Глава 19. Встреча с кучкой злых собак

Янь Ин встала перед Лу Чжии, преграждая ей путь.

— Подвинься, — сдерживая раздражение, Лу Чжии посмотрела на Янь Ин. Она была готова проявить терпение, но не собиралась позволять другим вести себя так нагло.

— Доктор Лу, вы что, стесняетесь? Не стоит, мы же все женщины. Просто расскажите нам немного о себе.

Вчера от Цзи Минхуэя Янь Ин узнала, что у Лу Чжии с ним на самом деле ничего не было. Сейчас она хотела поставить ее в неловкое положение.

Понимая, что не сможет избежать разговора, Лу Чжии перевела взгляд с лица Янь Ин на ее сумку и с саркастической улыбкой спросила:

— Доктор Янь, вы считаете, что ваш парень вас любит?

Хотя Янь Ин и не была уверена в любви Цзи Минхуэя, она не хотела терять лицо и тут же ответила:

— Конечно, любит! Если бы не любил, разве стал бы он дарить мне эту сумку?

В глазах Янь Ин сумка была главным доказательством любви.

Получив желаемый ответ, Лу Чжии решила не ходить вокруг да около.

— Доктор Янь, если бы ваш парень любил вас, он не подарил бы вам подделку. И уж тем более не позволил бы вам хвастаться ею перед всеми.

Янь Ин опешила. Нет… Этого не может быть! Как эта сумка может быть поддельной? Когда она проснулась утром, Цзи Минхуэя уже не было, а на кровати лежала эта сумка. Она решила, что это подарок за ее старания прошлой ночью.

— Доктор Лу, вы, наверное, завидуете доктору Янь, поэтому и говорите, что сумка поддельная, — вмешалась доктор Ци, видя, что Янь Ин не может парировать Лу Чжии.

Янь Ин, которая уже начала сомневаться, после слов доктора Ци снова обрела уверенность.

— Доктор Лу, лучше следите за собой. Мой парень не беден, он бы не стал покупать мне подделку.

Лу Чжии посмотрела на них, как на глупышек.

— Правда это или нет, вы узнаете, когда отнесете сумку на экспертизу. А теперь пропустите меня.

Янь Ин испугалась ее напора и невольно отступила, освобождая дорогу.

Остальные врачи, видя, что представление закончилось, тоже разошлись.

— Янь Ин, не обращай внимания на слова Лу Чжии. Она просто завидует тебе. У тебя такой замечательный парень, я бы тоже хотела такого.

— После работы пойдем в магазин.

Хотя Янь Ин была уверена, что Цзи Минхуэй не мог купить подделку, презрительный взгляд Лу Чжии задел ее самолюбие.

После работы она отнесет сумку в магазин и ткнет чеком в лицо Лу Чжии.

— Хорошо, Янь Ин.

***

Лу Чжии купила в ресторане рисовый отвар. Если у Хо Сичжоу болел желудок, ему нельзя было есть ничего другого. Рисовый отвар был легкой и полезной пищей.

Подойдя к палате Хо Сичжоу, Лу Чжии вдруг что-то вспомнила и спустилась в аптеку на первом этаже.

Купив лекарство от желудка, она вернулась в палату.

Хо Сичжоу лежал на кровати с закрытыми глазами. Стакан с водой рядом с ним был пуст.

Услышав, как открывается дверь, он резко открыл глаза и посмотрел на вход. Увидев Лу Чжии, он расслабился.

— Почему так долго? — спросил он с легким упреком в голосе. Лу Чжии вспомнила своего золотистого ретривера. Когда она приходила домой поздно, он смотрел на нее так же жалобно.

Обычно такой взгляд вызывал умиление, но сейчас Лу Чжии почувствовала лишь недоумение. Ей показалось, что у Хо Сичжоу проблемы не только с желудком, но и с головой.

— По дороге встретила стаю злых собак.

— Ты не пострадала? — серьезно спросил Хо Сичжоу, глядя на нее. С его возможностями он не мог не понять ее намека, но все равно подыграл.

Видя, что она молчит, Хо Сичжоу окинул ее взглядом, словно рентгеном, и, убедившись, что она не ранена, снова посмотрел ей в глаза.

— Нет, не волнуйтесь. Я не позволю собакам себя укусить.

— Хорошо.

— Вот, я принесла вам рисовый отвар. Съешьте, а потом выпейте лекарство, — Лу Чжии протянула ему контейнер.

— А ты ела?

— Да, ешьте скорее.

Лу Чжии уже собиралась уходить, как вдруг зазвонил телефон. Это была старая госпожа Хо.

— Что-то случилось? — спросила Лу Чжии, отвечая на звонок.

— Чжии, ты уже в больнице?

— Да.

— Как там Сичжоу?

— Бабушка Хо, с ним все в порядке. Думаю, через пару дней его выпишут. Я сейчас у него в палате. Хотите с ним поговорить?

— Нет, раз с этим негодником все хорошо, я не хочу с ним разговаривать. — Старая госпожа Хо была непреклонна. Она предпочитала общаться с Лу Чжии, чем с Хо Сичжоу, холодным, как лед.

Эта девушка была такой заботливой, она интересовалась ее здоровьем. Гораздо лучше, чем этот негодник.

Лу Чжии с сочувствием посмотрела на Хо Сичжоу. Он был таким влиятельным человеком, а его собственная бабушка не хотела с ним разговаривать.

— Чжии, ты узнала у своего коллеги о результатах обследования Сичжоу?

— Да, он сказал, что генеральный директор Хо отказался от обследования.

— Что?! Передай этому негоднику, что если он хочет вернуться домой и увидеть свою бабушку, пусть пройдет обследование!

Чтобы подчеркнуть свое недовольство, старая госпожа Хо повесила трубку.

— Доктор Лу, почему я не знал, что после аварии нужно проходить такое обследование? — спросил Хо Сичжоу, иронично глядя на Лу Чжии.

— Генеральный директор Хо, поверите ли вы, если я скажу, что это требование вашей бабушки?

В палате воцарилась тишина, настолько глубокая, что, казалось, можно было услышать, как упала булавка.

Через некоторое время Лу Чжии нарушила молчание.

— Генеральный директор Хо, может, вам все-таки пройти обследование? Бабушка Хо делает это для вашего же блага.

— Хорошо, если доктор Лу лично проведет его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Встреча с кучкой злых собак

Настройки


Сообщение