Глава 5. Напутствие Мастера Юя

Когда они спустились с горы, Чжу Цзюинь обнаружила, что остальные все еще бегут позади, тяжело дыша.

Ди Бэйчэнь, которого она нечаянно схватила и потащила за собой, невозмутимо стоял рядом. Чжу Цзюинь сейчас хотела только увидеть, где находится учитель, и, не обращая больше внимания на других, бросилась во двор.

Освободившись от хватки Чжу Цзюинь, Ди Бэйчэнь задрал рукав – там виднелся покрасневший отпечаток пяти пальцев.

Он не ожидал, что ему будет трудно угнаться за маленькой девушкой. Похоже, дома нужно усиленно тренироваться. Но, взглянув на шатающихся из стороны в сторону людей позади, он почувствовал некоторое удовлетворение.

Эта девушка не только много ест, но и обладает поразительной силой, так что она явно не обычный человек.

Когда остальные подошли, Ди Бэйчэнь не позволил им войти, а остался ждать у двери, как и он.

В доме определенно что-то произошло, раз она так встревожена.

В данный момент слишком большому количеству людей лучше не заходить, чтобы не мешать ей.

Староста Ли и остальные обычно хорошо знали Чжу Цзюинь. Она всегда была веселой, как ребенок, и никогда не бывала такой испуганной. Все они стояли у двери и обеспокоенно смотрели внутрь, надеясь, что ничего плохого не случится.

— Учитель!

Вдруг изнутри донесся испуганный крик.

Ди Бэйчэнь и остальные поспешили в комнату, откуда донесся голос.

Войдя в комнату и увидев состояние Мастера Юя, все ахнули.

Мастер Юй превратился в скелет, обтянутый кожей. На голове осталось лишь несколько седых волос. Он весь почернел и не дышал.

Ди Бэйчэнь и остальные никогда не видели Мастера Юя, поэтому они просто подумали, что старик тяжело болен, и не придали этому большого значения, а лишь с сочувствием посмотрели на Чжу Цзюинь.

Староста Ли и остальные знали, как Мастер Юй обычно выглядел. Мастер Юй был невысокого роста, но его нельзя было назвать худым. Можно сказать, что он был слегка полноват.

Староста Ли обычно много общался с Мастером Юем и кое-что знал о делах в мире мистиков.

Естественно, он понимал, что что-то не так, поэтому попросил остальных троих жителей деревни вернуться.

И наказал им пока не распространяться о смерти Мастера Юя.

Чжу Цзюинь обеими руками обхватила руку учителя и непрерывно трясла ее. В памяти Чжу Цзюинь учитель был всем для нее.

Она никогда не думала, что учитель однажды покинет ее.

Учитель был великим мастером Золотого Ядра, которому было больше двухсот лет, и он не должен был уходить так рано.

Чжу Цзюинь кричала надрывным голосом: — Учитель, не пугайте Цзю’эр, а то Цзю’эр испугается! Учитель, очнитесь! Умоляю вас, прошу, очнитесь!

Староста Ли увидел, что Ди Бэйчэнь и остальные не собираются уходить. Раз они говорят, что они старые знакомые Цзюинь, ему было неудобно торопить их.

По идее, Мастер Юй мог рассчитать, когда у деревенской коровы родятся телята, так неужели он не мог предвидеть свою собственную кончину? Ах, нет, в таком случае можно только сказать, что это несчастье.

Не может быть, чтобы он ушел, ничего не оставив после себя. Он огляделся по сторонам.

И действительно, на столе восьми бессмертных у двери лежали два письма. Староста Ли взял их.

Странно, на одном из писем было написано «Ди, лично».

Неужели Мастер Юй предвидел, что босс Ди тоже придет сюда сегодня… Другое письмо, естественно, было адресовано Чжу Цзюинь, возможно, с какими-то предсмертными указаниями.

Но сейчас ребенок Цзюинь определенно не сможет принять внезапную кончину Мастера Юя, поэтому он передал оба письма Ди Бэйчэню.

Ди Бэйчэнь с сомнением посмотрел на письмо с надписью «Ди, лично». Оно адресовано ему?

Как этот старик узнал, что он придет, и даже знал, что он придет в этот двор?

Если бы он не стоял здесь, никто бы и не подумал, что это письмо с надписью «Ди, лично» адресовано ему.

Ди Бэйчэнь открыл письмо и, прочитав его, был потрясен до глубины души.

В письме было всего две фразы:

«Моя ученица Цзю’эр поможет тебе выяснить правду об аварии твоих родителей. Надеюсь, ты позаботишься о Цзю’эр».

Ди Бэйчэнь снова сложил письмо и положил его в карман, не в силах успокоиться.

Он расследовал автомобильную аварию своих родителей почти десять лет. В душе он не верил, что это совпадение, но не мог найти никаких искусственных улик.

Как раз когда он был готов сдаться, он получил такое предсмертное поручение.

Ди Бэйчэню пришлось по-новому взглянуть на почти обезумевшую Чжу Цзюинь.

Чжу Цзюинь, казалось, внезапно что-то вспомнила, подошла к столу восьми бессмертных, взяла персиковый меч и подошла к кровати.

Левой рукой она сформировала печать, правой держала меч и, полностью сосредоточившись, снова и снова выполняла технику призыва души, но вокруг, кроме порывов ветра, не было ничего.

Не сумев ничего добиться, Чжу Цзюинь прокусила указательный палец и нанесла кровь на персиковый меч. Используя духовную силу всего тела, левая рука непрерывно меняла печати, и она громко крикнула: — Открой!

Ветер вокруг внезапно прекратился, но вещи на полке упали на землю сами по себе.

Через некоторое время все снова успокоилось, и по-прежнему ничего не было.

Чжу Цзюинь, не желая сдаваться, снова и снова прокусывала пальцы, используя духовную силу, пытаясь открыть врата ада. Она совершенно не обращала внимания на размытую от укусов кровь на пальцах.

Вокруг становилось все громче и громче, как будто должно было произойти землетрясение. Староста Ли и Чэнь Чэнь могли устоять на ногах, только держась за дверные косяки.

Только Чжан Юйлин и Ди Бэйчэнь, обладавшие некоторыми навыками, могли с трудом сохранять равновесие.

Духовная сила вокруг Чжу Цзюинь безудержно металась, но ничего не появлялось, не говоря уже о душе учителя.

— Генеральный директор, скорее остановите ее!

Чжан Юйлин, глядя на все более безумные действия Чжу Цзюинь, наконец, не выдержала и напомнила своему генеральному директору, чтобы он остановил ее. В этот момент она могла только надеяться, что генеральный директор сможет ее остановить.

В ее сознании генеральный директор был всемогущим.

Ди Бэйчэнь был потрясен изменениями в окружающей среде, и только когда он услышал голос Чжан Юйлин, он наконец пришел в себя.

Глядя на Чжу Цзюинь, находящуюся в безумном состоянии, он не знал, как он сможет ее остановить, поэтому ему ничего не оставалось, как подойти и крепко обнять ее.

Наконец, вокруг стало тихо. Ди Бэйчэнь понял, что это эффективно, и, слегка похлопав Чжу Цзюинь по спине, сказал: — Цзю’эр,乖, у тебя есть мы. Не волнуйся, я обязательно позабочусь о тебе в будущем.

Ди Бэйчэнь торжественно пообещал.

В этот момент он сам не знал, дано ли это обещание из-за того письма или по его собственной воле. Просто, глядя на эту обезумевшую Чжу Цзюинь, он почувствовал скрытую жалость.

Чжу Цзюинь почувствовала, что вот-вот потеряет контроль, когда вдруг почувствовала знакомый запах.

Этот знакомый запах, казалось, был для нее безопасной гаванью, и она успокоилась.

Но она забыла, где она это чувствовала.

В ушах раздался мужской голос, который сказал, что позаботится о ней, и ее напряженный дух полностью расслабился.

Затем последовала черная пелена, и Чжу Цзюинь потеряла сознание. Это было последствием чрезмерного использования духовной силы.

Но потерявшая сознание Чжу Цзюинь погрузилась в сон, повторяющийся сон о смерти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Напутствие Мастера Юя

Настройки


Сообщение