Глава 8. Принятие ученика

Когда Ди Бэйчэнь привез Чжу Цзюинь и своего сына домой, у него вдруг появилось ощущение, будто его сын выходит замуж.

Он смотрел на двоих, сидевших на заднем сиденье. Они вышли из больницы, все время держались за руки и смотрели друг на друга с глубокой привязанностью, словно давно не виделись.

— Малыш Сюань, ты такой ароматный и мягкий.

Чжу Цзюинь крепко обняла Сяосюаня, положив голову ему на плечо.

Раньше в деревне она тоже играла с кучей детей, но никто из них не был таким ароматным и мягким, как малыш Сюань.

И еще было какое-то необъяснимое чувство близости, словно она держала в руках драгоценность.

— Сестра Цзю, ты тоже такая ароматная и мягкая. Малыш Сюань очень тебя любит!

— Можешь стать мамой малыша Сюаня?

— Тогда малыш Сюань сможет спать с тобой каждую ночь.

Ди Сяосюань жил с прадедушкой. Прадедушка каждый день спрашивал его, есть ли у него любимая учительница, и говорил, что если такая найдется, он попросит папу привести ее домой, чтобы она стала его мамой.

Малыш-толстячок тоже говорил, что каждую ночь спит с мамой.

Сидевший впереди Ди Бэйчэнь дернулся глазом. У него возникла мысль полностью разлучить своего сына и старика.

Водитель Сяо Хуан, которого прислал старик Ди, тоже смутился, но ему хотелось услышать ответ мисс Цзю’эр.

Вторая половинка Генерального директора Ди была объектом особого внимания всей семьи Ди.

— Мама?

— А где мама малыша Сюаня?

С любопытством спросила Чжу Цзюинь. Неужели у него, как и у нее, нет мамы?

— У малыша Сюаня нет мамы.

— Поэтому ты можешь стать мамой малыша Сюаня?

Цель Ди Сяосюаня была ясна: остаться с сестрой Цзю навсегда.

Ему очень нравилась эта красивая сестра. Когда она спала, он тайком целовал ее.

А потом папа его сильно отшлепал.

Чжу Цзюинь смущенно сказала: — Но… у меня тоже нет мамы. Я не знаю, как быть мамой. Почему малыш Сюань хочет, чтобы я стала твоей мамой?

Она действительно не знала, как быть мамой. Учителем она могла бы быть.

Ди Сяосюань, словно актер, тут же вытер слезы обеими руками: — Потому что малыш Сюань любит сестру Цзю! Малыш Сюань хочет быть с сестрой Цзю!

— У всех в детском саду мамы спят с ними по ночам. Малыш Сюань тоже хочет, чтобы сестра Цзю спала со мной.

Видя, как жалко выглядит Ди Сяосюань, Чжу Цзюинь почувствовала сильную жалость.

— Малыш Сюань, не плачь. Я тоже тебя люблю. Даже если я не стану твоей мамой, я могу быть с тобой и сопровождать тебя.

Чжу Цзюинь смотрела, как Ди Сяосюань всхлипывает, и сама чуть не заплакала.

Ди Сяосюань собирался продолжать капризничать и настаивать на том, чтобы Чжу Цзюинь стала его мамой.

Чжу Цзюинь совсем растерялась и не знала, что ответить.

Ди Бэйчэнь не выдержал. Он и сам не мог понять, почему ему немного не по себе.

— Ди Сяосюань, хватит.

Холодно сказал Ди Бэйчэнь.

Ди Сяосюань повернул голову и посмотрел на холодный затылок папы и слегка покрасневшие уши. Он покачал головой и тихо вздохнул. Что это за чертовщина — выражение лица "не оправдал надежд"?

Чжу Цзюинь впервые услышала такой тон от Ди Бэйчэня и тоже немного испугалась.

Но, глядя на несчастного Ди Сяосюаня, она не могла оставаться равнодушной.

— Я не могу быть твоей мамой, но могу быть твоим учителем!

— Учитель намного важнее мамы.

В сознании Чжу Цзюинь учитель был самым близким человеком.

Она не видела, как быть мамой, но учитель был с ней каждый день. Она подумала, что может учить Ди Сяосюаня так же, как учитель учил ее.

Услышав это, Ди Бэйчэнь наконец не выдержал и повернулся.

— Ты уверена, что хочешь принять его в ученики?

Ди Бэйчэнь видел ее способности и был немного удивлен.

Чжу Цзюинь кивнула и сказала: — Да. Хотя в нашем деле нельзя просто так принимать учеников, это тоже вопрос судьбы. То, что я могу принять малыша Сюаня в ученики, — это наша судьба.

Ди Сяосюань сначала был немного недоволен, но, услышав слова "наша", снова обрадовался. Хотя он не знал, что такое учитель, но он сможет быть с сестрой Цзю и не будет под присмотром папы. От одной мысли об этом ему стало весело.

— Хорошо, хорошо! Тогда сестра Цзю теперь учитель малыша Сюаня!

— Но кто такой учитель?

Взволнованно сказал Ди Сяосюань.

— Учитель — это тот, кто учит тебя, как вести себя, направляет тебя в мир культивации, и когда ты научишься, сможешь направлять души обиженных и изгонять демонов.

Чжу Цзюинь серьезно сказала: — Вступив на путь культивации, нельзя просто так вмешиваться в карму.

— Нельзя иметь злые намерения и совершать плохие поступки.

Так ей сказал учитель, когда она только очнулась.

Учитель также сказал, что независимо от того, вступила ли она на путь культивации до потери памяти, раз она забыла прошлое, то все начинается с нуля.

Видя, как Ди Сяосюань смотрит на нее с непониманием, Чжу Цзюинь вспомнила, что он еще ребенок и, вероятно, всего этого не понимает.

— Этому сестра Цзю научит тебя позже, постепенно. Сейчас не спеши.

— Малыш Сюань такой умный, в будущем все поймет, — Чжу Цзюинь погладила Ди Сяосюаня по голове.

— Учитель, вы такая хорошая! Малыш Сюань обязательно будет хорошо учиться в будущем!

Ди Сяосюань, словно подлиза, обнял Чжу Цзюинь. Ему было все равно, учитель она или мама, главное, чтобы она была рядом.

Чжу Цзюинь рассмеялась: — Ты пока не можешь называть меня учителем. Когда вернемся домой, проведем церемонию принятия в ученики, ты поднесешь чай, и тогда сможешь называть меня учителем.

— Угу, — Ди Сяосюань радостно кивнул.

Сидевший за рулем Сяо Хуан был в замешательстве. Неужели Генеральный директор Ди и его сын столкнулись с шарлатаном?

Машина ехала до резиденции Ди Бэйчэня — коттеджного поселка Цифэн.

Это элитный коттеджный поселок в городе Б. Здесь жили самые влиятельные люди города. Для уединения у каждой виллы был отдельный небольшой сад.

Ди Бэйчэнь жил здесь один для удобства, а Ди Сяосюань и старик Ди жили в старом доме.

Старик

жил там давно и хорошо знал соседей. В свободное время он играл с ними в шахматы или ловил рыбу.

Ди Сяосюань в этот момент наверняка безмолвно покачал бы головой. Эх, младший в семье не оправдывает надежд, а старший неспокоен. Старик вовсе не каждый день играет в шахматы и ловит рыбу, он явно положил глаз на бабушку Ли по соседству.

Он каждый день докучал ей и ухаживал за ней уже десять лет, но так и не добился ее расположения.

Но, увидев, как папа заносит багаж сестры Цзю в виллу, он встревожился.

— Папа, что ты делаешь?

— Сестра Цзю разве не должна жить со мной в старом доме?

Ди Бэйчэнь поднял бровь, глядя на Ди Сяосюаня: — Сам спроси у своей сестры Цзю, где она будет жить?

Сказав это, он пошел внутрь.

Ди Сяосюань поспешно подбежал к Чжу Цзюинь, которая осматривалась по сторонам.

— Сестра Цзю, ты будешь жить с малышом Сюанем?

— Или с папой?

В его голосе звучало так, будто он заплачет, если Чжу Цзюинь ответит неправильно.

— Я договорилась с твоим папой, что буду жить с ним. А ты разве не живешь с папой?

Удивилась Чжу Цзюинь.

— Малыш Сюань здесь не живет. Малыш Сюань живет в старом доме с прадедушкой.

Ди Сяосюань совсем не хотел жить с папой с ледяным лицом, это совсем не весело.

Чжу Цзюинь только что осмотрела духовную энергию вокруг. Хотя здесь было не так хорошо, как в деревне Циннин, но вполне достаточно.

Найти такое место с достаточной духовной энергией в городе тоже неплохо. Вероятно, при строительстве консультировался мастер фэн-шуй, и расположение каждой виллы было продуманным, образуя невидимый, но немалый собирающий духов массив.

Поэтому Чжу Цзюинь сказала: — Малыш Сюань, сестра Цзю хочет жить здесь. Ты тоже можешь переехать сюда и жить с нами. Тогда сестра Цзю сможет лучше о тебе заботиться.

Сказав это, она тоже вошла в дом.

Ди Сяосюань застыл, словно окаменев.

Сестра Цзю, ты не хочешь быть моей мамой, но хочешь жить с моим папой. Ты же проиграешь!

Ди Сяосюань выглядел обеспокоенным. Эти взрослые, ни один из них не может обойтись без беспокойства.

И ему, ребенку, приходится за них переживать.

Ди Сяосюань, словно маленький взрослый, сказал Сяо Хуану, который стоял рядом, как статуя: — Дядя Сяо Хуан, ты вернись и скажи прадедушке, что я переезжаю сюда, чтобы помочь ему присмотреть за внуком.

Сказав это, он, скрестив руки за спиной, вошел в виллу.

Действительно, Ди Сяосюань называл себя "малыш Сюань" только в присутствии мисс Цзю’эр и старика.

Даже Генеральный директор Ди не удостаивался такого обращения, не говоря уже о нем.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Принятие ученика

Настройки


Сообщение