Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Световой шар взорвался, красное сияние исчезло, и воздух наполнился духовной энергией.
Небо было высоким, облака легкими, словно после дождя наступила ясная погода.
Сяо Хо, словно сухой лист, упал с небес.
Мо Цзюцин протянула руку, чтобы поймать его, и осторожно прижала к груди.
— Сяо Хо, — нежно позвала она, ее рука слегка дрожала.
— Мм… — слабо отозвался Сяо Хо и крепко уснул.
Мо Цзюцин почувствовала смешанные чувства радости и печали, увидев, что Сяо Хо жив.
В своей прошлой жизни она, сколько себя помнила, всегда выполняла задания.
Когда она убила первого человека, ей было всего восемь лет. Тогда она, притворившись дочерью гостя, проникла в комнату хозяина и установила взрывное устройство в коробку с вином, поставив сверху бутылку чистого французского марсельского вина. Как только старик открыл крышку и взял бутылку, произошел взрыв, унесший его жизнь.
Сколько заданий она выполнила потом, сколько людей убила, Мэнъянь уже не помнила.
Она знала лишь одно: у нее никогда не было друзей.
И никто никогда не жертвовал собой ради нее. Сяо Хо был первым "человеком".
Мо Цзюцин со слезами на глазах посмотрела на Сяо Хо, лежащего у нее на руке, и почувствовала тепло в сердце.
Сяо Хо, весь в ранах, надув маленькие губки, раскинулся в ее руке и сладко спал, время от времени потираясь головой о ее ладонь, такой же жалкий, как маленький котенок.
— Сяо Хо! — прошептала она, не сдержав слез.
Да, даже у такого высокомерного человека, как она, была нежная сторона.
Мо Цзюцин подняла Сяо Хо и приложила его к своему межбровью.
Сяо Хо мгновенно уменьшился и исчез.
На ее межбровье мелькнул огненный лотос, а затем скрылся.
Она подумала про себя: «Спи, Сяо Хо».
— Мигу, мигу… — Что это за звук?
Неужели у демонического зверя-ящерицы были сообщники?
Мо Цзюцин настороженно посмотрела в сторону источника звука.
Маленькая белая птичка прыгала по кроне дерева.
— Мигу, мигу! — Птичка подлетела к Мо Цзюцин и высокомерно подняла голову.
Мо Цзюцин проигнорировала ее и направилась к все еще спящей Люли.
— Мо Цзюцин! — Птичка подлетела, преградив ей путь, и, подняв голову, важно и живо сказала: — Я, великий бог, голоден! Быстро найди мне что-нибудь поесть!
Мо Цзюцин недоверчиво посмотрела на птичку. Эта птица умеет говорить?!
Впрочем, на Континенте Тяньюй даже такой огненный дух, как Сяо Хо, умел говорить, так что то, что птица умеет говорить, было вполне логично.
— Ты что, не видишь, что я тяжело ранена? Еще и еду искать, мечтать не вредно! — Только она это сказала, как почувствовала, что духовная энергия в воздухе, под взмахами крыльев маленькой белой птицы, потекла к ее ране.
Рана мгновенно зажила, восстановившись, как прежде.
— Быстро иди и найди мне, великому богу, что-нибудь поесть! — Мо Цзюцин, используя восстановившуюся духовную силу, обнаружила неподалеку ягоды и побежала их собирать.
Вскоре она вернулась, неся целое дерево.
Мо Цзюцин бросила дерево на ровное место на вершине дерева и, указывая на синие ягоды, сказала: — Ешь!
— Мигу не ест! Мигу не ест! — Маленькая белая птичка с выражением крайнего недовольства посмотрела на Мо Цзюцин, будто та плохо справилась с заданием.
— Тогда что ты хочешь есть?
— Плод Суоло! Плод Суоло! — Через некоторое время Мо Цзюцин, запыхавшись, вернулась.
В руках она несла большую кучу темно-фиолетовых плодов Суоло.
Увидев столько плодов Суоло, у маленькой белой птички загорелись глаза, и она бросилась на них, как волк на добычу.
Пока животик маленькой белой птички постепенно надувался, Мо Цзюцин уже перенесла Люли с вершины дерева вниз, готовясь уехать на лошади.
— Мо Цзюцин, подожди меня!
— Маленькая белая птичка, я еду домой, зачем ты за мной следуешь?
— Это ты призвала меня, конечно, я должен следовать за тобой!
— Что это значит? — Мо Цзюцин остановила лошадь и недоуменно посмотрела на маленькую белую птичку.
— Тц-тц… Мо Цзюцин, что это за выражение у тебя на лице! Я, великий бог, не желаю быть с тобой!
— Тогда почему ты все еще следуешь за мной?
— Мне, великому богу, нужна служанка, и ты как раз подходишь! — Служанка? Эта птица, похожая на цыпленка, осмеливается требовать, чтобы Мо Цзюцин стала ее служанкой?
Она презрительно взглянула на маленькую белую птичку, прикрикнула на лошадь, и та пошла вперед.
— Эй! То, что я позволяю тебе быть моей служанкой, — это большая честь!
— Ищи кого-нибудь другого! У меня, барышни, нет времени… — Хм-хм…
— Всю дорогу эта маленькая белая птичка по имени Мигу постоянно щебетала, и Мо Цзюцин это невыносимо раздражало.
— Мигу?
— Угу!
— Почему такое странное имя? — Страннее, чем у Сяо Хо.
— Откуда ты взялась? Почему ты вдруг появилась?
— Ты меня призвала!
— Я? Что за нелепость! — Она всего лишь Духовный Мастер Пика Среднего Уровня, способная призвать лишь ничего путного!
Впрочем, эта маленькая белая птичка такая крошечная, возможно, ее просто занесло в ту бурю духовной энергии.
Но откуда взялась та буря?
— Ты демонический зверь?
— Я же сказал, что да! Сколько раз ты собираешься спрашивать?! — Мигу выразил нетерпение и приземлился на голову лошади Мо Цзюцин, оказавшись с ней лицом к лицу.
— Какой ты демонический зверь?
— Не знаю…
— Какого ранга?
— Не знаю!
— А твои папа и мама?
— Не знаю…
— Неужели ты выпрыгнул из расщелины в камне? — Только она это сказала, как тут же пожалела.
Мигу высокомерно фыркнул и выплюнул на нее небольшой сгусток огня.
В тот момент она подумала, что ей нужно всегда носить с собой углекислотный огнетушитель!
— Мо Цзюцин, я голоден!
— Ты только что ел, четверть часа назад!
— Я просто голоден!
— Ты что, свинья? — Очевидно, когда она это сказала, у нее снова сгорела прядь волос.
Подумать только, она, Мо Цзюцин, оказалась под тиранией какой-то птицы.
Если бы ее бывшие товарищи по команде узнали об этом, они бы смеялись до упаду.
— Мигу! Если ты еще раз посмеешь меня обжечь, я выщипаю все твои перья! — Мигу притворился испуганным, а затем, подлетев к хвосту лошади, спрятал голову под крыло и свернулся калачиком.
Наконец-то стало тихо, и Мо Цзюцин могла спокойно продолжить путь.
Стены Города Мо были уже отчетливо видны.
Знамена на городской башне развевались на ветру, а солдаты, выстроившись в ровные ряды, патрулировали ее.
У подножия башни нескончаемым потоком шли люди, входящие в город.
— Барышня, мы приехали!
— Да… мы приехали! — Они приехали, преодолев тысячи трудностей, они наконец-то добрались.
Мо Цзюцин вздохнула про себя. На этом пути она несколько раз чуть не погибла, но, несмотря на все опасности, она многое приобрела.
Она нежно посмотрела на Люли, погладила скрытый на межбровье лотос, взглянула на Мигу, сладко спящего у хвоста лошади, и почувствовала, что ее сердце наполнено.
Каким бы ни был путь впереди, в этот момент она больше не сражается в одиночку!
Она вернулась!
Под косыми лучами заходящего солнца лошадь подняла передние копыта, она натянула поводья, героическая и доблестная, взирая на город свысока.
Она вернулась!
Мо Цзюцин снова вернулась!
Весть о возвращении Мо Цзюцин из Запретной Земли, словно ураган, пронеслась по всему Городу Мо.
С тех пор в Городе Мо имя Мо Цзюцин стало известно всем и каждому.
Эта легендарная женщина стала мифом в устах людей.
— Эй-эй, ты слышал? — В чайной один здоровяк таинственно понизил голос и подмигнул остальным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|