Глава третья

Глава третья

Гу Хуай на мгновение усомнился, не ослышался ли он.

Он недоверчиво указал на себя, уточняя: — Игра-одевалка?

— Я?

Су Юй не ожидал такой бурной реакции и нерешительно спросил: — «Пузырьковый Гардероб», ты не играешь?

— Кто сказал, что я в это играю?

Гу Хуай невероятно широко раскрыл глаза, взгляд его скользнул по аудитории и остановился на какой-то фигуре впереди. Он вдруг понял: — Неужели Вань Наньбо опять распускает про меня слухи?

Вань Наньбо был соседом Гу Хуая по комнате. Су Юй проследил за его взглядом на человека, сидящего впереди, и задумался.

Неужели играть в такое стыдно, чтобы об этом знали другие?

Ответ на этот вопрос остался неизвестным.

Это был профильный предмет, и преподаватель очень строго следил за дисциплиной. С звонком на урок они временно прекратили разговор.

После занятий двое соседей Гу Хуая подошли с передних рядов и позвали его: — Пойдем поедим?

Гу Хуай спросил: — А Вань Наньбо?

— Это еще спрашивать? Как только закончилась пара, он убежал быстрее лошади. Конечно, к своей девушке.

Они болтали и уходили. Су Юй помахал им на прощание. Собрав вещи и выйдя из аудитории, он вдруг услышал приближающиеся шаги сзади. Он быстро отскочил в сторону, прислонившись к стене, и позволил человеку, бежавшему за ним, промахнуться.

Не сумев напугать его, Чжао Янь резко остановился и вздохнул: — У тебя что, глаза на затылке?

Су Юй бесстрастно ответил: — Ты так громко топаешь, я же не глухой.

С самого детства он всегда использовал только этот прием. Было бы трудно не догадаться.

Можно сказать, это судьба. Су Юй и Чжао Янь познакомились в начальной школе. Затем, с средней до старшей школы, они по стечению обстоятельств попадали в один класс, а потом, словно сговорившись, поступили в один университет, но на разные специальности: Су Юй изучал английский, Чжао Янь — бухгалтерский учет.

— Не зря ты мой брат Юй, — Чжао Янь с улыбкой подошел и обнял Су Юя за плечи. — Я только что посмотрел меню, во Второй столовой сегодня есть тушеная курица и свиные ребрышки в кисло-сладком соусе. Пойдем?

— Пойдем.

Вторая столовая находилась всего в ста метрах от этого учебного корпуса. Было время обеда, и там было много студентов.

В толпе Чжао Янь потащил Су Юя к самому дальнему окну, чтобы встать в очередь: — Если я не ошибаюсь, эти два блюда должны быть здесь.

У одного окна было две очереди. Чтобы сэкономить время, они разделились.

Чжао Янь уже полностью увлекся тушеной курицей. У Су Юя не было особого аппетита, и он рассеянно смотрел на блюда через головы нескольких человек впереди. Его взгляд остановился на тарелке со свиными ребрышками в кисло-сладком соусе в углу.

Еда в столовой Линъюаньского Университета всегда была хорошей, разнообразной и по доступной цене.

Однако Су Юй не был привередлив в еде, не был разборчив и редко имел предпочтения. Единственное, что он молчаливо любил, это свиные ребрышки в кисло-сладком соусе. Можно сказать, что каждый раз, когда он их видел, он их заказывал.

Свиные ребрышки во Второй столовой действительно были популярным блюдом. К этому времени их осталось совсем немного. Когда очередь дошла до Су Юя, осталась ровно одна порция.

Но он еще не успел открыть рот, чтобы сделать заказ, как рядом раздался мягкий знакомый голос: — Тетя, мне порцию свиных ребрышек в кисло-сладком соусе, порцию жареной цветной капусты, спасибо.

Су Юй: — ...

Гу Хуай взял еду и, повернувшись за приборами, увидел стоящего рядом Су Юя. Он немного удивился и хотел сказать "Какое совпадение", но увидел, что тот неподвижно смотрит на него, точнее, на еду в его руке.

Непонятно почему, но он смутно уловил в этих холодных глазах оттенок досады и обиды.

Гу Хуай не понял причины и сам заговорил: — Какое совпадение! С моим подносом что-то не так?

Су Юй услышал голос, поднял голову, встретился с вопросительным взглядом Гу Хуая и вдруг осознал, что сам не заметил, как долго смотрел на него. Ему стало неловко, и он поспешно отвел взгляд: — Нет.

Он быстро заказал два маленьких блюда, желая уйти.

Он сделал всего несколько шагов, но остановился. Гу Хуай схватил его за воротник сзади и, как цыпленка, повернул в другую сторону, кивнув вперед: — Куда идешь? Твой друг тебя там ждет.

Повернувшись, он действительно увидел, что Чжао Янь уже занял место и издалека машет ему.

Су Юй удивленно спросил: — Ты его знаешь?

— В прошлом семестре были в одном студенческом клубе, — Гу Хуай кивнул. — Раньше видел, как он приходил тебя искать.

Су Юй "о"кнул и спросил: — А твои соседи?

— Кинули меня, — Гу Хуай пожал плечами. — У всех двоих внезапно дела.

Су Юй немного поколебался и спросил: — Тогда... может, вместе?

Казалось, собеседник только этого и ждал, почти сразу ответив: — Конечно!

— ...

Подойдя ближе, Гу Хуай поздоровался с Чжао Янем. Чжао Янь очень удивился: — Брат Юй, вы что, так хорошо ладите?

— Не знакомы.

— Что ты такое говоришь, — Гу Хуай укоризненно взглянул на него и легонько толкнул локтем. — Теперь вот познакомились.

— ...

Чжао Янь весело слушал их "детские" разговоры о дружбе. Он был наблюдателен и сразу заметил свиные ребрышки в кисло-сладком соусе на подносе Гу Хуая, небрежно спросив: — Брат Хуай, ты тоже любишь свиные ребрышки в кисло-сладком соусе?

Су Юй: — ...Почему этот человек везде называет всех братьями?

Гу Хуай слегка склонил голову: — Тоже?

— Брат Юй тоже любит. Это его любимое блюдо в столовой, — Чжао Янь кивнул в сторону Су Юя, а затем посмотрел на его заказ и с недоумением спросил: — Почему ты сегодня не заказал?

— Разлюбил?

Задел за живое.

Гу Хуай услышав это, замер на мгновение, затем посмотрел на Су Юя. Тот уже сидел за столом с подносом, повернувшись к ним затылком: — Распродали.

Его голос был ровным, звучал как самое обычное объяснение. Гу Хуай поднял бровь, вдруг поняв, почему этот человек так смотрел на него раньше.

Оказывается, он как ребенок, защищает свою еду.

Гу Хуаю стало смешно.

Он сел рядом с Су Юем и увидел, что тот смотрит по сторонам на свободном месте подноса, словно что-то ищет. Он не удержался от поддразнивания: — Что ищешь?

— Палочки? Так решительно развернулся и ушел, я уж думал, ты руками есть будешь.

Су Юй не хотел с ним разговаривать и встал, собираясь вернуться за палочками. Гу Хуай поспешно остановил его, протянул ему лишние палочки, которые взял: — Я тебе взял.

Сказав это, он разломил свои собственные, естественно взял половину свиных ребрышек в кисло-сладком соусе и положил их на поднос Су Юя.

Он взял одноразовые соединенные палочки. Су Юй, увидев это, едва заметно нахмурился, но быстро поблагодарил и взял их. Разламывая палочки пополам, он заметил действия Гу Хуая, поднял голову, чтобы посмотреть на него, и нечаянно приложил слишком много силы, палочки с треском сломались в месте соединения.

Услышав звук, оба замерли на мгновение. Внимание Су Юя переключилось со свиных ребрышек в кисло-сладком соусе. Он опустил голову, следуя взгляду Гу Хуая, и посмотрел на сломанные им палочки.

Через некоторое время Су Юй услышал, как Гу Хуай прокашлялся и ехидно сказал: — Эм, я знаю, что я очень хорош, но палочки ни в чем не виноваты, тебе не стоило так волноваться?

Сидевший напротив Чжао Янь, который видел все от начала до конца, разразился громким смехом, чем успешно вызвал на себя гневный взгляд.

Су Юй бесстрастно подумал: "Я так и знал, такие палочки обязательно ломаются при разламывании".

За почти девятнадцать лет своей жизни Су Юй привык быть один, действовать решительно и быстро. Если говорить о самой большой трудности, с которой он сталкивался за едой, то это, наверное, были вечно не разламывающиеся правильно соединенные палочки.

Он всегда не мог найти точку приложения силы, и в половине случаев палочки ломались на разную длину. Об этом знал только Чжао Янь, который часто ел с ним.

Вначале Чжао Янь еще смеялся над ним, ухватившись за эту маленькую слабость Су Юя, и готов был объявить всему миру: "Смотрите, этот независимый, неприступный крутой парень на самом деле не умеет разламывать палочки".

Чжао Янь, глядя на нынешнюю сцену, хотел что-то сказать, но в конце концов, под предупреждающим взглядом Су Юя, решил промолчать.

Гу Хуай пошел за еще одной парой палочек, ловко разломил их, соскоблил деревянные заусенцы и только потом протянул ему.

Су Юй не стал сразу есть, а взял половину мяса и положил Гу Хуаю, в качестве обмена за свиные ребрышки в кисло-сладком соусе.

Чжао Янь смотрел на это с противоположной стороны и причмокнул: — Пока вы тут обмениваетесь любезностями, я уже почти доел.

Су Юй взглянул на его поднос, где осталась только половина еды, и положил ему несколько кусочков мяса: — Даже еда не может заткнуть тебе рот.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение