дерзость?! А?

Люди в чёрном переглянулись и покончили с собой, приняв яд.

— Ваше Высочество, они мертвы, никого не осталось.

— Расследуйте это. У вас два дня, чтобы истина была раскрыта!

— Да!

Ци Сюй взглянул на лежащих на земле людей в чёрном, его сердце наполнилось сомнением. Он никак не мог понять, кто хотел его убить, да ещё и стрелы ядом смазали. Размышляя, он незаметно вернулся в резиденцию наследного принца.

— Ваше Высочество, вы вернулись! Вы голодны? Хотите пить? Устали? Хотите, Иньинь разомнёт вам плечи, помассирует ноги? Идите, обед уже готов, давайте пообедаем.

Му Цыинь льстиво смотрела на Ци Сюя, используя почти все мимимишные выражения, которые она знала из своей прошлой жизни.

Ци Сюй ошеломлённо смотрел на Му Цыинь. Он действительно недооценил её. Он думал, что она просто изменила характер, но не ожидал, что она превратится в такую. Мог ли он сказать, что хотя она и выглядела довольно мило, но не могла бы она не говорить с ним таким приторным голосом? У него мурашки по коже пошли.

Поэтому он выпрямил лицо и строго отчитал её: — Говори нормально, что это за вид!

— Фу! Раз уж вам не нравится, когда я говорю с вами хорошо, то не ждите, что я буду говорить с вами хорошо в будущем, хм.

Му Цыинь, видя презрительное выражение лица Ци Сюя, тут же расстроилась. Она ведь так долго тренировалась перед зеркалом, прежде чем он вернулся. Неужели это так ужасно?!

Что за дела!

— Что ты сказала? А?!

Му Цыинь, увидев, что лицо Ци Сюя потемнело, поняла, что он только что услышал её бормотание. Она хотела было вспылить, но вспомнила, что ей что-то от него нужно, и снова поникла.

— Ваше Высочество, как вы думаете, как я устроила банкет? Хорошо ли?

— Хм, неплохо. Что случилось?

— Ваше Высочество, вы ведь раньше говорили мне, что если я хорошо справлюсь, то вы сможете исполнить одно моё желание? Это всё ещё в силе?

Ци Сюй, услышав эти слова, тут же понял причину льстивого поведения Му Цыинь сегодня. Он беспомощно вздохнул, погладил Му Цыинь по волосам и нежно посмотрел ей в глаза: — Хе-хе, конечно, в силе. Пойдём, сначала пообедаем со мной.

Му Цыинь, глядя на это красивое лицо с соблазнительной улыбкой, снова вспыхнула.

— Хао Сяосяо, почему ты опять покраснела?! Он ведь всего лишь мальчишка, а ты уже взрослая сестра, и всё равно краснеешь? Чего краснеть?! Ты не можешь поддаться только потому, что он красив, хорошо сложен и у него приятный голос. Ты ведь молодая девушка с идеалами, успокойся! Успокойся!

Ци Сюй, глядя на Му Цыинь, чьё лицо было румяным, как персик, мгновенно почувствовал себя прекрасно. Вся мрачная атмосфера после покушения рассеялась, оставив лишь полное счастье.

А у Му Цыинь не было такого хорошего настроения. Она совсем не хотела есть с ним. Она ведь просто так сказала, она совсем не голодна. Теперь она ждала, когда Ци Сюй заговорит, но он сказал только одно слово и замолчал. Это её просто убивало! Ведь это касалось её будущего великой личности, как можно быть таким небрежным!

Хотя Му Цыинь была полна гнева, она всё же сдержалась. Она ведь может потерпеть, верно? Один приём пищи — это всего лишь один приём пищи. Она ждала полдня, неужели не сможет подождать и этот обед!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Покушение на Ци Сюя

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение